Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nell'ambito del regolamento " (Duits → Nederlands) :

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Interventi di divulgazione e comunicazione in ambito agricolo, agroalimentare e forestale per l’innovazione e lo sviluppo integrato delle zone rurali del Lazio (legge regionale 4 agosto 2009, n. 19) — Regime di esenzione a norma del regolamento (CE) n. 1857/2006 — Avviso pubblico ARSIAL: interventi sub lettere A, C, D, ...[+++]

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Interventi di divulgazione e comunicazione in ambito agricolo, agroalimentare e forestale per l’innovazione e lo sviluppo integrato delle zone rurali del Lazio (legge regionale 4 agosto 2009, n. 19) — Regime di esenzione a norma del regolamento (CE) n. 1857/2006 — Avviso pubblico ARSIAL: interventi sub lettere A, C, D, E, F ...[+++]


E’ necessario prolungare sino al 2013/14 l’attuale regime di aiuto comunitario ai produttori di barbabietola da zucchero e canna da zucchero, per gli Stati membri che hanno concesso l'aiuto alla ristrutturazione di cui all'articolo 3 del regolamento (CE) n. 320/2006 per il 50% almeno della quota di zucchero fissata il 20 febbraio 2006 nell'allegato III del re ...[+++]

De bestaande communautaire steunregeling voor producenten van suikerbieten en rietsuiker moet worden verlengd tot 2013/2014 voor de lidstaten die herstructureringssteun hebben verleend, bedoeld in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 voor tenminste 50% van het suikerquotum dat op 20 februari 2006 in bijlage III van Verordening (EG) nr. 318/2006 werd vastgesteld en wel zonder maximale looptijd van vijf jaar, om de aanpassingen die voortvloeien uit de herstructurering te kunnen uitvoeren.


− L'ordine del giorno reca la discussione sull'interrogazione orale al Consiglio sull'approccio del Consiglio alla revisione del regolamento dell'OLAF, di Ingeborg Gräßle, a nome della commissione per il controllo dei bilanci (O-0116/2008 - B6-0492/2008).

− Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag (O-0116/2008) van Ingeborg Gräßle, namens de Commissie begrotingscontrole, aan de Raad: Aanpak van de Raad van de herziening van de OLAF-verordening (B6-0492/2008).


− Comunico di aver ricevuto una proposta di risoluzione conformemente all'articolo 108, paragrafo 5, del regolamento.

− Tot besluit van het debat is er een ontwerpresolutie ingediend, overeenkomstig artikel 108, lid 5 van het Reglement.


Die frühere „Regolamento Internazionale Veicoli“ (RIV)-Vereinbarung zwischen den Eisenbahnunternehmen ist hinfällig geworden und wurde teilweise durch eine neue privatrechtliche und freiwillige Vereinbarung (Allgemeiner Vertrag für die Verwendung von Güterwagen, AVV) zwischen den Eisenbahnunternehmen und den Fahrzeughaltern ersetzt, nach dem Letztere für die Instandhaltung ihrer Fahrzeuge zuständig sind.

De oude RIV (Regolamento Internazionale Veicoli)-overeenkomst tussen spoorwegondernemingen is niet meer van toepassing en is ten dele vervangen door de nieuwe particuliere en vrijwillige overeenkomst (General Contract of Use for Wagons - GCU) tussen spoorwegondernemingen en houders van wagons, waarbij de laatstgenoemden belast zijn met het onderhoud van hun wagons.


(12) Inbetriebnahmegenehmigungen, die vor dem 19. Juli 2008 erteilt wurden — einschließlich Genehmigungen, die im Rahmen internationaler Übereinkünfte, insbesondere des RIC (Regolamento Internazionale Carrozze) und des RIV (Regolamento Internazionale Veicoli), erteilt wurden — bleiben unter den Bedingungen, unter denen die Genehmigungen erteilt wurden, gültig.

12. Vergunningen voor indienststelling die zijn afgegeven vóór 19 juli 2008 te verzoeken, met inbegrip van vergunningen die in het kader van internationale overeenkomsten, met name de RIC (Regolamento Internazionale Carrozze) en de RIV (Regolamento Internazionale Veicoli), zijn verleend, blijven geldig overeenkomstig de voorwaarden waaronder de vergunningen zijn verleend.


Pertanto la Commissione ha presentato una proposta di Regolamento del Consiglio, al fine di stabilire l’obbligatorietà dell’apposizione sistematica di un timbro sul documento di viaggio di tali cittadini, al momento del controllo all’ingresso delle frontiere esterne.

Pertanto la Commissione ha presentato una proposta di Regolamento del Consiglio, al fine di stabilire l’obbligatorietà dell’apposizione sistematica di un timbro sul documento di viaggio di tali cittadini, al momento del controllo all’ingresso delle frontiere esterne.


La relatrice ritiene comunque che questo regolamento sia un primo passo verso una riforma più completa del sistema attuale, che preveda l’apposizione sistematica di un timbro anche all’uscita dal territorio dello spazio Schengen.

La relatrice ritiene comunque che questo regolamento sia un primo passo verso una riforma più completa del sistema attuale, che preveda l’apposizione sistematica di un timbro anche all’uscita dal territorio dello spazio Schengen.


« Expotações no âmbito do Regulamento (CEE) n 2960/77 ».

»Exportações no âmbito do Regulamento (CEE) n 2960/77".


"Esportazione nell'ambito del regolamento (CEE) n. 2960/77";

" Exportation dans le cadre du règlement ( CEE ) n * 2960/77 " ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

nell'ambito del regolamento ->

Date index: 2024-08-14
w