Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nehmen sie immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er legt die größten Hindernisse dar, denen Bürger in ihrem Alltag immer noch begegnen, wenn sie ihre EU-Rechte grenzüberschreitend in Anspruch nehmen, und skizziert die Maßnahmen, die geplant sind, damit sie von ihren Rechten Gebrauch machen können.

Het behandelt de belangrijkste belemmeringen waarmee burgers in hun dagelijks leven nog steeds worden geconfronteerd wanneer zij over de landsgrens heen hun EU-rechten uitoefenen, en beschrijft de maatregelen die zijn gepland om ervoor te zorgen dat burgers hun rechten kunnen uitoefenen.


Indem sie sich bei sozialen Aktivitäten engagieren, die allen ohne Diskriminierung welcher Art auch immer offen stehen, tragen die Jugendlichen zu einer solidarischeren Gesellschaft bei und nehmen ihre Pflichten als Staatsbürger wahr.

Jongeren die vrij van elke vorm van discriminatie sociaal actief zijn, dragen bij tot meer solidariteit en fungeren als volwaardige burgers.


- Unterschiede bei der Produktivität zwischen den USA und der EU nehmen immer noch leicht zu; während die Produktivitätslücke je Arbeitnehmer 1996 17,3 % betrug, stieg sie auf 19,5 % im Jahr 2001.

- verschillen in productiviteit tussen de VS en de EU nemen nog steeds enigszins toe; terwijl het verschil in productiviteit per werknemer in 1996 17,3 % bedroeg, was het in 2001 toegenomen tot 19,5 %.


3. Sie nehmen mit Ihrem Vermittler für Sozialklauseln Kontakt auf, um den in das Lastenheft zu integrierenden Aufwand in Sachen Ausbildung/Eingliederung und die damit verbundenen Kosten (immer unter 1% des Auftragswerts) zu bestimmen.

3. Neem contact op met uw facilitator sociale clausule om de inspanning inzake vorming/integratie te bepalen die in het bestek moet worden opgenomen en de kosten in verband daarmee (altijd lager dan 1 % van het bedrag van de overheidsopdracht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie muss aber auch erkennen, dass die für eine dynamische Wirtschaft erforderlichen Kompetenzen im Arbeitsmarkt der EU nicht immer unmittelbar zur Verfügung stehen und dass deren Entwicklung einige Zeit in Anspruch nehmen kann.

Tegelijkertijd moet zij zich ervan bewust zijn dat de vaardigheden die nodig zijn voor een bloeiende economie, niet altijd onmiddellijk op de arbeidsmarkt in de EU te vinden zijn of snel kunnen worden ontwikkeld.


Wenn wir ein Land in der Europäischen Union haben wollen, dass immer noch stolz auf Völkermord ist und Terrorismus finanziert, dann machen Sie weiter und nehmen Sie sie auf.

Als we een land tot de Europese Unie willen laten toetreden dat trots is op genocide en dat terrorisme steunt, moeten we zo voortgaan en dit accepteren.


(9) Wurden, aus welchem Grund auch immer, die Verdingungsunterlagen und die zusätzlichen Unterlagen oder Auskünfte, obwohl sie rechtzeitig angefordert wurden, nicht innerhalb der in den Artikeln 46 und 47 festgesetzten Fristen zugesandt bzw. erteilt oder können die Angebote nur nach einer Ortsbesichtigung oder Einsichtnahme in zusätzliche Unterlagen zu den Verdingungsunterlagen vor Ort erstellt werden, so sind die Fristen für den Eingang der Angebote angemessen zu verlängern - es sei denn, es handelt sich um eine gemäß Absatz 3 Buchstabe b) im gegenseiti ...[+++]

9. Wanneer het bestek en de aanvullende stukken of nadere inlichtingen, hoewel tijdig aangevraagd, om enigerlei reden niet binnen de in de artikelen 46 en 47 gestelde termijnen zijn verstrekt, of wanneer de inschrijvingen slechts na een bezichtiging ter plaatse, of na inzage ter plaatse van de bij de aanbestedingsstukken behorende stukken kunnen worden gedaan, moeten de termijnen voor de ontvangst van de inschrijvingen zodanig worden verlengd dat alle betrokken ondernemers op de hoogte kunnen zijn van alle informatie die voor de opstelling van de inschrijving nodig is, behalve wanneer de termijn overeenkomstig lid 3, ...[+++]


Wenn Sie immer neue Sonderbeauftragte benennen, nehmen sie letztlich den Kompetenzen der Gemeinschaftsorgane, der Kommission etwas weg, ohne dass dort wirklich Koordination stattfindet.

Als u telkens weer speciale afgezanten benoemt, neemt u uiteindelijk bevoegdheden weg bij de communautaire instellingen, bij de Commissie. Daar kan dan ook geen echte coördinatie plaatsvinden.


Ursprünglich waren die Menschenrechte und die Demokratie unter Bezugnahme auf universelle Werte einbezogen worden, doch nehmen sie immer mehr die Gestalt als Entwicklungsinstrument an, als maßgebliches Element der langfristigen Entwicklungskooperation.

Aanvankelijk is bij mensenrechten en democratie verwezen naar universele waarden, maar steeds meer treden zij op de voorgrond als instrumenten voor de ontwikkeling en als een essentieel onderdeel van de ontwikkelingssamenwerking op lange termijn.


Nehmen Sie endlich Ihre Aufgabe ernst, als Präsident der Kommission die Mitgliedstaaten an den Ohren zu ziehen und zu ihren Aufgaben und zu ihrer Pflicht zu zwingen! Sie sollen nicht immer nur Hobbys pflegen, sondern die tägliche normale Arbeit machen.

Vat uw taak als Commissievoorzitter nu eindelijk eens serieus op. Tikt u de lidstaten op de vingers en dwingt u ze hun plichten na te komen.




D'autres ont cherché : nehmen sie immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen sie immer' ->

Date index: 2023-08-15
w