Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nehmen ihre aufgaben unentgeltlich wahr » (Allemand → Néerlandais) :

1. Der Exekutivdirektor und der stellvertretende Exekutivdirektor nehmen ihre Aufgaben in Einklang mit den Beschlüssen der Kommission und des Ausschusses wahr.

1. De uitvoerend directeur en de plaatsvervangend uitvoerend directeur voeren hun taken uit conform de besluiten van de Commissie en de afwikkelingsraad.


1. Die zuständigen Behörde nehmen ihre Aufgaben wahlweise folgendermaßen wahr:

1. De bevoegde autoriteiten oefenen hun taken op een van de volgende wijzen uit:


Junge Menschen nehmen ihr Wahlrecht seltener wahr als ihre Eltern und zeigen sich zunehmend unzufrieden mit der Politik.

Jongeren zijn minder geneigd om te stemmen dan hun ouders en blijken steeds ontevredener te zijn over de manier waarop politiek wordt bedreven.


Ich stelle mit großer Besorgnis fest, dass die Kommission trotz all Ihrer Anstrengungen nicht in der Lage ist, die Einhaltung der Verordnung durchzusetzen: So weigern sich die Fluggesellschaften beispielsweise, die vorgesehenen Entschädigungen zu zahlen, und die mit der Kontrolle der Anwendung der Verordnung beauftragen nationalen Gremien nehmen ihre Rolle nicht wahr, ohne dass dies irgendwelche Sanktionen nach sich zieht.

Het baart mij namelijk ernstige zorgen dat ik moet constateren dat de Commissie, ondanks al uw inspanningen, niet bij machte is de naleving van de verordening af te dwingen: de maatschappijen weigeren bijvoorbeeld de vastgestelde schadevergoedingen te betalen en de nationale instanties die toezicht moeten houden op de toepassing van de verordening laten dit na, dit alles zonder enige sanctie.


"(3) Die Verbindungsbeamten nehmen ihre Aufgaben im Rahmen ihrer Befugnisse und unter Einhaltung der Vorschriften wahr, die in einzelstaatlichen Gesetzen, im Europol-Übereinkommen und in gegebenenfalls mit den Aufnahmestaaten oder internationalen Organisationen geschlossenen Vereinbarungen enthalten sind, was auch die Einhaltung der Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten einschließt".

3. De verbindingsofficieren voeren hun taken uit in het kader van hun bevoegdheden en met inachtneming van de bepalingen zoals die zijn opgenomen in het respectieve recht van hun landen, in de Europolovereenkomst en in de overeenkomsten die eventueel zijn gesloten met de gastlanden of de internationale organisaties, met inbegrip van de bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens".


"(3) Die Verbindungsbeamten nehmen ihre Aufgaben im Rahmen ihrer Befugnisse und unter Einhaltung der Vorschriften wahr, die in einzelstaatlichen Gesetzen, im Europol-Übereinkommen und in gegebenenfalls mit den Aufnahmestaaten oder internationalen Organisationen geschlossenen Vereinbarungen enthalten sind, was auch die Einhaltung der Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten einschließt".

3. De verbindingsofficieren voeren hun taken uit in het kader van hun bevoegdheden en met inachtneming van de bepalingen zoals die zijn opgenomen in het respectieve recht van hun landen, in de Europolovereenkomst en in de overeenkomsten die eventueel zijn gesloten met de gastlanden of de internationale organisaties, met inbegrip van de bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens".


1. Der Rat KOMMT ÜBEREIN, dass ein unabhängiges, sämtliche Finanzsektoren abdecken­des Gremium – ohne Rechtspersönlichkeit – für die makroökonomische Aufsicht, der Europäische Ausschuss für Systemrisiken, geschaffen werden sollte, das unbeschadet der Aufgaben und Zuständigkeiten bereits bestehender Gremien folgende Aufgaben wahr­nehmen sollte:

De Raad IS HET EROVER EENS dat een onafhankelijk macroprudentieel orgaan dat alle financiële sectoren bestrijkt, de Europese raad voor systeemrisico's (European Systemic Risk Board - ESRB), moet worden opgericht die geen rechtspersoonlijkheid heeft en, onverminderd de rol en de verantwoordelijkheden van de bestaande organen, wordt belast met de volgende taken:


Die mittlerweile eingerichteten nationalen Regulierungsbehörden nehmen ihre Zuständigkeiten bei der Durchsetzung der Rahmenbestimmungen gemäß den Richtlinien offensichtlich wahr.

Er zijn aanwijzingen dat de nationale regelgevende instanties die thans in de lidstaten zijn gevestigd, hun verantwoordelijkheden voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het bij de richtlijnen ingestelde kader nakomen.


Der Sonderkoordinator wird die folgenden im Stabilitätspakt vorgesehenen Aufgaben wahr-nehmen:

13. De speciale coördinator zal de taken uitvoeren waarin het Stabiliteitspact voorziet:


Die Agentur nimmt ihre Aufgaben innerhalb dieser Themen­bereiche wahr, und ihr Verwaltungsrat verabschiedet jährlich das Arbeitsprogramm der Agentur im Einklang mit dem Mehrjahrsrahmen.

Het bureau vervult bovengenoemde taken binnen deze thematische werkterreinen, en ieder jaar stelt de raad van bestuur overeenkomstig het meerjarenkader het werkprogramma van het bureau vast.


w