Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Vertrag
EUV
Fest des Nein
Grenzlehre
Grenzwertlehre
Gut-Schlecht-Lehre
Ja-nein-Lehre
Ja-oder-nein Befehl
Maastrichter Vertrag
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de «nein bei maastricht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grenzlehre | Grenzwertlehre | Gut-Schlecht-Lehre | Ja-nein-Lehre

goed/fout kaliber




Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir stimmten mit Nein bei Maastricht, aber mit Ja bei der Vereinbarung von Edinburgh, doch würden wir nicht im Traum daran denken zu sagen, dass wir, nur weil wir im ersten Fall mit Nein gestimmt haben, das übrige Europa blockieren werden.

Wij stemden “neen” tegen Maastricht maar we stemden “ja” tegen de overeenkomst van Edinburgh en we zouden er nooit van gedroomd hebben dat te doen, omdat we met onze nee-stem in eerste instantie de rest van Europa zouden blokkeren.


Es war eine lange Schaffungsperiode, die über die Währungsschlange, das Europäische Währungssystem, die Schaffung des ECU im Jahr 1979, den Delors-Plan 1989, den Maastricht-Vertrag 1992 und das dänische „Nein“ und das französische „Ja“ führte, das seinerzeit als klein galt, ohne die Krise des Europäischen Währungssystems im Jahr 1993 zu vergessen.

De lange weg van deze schepping leidde langs de monetaire slang, langs het Europees Monetair Stelsel, langs het ontstaan van de ecu in 1979, langs het plan-Delors van 1989, en het Verdrag van Maastricht van 1992, langs het Deense 'Nee' en het Franse 'Ja', die destijds als onbeduidend werden afgedaan, en laten we in dit rijtje ook de crisis van het Europees Monetair Stelsel in 1993 niet vergeten.


Machen wir uns nichts vor: Das französische Nein bedeutet ein starkes, entschiedenes „Halt!“ für den europäischen Integrationsprozess, so wie er sich seit Maastricht gestaltet hat.

Volgens mij heeft het geen zin er omheen te draaien: het Franse ‘nee’ roept het Europese integratieproces, zoals dat sedert Maastricht gestalte heeft gekregen, een vastberaden ‘halt’ toe.


Wenn man in Betracht zieht, daß – wie in dem Bericht behauptet wird – alle Kriterien von Maastricht erfüllt sind und das betreffende Land auch noch Griechenland heißt, ein Name, der an sich schon eine geheimnisvolle Kraft ausstrahlt, so muß dies zwangsläufig Begeisterung in uns auslösen und uns bewußt machen, daß wir nicht „Nein“ sagen können.

Wanneer geconstateerd wordt, zoals in het verslag, dat een lidstaat aan alle criteria van Maastricht voldoet en als het daarbij ook nog om Griekenland gaat, een naam die op zichzelf al een magische klank heeft, moeten we wel enthousiast worden en kunnen we geen nee meer zeggen.




D'autres ont cherché : eu-vertrag     fest des nein     grenzlehre     grenzwertlehre     gut-schlecht-lehre     ja-nein-lehre     maastrichter vertrag     vertrag über die europäische union     acronym     ja-oder-nein befehl     nein bei maastricht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nein bei maastricht' ->

Date index: 2023-05-28
w