Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nehmen sie endlich ihre aufgabe " (Duits → Nederlands) :

Der Prokurator des Königs informiert die betroffenen Parteien und ihre Rechtsanwälte darüber, dass sie Einsicht in die Strafakte nehmen können.

De procureur des Konings stelt de betrokken partijen en hun advocaten in kennis dat zij inzage in het dossier krijgen.


Ich erwarte, dass die Kommission endlich ihre Aufgabe erfüllt und hier zu einer positiven Entscheidung kommt.

Ik verwacht dat de Commissie eindelijk haar werk doet en hier een positief besluit neemt.


Herr Borloo musste eine Schubkarre mit 26 Fröschen auf die andere Seite bringen, ohne dass einer wieder heraussprang, während es die Aufgabe von Frau Doyle war, eine ganze Schubkarre voll mit hunderten beißender Frösche auf die andere Seite zu bringen. Sie hat ihre Aufgabe ebenfalls gemeistert.

Jean-Louis Borloo moest een kruiwagen met 26 kikkers, waar er geen uit mocht springen, aan de overkant brengen, en Avril Doyle had een hele kruiwagen met honderden bijtende kikkers aan de overkant te brengen, en ook zij is daarin geslaagd.


Die Kommission wird ihre Aufgabe als unabhängiger Schiedsrichter und Vollstrecker der neuen Vorschriften noch ernster nehmen.

De Commissie zal haar rol als onafhankelijke scheidsrechter en handhaver van de nieuwe regels versterken.


Herr Präsident, eine letzte Bemerkung zum Thema Verfassungsvertrag, obwohl er nicht Gegenstand der Frühjahrstagung ist: Es genügt nicht, wenn Äußerungen kommen wie: Nehmen Sie endlich Abstand vom Verfassungsvertrag, das Volk will diesen Vertrag nicht.

Tot slot wil ik nog iets over de kwestie van het Grondwettelijk Verdrag zeggen, hoewel dit niet op de agenda van de Europese Raad in het voorjaar staat.


Herr Präsident, eine letzte Bemerkung zum Thema Verfassungsvertrag, obwohl er nicht Gegenstand der Frühjahrstagung ist: Es genügt nicht, wenn Äußerungen kommen wie: Nehmen Sie endlich Abstand vom Verfassungsvertrag, das Volk will diesen Vertrag nicht.

Tot slot wil ik nog iets over de kwestie van het Grondwettelijk Verdrag zeggen, hoewel dit niet op de agenda van de Europese Raad in het voorjaar staat.


Nehmen Sie endlich Ihre Aufgabe ernst, als Präsident der Kommission die Mitgliedstaaten an den Ohren zu ziehen und zu ihren Aufgaben und zu ihrer Pflicht zu zwingen! Sie sollen nicht immer nur Hobbys pflegen, sondern die tägliche normale Arbeit machen.

Vat uw taak als Commissievoorzitter nu eindelijk eens serieus op. Tikt u de lidstaten op de vingers en dwingt u ze hun plichten na te komen.


Die Mitgliedstaaten können danach von den Angehörigen eines Mitgliedstaats, die in ihrem Hoheitsgebiet das Aufenthaltsrecht genießen wollen, verlangen, dass sie für sich und ihre Familienangehörigen über eine Krankenversicherung, die im Aufnahmemitgliedstaat alle Risiken abdeckt, sowie über ausreichende Existenzmittel verfügen, durch die sichergestellt ist, dass sie während ihres Aufenthalts nicht die Sozialhilfe des Aufnahmemitgliedstaats in Anspruch nehmen müssen. ...[+++]

De lidstaten kunnen namelijk van onderdanen van een lidstaat die op hun grondgebied willen verblijven, verlangen dat zij voor zichzelf en hun familieleden een ziektekostenverzekering hebben die alle risico's in de ontvangende lidstaat dekt en dat zij over toereikende bestaansmiddelen beschikken om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste van de bijstandsregeling van de lidstaat van ontvangst komen.


Daher ersucht der Rat die Kommission, ihre Systeme und Vorschriften – auch ihre Finanzregelungen – weiter zu rationalisieren und zu straffen, damit ihre Aufgabe bei der Kofinanzierung, bei gemeinsamen Maßnahmen der Geber und bei nationalen Harmonisierungsbemühungen erleichtert und die Qualität ihrer Maßnahmen weiter verbessert wird und sie im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau entsprechend den bewährten Verfahren Hilfe, a ...[+++]

Derhalve verzoekt de Raad de Commissie haar systemen en voorschriften, met inbegrip van haar financiële reglementen, verder te rationaliseren en te stroomlijnen, teneinde haar rol in medefinanciering, gezamenlijke donoracties en nationale harmonisatie-inspanningen te vergemakkelijken, de kwaliteit van haar acties verder te bevorderen, en haar te helpen hulp te verstrekken overeenkomstig de beste praktijken, onder meer ook via begrotingssteun, in het kader van de volgende financiële vooruitzichten;


Sie wird die Verstärkungsmaßnahmen unterstützen, die unerläßlich sind, damit die UNPROFOR ihre Bewegungsfreiheit wiederfinden, ihre Sicherheit besser gewährleisten und ihre Aufgabe, insbesondere den Schutz der Sicherheitszonen, wirksam erfüllen können.

Zij zal steun verlenen aan de versterkingsmaatregelen die absoluut noodzakelijk zijn opdat UNPROFOR haar bewegingsvrijheid terugkrijgt, haar veiligheid beter kan waarborgen en haar opdracht, met name de bescherming van de veiligheidszones, doeltreffend kan uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen sie endlich ihre aufgabe' ->

Date index: 2021-07-19
w