Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nehmen hierbei handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Schluss leitet sich vor allem aus der geringen Zahl der Mitteilungen ab, wobei einige Umsetzungsvorschriften nicht einmal auf den Rahmenbeschluss Bezug nehmen (hierbei handelt es sich um Vorschriften, die zur Umsetzung anderer völkerrechtlicher Bestimmungen erlassen wurden).

Deze conclusie is voornamelijk gebaseerd op het feit dat er zo weinig kennisgevingen zijn ontvangen, waarbij sommige uitvoeringsvoorschriften niet eens naar het kaderbesluit verwijzen (de voorschriften werden aangenomen teneinde uitvoering te geven aan sommige andere internationale rechtsinstrumenten).


Es handelt sich hierbei allerdings nicht um einen Plan zur Rettung, sondern um einen Ausverkauf: einen Ausverkauf an die Anleihegläubiger auf Drängen der EU – ganz gleich ob erstrangig, nachrangig, besichert oder unbesichert –, alle Arten von Anleihen werden ausverkauft, während die irischen Steuerzahler unerträgliche Schulden auf sich nehmen müssen.

Dit is echter geen reddingspakket maar een capitulatie: capitulatie op aandringen van de EU aan obligatiehouders – senior, junior, gedekt, ongedekt – elk type, elke categorie en elke soort obligatiehouder, terwijl de Ierse belastingbetalers een ondraaglijke schuld op zich moeten nemen.


Ich möchte jedoch hervorheben, dass es sich hierbei um eine Vertrauenskrise handelt, und dass der Präsident der Kommission sich dies zu Herzen nehmen sollte.

Ik wil er echter op wijzen dat er sprake is van een vertrouwenscrisis, en misschien moet de voorzitter van de Commissie dit goed onder ogen zien.


Dieser Schluss leitet sich vor allem aus der geringen Zahl der Mitteilungen ab, wobei einige Umsetzungsvorschriften nicht einmal auf den Rahmenbeschluss Bezug nehmen (hierbei handelt es sich um Vorschriften, die zur Umsetzung anderer völkerrechtlicher Bestimmungen erlassen wurden).

Deze conclusie is voornamelijk gebaseerd op het feit dat er zo weinig kennisgevingen zijn ontvangen, waarbij sommige uitvoeringsvoorschriften niet eens naar het kaderbesluit verwijzen (de voorschriften werden aangenomen teneinde uitvoering te geven aan sommige andere internationale rechtsinstrumenten).


Ich fordere das Hohe Haus auf, diese Bedenken ernst zu nehmen, denn hierbei handelt es sich wirklich um ernsthafte Bedenken, insbesondere was die neuen Mitgliedstaaten betrifft.

Ik wil er bij het Parlement op aandringen om deze overwegingen, met name in het geval van de nieuwe lidstaten, serieus te nemen, omdat zij daadwerkelijk aanleiding tot grote bezorgdheid geven.


Hierbei handelt es sich um ein duales System: Geben und Nehmen.

Het zijn duale stelsels: er wordt geld geïnd en weer teruggegeven.


Es ist gegenwärtig für eine Fluggesellschaft, die beispielsweise die Strecke Paris, Houston, San Francisco befliegt, außerordentlich schwierig, in Kalifornien Passagiere an Bord zu nehmen, weil es sich hierbei juristisch gesehen um Kabotage handelt. Hingegen kann eine amerikanische Fluggesellschaft, die die Strecke New York, Madrid, Paris befliegt, Passagiere in Spanien an Bord nehmen und innerhalb von Europa von Bord gehen lassen.

Op dit moment is het voor een Europese maatschappij die bijvoorbeeld zou vliegen op Parijs, Houston en San Francisco uiterst moeilijk om passagiers aan boord te nemen in Californië omdat dit juridisch wordt gezien als kustvaart. Een Amerikaanse maatschappij die vliegt op New York, Madrid en Parijs kan daarentegen passagiers aan boord nemen in Spanje en ze weer van boord laten gaan in Europa.


- Spanien Hierbei handelt es sich um Beihilfen für KMU ( im Sinne der Kommissionsmitteilung über KMU). Doch können ausnahmsweise auch Großunternehmen diese Regelung in Anspruch nehmen. Die Beihilfeinstrumente oder -formen und die Anwendungsmodalitäten sind vor allem folgende: - verlorene Zuschüsse für Studien, Beratung,Ausbildung, - bestimmte Investitionsbeihilfen in Form rückzahlbarer Darlehen, Beteiligungsdarlehen, Bürgschaften oder Zinsverbilligungen, - Kapitalbeteiligungen an Unternehmen und - Rettungs- und Um ...[+++]

Grote ondernemingen zullen echter bij wijze van uitzondering voor steun in aanmerking komen. De steunverlening zal met name als volgt plaatsvinden: - niet-terugvorderbare subsidies voor studies, advisering en opleiding, - investeringssteun in de vorm van af te lossen leningen, participerende leningen, borgtochten of rentesubsidies, - deelnemingen in het kapitaal van ondernemingen, - reddings- of herstructureringssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen hierbei handelt' ->

Date index: 2021-05-28
w