Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nehmen möchten würde " (Duits → Nederlands) :

B.13.2. Im selben Entscheid wurde die Möglichkeit, eine ausdrückliche auflösende Bedingung in den Mietvertrag aufzunehmen, für nichtig erklärt und die Klage im Übrigen zurückgewiesen, vorbehaltlich dessen, dass einerseits die etwaigen Sanktionen im Falle der Verweigerung des Erlernens des Niederländischen oder der Teilnahme am Eingliederungsvorgang im Verhältnis zu den durch diese Verweigerung verursachten Schäden oder Beeinträchtigungen stehen und die Kündigung des Mietvertrags nur mit einer vorherigen gerichtlichen Kontrolle rechtfe ...[+++]

B.13.2. Datzelfde arrest heeft de mogelijkheid om een uitdrukkelijk ontbindend beding op te nemen in de huurovereenkomst vernietigd en het beroep voor het overige verworpen, onder voorbehoud dat, enerzijds, eventuele sancties, in geval van weigering om Nederlands te leren of om het inburgeringstraject te volgen, evenredig zijn met de hinder of de last die door die weigering is veroorzaakt, en dat zij de opzegging van de huurovereenkomst enkel kunnen verantwoorden mits een voorafgaande rechterlijke controle wordt uitgevoerd en, anderzijds, de verplichting « de bereidheid [te] tonen om Nederlands aan te leren » en de sancties die eraan zijn verbonden, i ...[+++]


Wenn die schwedischen Behörden Hilfe aus dem Solidaritätsfonds in Anspruch nehmen möchten, würde ich ihnen empfehlen, sich an meine Kollegin, Kommissarin Hübner, zu wenden, die für diesen speziellen Bereich zuständig ist.

Als de Zweedse autoriteiten om steun uit het Solidariteitsfonds willen verzoeken, raad ik ze aan om zich tot mijn collega mevrouw Hübner te wenden, die over dit specifieke terrein gaat.


Ganz klar möchten wir auch sagen, dass eine spezielle Einheit, die unter der niederländischen Präsidentschaft ins Leben gerufen wurde, ihre Arbeit unter den künftigen Präsidentschaften fortsetzen und alle möglichen Konsequenzen eines „Nein“ zur Verfassung genauestens unter die Lupe nehmen wird.

We hechten er ook aan duidelijk te stellen dat een speciale werkgroep, die in het leven is geroepen onder het Nederlands voorzitterschap, zijn werk onder de komende voorzitterschappen zal voortzetten en alle mogelijke gevolgen van een “nee” tegen de Grondwet onder de loep zal nemen.


Außerdem – das wurde hier bereits gesagt – haben fast alle Länder ihr Netz radial rund um ihre Hauptstadt aufgebaut, ein schwerwiegendes Hindernis für alle diejenigen, die einen anderen Weg nehmen möchten, die zum Beispiel von Spanien nach Deutschland oder von Italien nach Großbritannien reisen möchten, ohne über Paris zu fahren.

Bovendien - het is hier al opgemerkt - hebben vrijwel alle landen hun spoorwegnet aangelegd vanuit een radius met de hoofdstad als centrum, wat een ernstige belemmering vormt voor al degenen die een ander tracé voor ogen hebben, bijvoorbeeld van Spanje naar Duitsland, of van Italië naar het Verenigd Koninkrijk, zonder bij wijze van spreken Parijs als tussenstation te hoeven aandoen.


Wir möchten ebenfalls darauf hinweisen, dass der von mir als Berichterstatterin des Ausschusses für Fischerei für den Haushaltsplan 2003 unterschriebene Vorschlag wenigstens teilweise angenommen wurde, der darauf abzielte, das Flexibilitätsinstrument in Anspruch zu nehmen.

We wijzen ook nog op het feit dat het voorstel dat ik als rapporteur van de Commissie Visserij voor de begroting voor het jaar 2003 heb ingediend althans ten dele aanvaard is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen möchten würde' ->

Date index: 2024-02-10
w