Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Betrieb nehmen
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
In Anspruch nehmen
In Betrieb nehmen
Waren entgegen nehmen

Vertaling van "nehmen dies trägt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt

door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning


Schenkung,bei der der Begünstigte die Schenkungssteuer trägt

gift vrij van schenkingsrecht


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats nehmen auf ihren Antrag und auf Kosten des Mitgliedstaats an der Delegation der Union bei allen Anhörungen teil, und die Kommission trägt den Interessen des Mitgliedstaats gebührend Rechnung.

Vertegenwoordigers van de betrokken lidstaat maken, op hun verzoek en op kosten van de lidstaat, deel uit van de delegatie van de Unie bij een hoorzitting, en de Commissie houdt terdege rekening met het belang van de lidstaat.


16. fordert die EU-Organe auf, davon Abstand zu nehmen, in ihren Anträgen vor Gericht zu fordern, dass die Gegenseite die Kosten trägt, sowie sicherzustellen, dass Bürger nicht wegen mangelnder Finanzmittel daran gehindert sind, Entscheidungen anzufechten;

16. verzoekt de EU-instellingen om niet te eisen dat de tegenpartij de kosten van een rechtszaak draagt en ervoor te zorgen dat burgers niet wegens een gebrek aan financiële middelen verhinderd worden besluiten aan te vechten;


Sie trägt damit außerdem zur Annäherung der westlichen Balkanstaaten an die EU bei, indem sie ihnen die Gelegenheit eröffnet, enger mit Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten und dabei gemeinsame Herausforderungen in Angriff zu nehmen und für die Region spezifische Chancen zu nutzen.

De strategie zal ook bijdragen tot meer toenadering van de landen van de Westelijke Balkan tot de EU, door hen mogelijkheden voor nauwe samenwerking met lidstaten te bieden, teneinde gemeenschappelijke uitdagingen aan te pakken en de specifieke mogelijkheden van de regio te benutten.


Wo ein aktualisierter Rechtsrahmen diesen dynamischen Veränderungen Rechnung trägt und wo wir uns dann die Zeit zum Nachdenken nehmen können, um sodann den Rechtsrahmen einzuführen, den wir für die Zukunft brauchen.

Waarbij in een geactualiseerd regelgevingskader rekening wordt gehouden met deze dynamische veranderingen en waarbij we de gelegenheid krijgen om na te denken over het regelgevingskader dat we in de toekomst nodig hebben en het uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere Herausforderungen und Chancen von globaler Relevanz: Um aus diesem Abkommen ein echtes „Abkommen des 21. Jahrhunderts“ zu machen, das der Interdependenz der Volkswirtschaften Rechnung trägt, sind beide Seiten stark daran interessiert, handelsbezogene Aspekte in den Bereichen Zoll und Handelserleichterungen, Wettbewerb und staatliche Unternehmen, Rohstoffe und Energie sowie kleine und mittlere Unternehmen und Transparenz in A ...[+++]

Andere wereldwijd relevante uitdagingen en kansen: om ervoor te zorgen dat dit een echte eenentwintigste-eeuwse overeenkomst is, waarin rekening wordt gehouden met de onderlinge verbondenheid van economieën, streven beide partijen naar een aanpak van handelsgerelateerde aspecten van douane en handelsbevordering, mededinging en staatsbedrijven, grondstoffen en energie, het midden- en kleinbedrijf en transparantie.


Dies wird ihre Anerkennung in den Mitgliedstaaten fördern und damit Gelegenheiten für Verbraucher schaffen, leichter ausländische Diensteanbieter in Anspruch zu nehmen. Dies trägt wiederum dazu bei, ihre Integration in den europäischen Binnenmarkt voranzutreiben.

Dit zal ervoor zorgen dat zij in alle lidstaten worden erkend en consumenten gemakkelijker een beroep kunnen doen op de diensten van een buitenlandse dienstverlener. Hiermee wordt bijgedragen aan een betere integratie van de Europese interne markt.


Wie im Stockholmer Programm betont wurde, trägt die Abfassung der Rechtsvorschriften der Union in einer klaren und verständlichen Sprache dazu bei, dass die Bürger ihre Rechte besser in Anspruch nehmen können.

Ook in het programma van Stockholm wordt erop gewezen dat Uniewetgeving in duidelijke en begrijpelijke taal de burgers beter in staat stelt hun rechten daadwerkelijk uit te oefenen.


Der Abschluss des Vertrags über die Energiegemeinschaft mit den südosteuropäischen Ländern, zu der ich dann noch ausführlich in der nächsten Debatte um 21.00 Uhr Stellung nehmen kann, trägt auch zu diesem Ziel bei, indem das interne Konzept des Energiemarktes auf die Nachbarländer ausgedehnt wird.

Sluiting van het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap voor Zuidoost-Europa, waarop ik nog uitgebreid kan ingaan in het volgende debat om negen uur vanavond, draagt eveneens bij tot het bereiken van dit doel, doordat het interne concept van de energiemarkt wordt uitgebreid tot de buurlanden.


12. HOFFT, bei den Vorbereitungen für COP 11 – COP/MOP 1 einen Prozess einleiten zu können, bei dem alle Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen nach Wegen suchen, die es ermöglichen, dieses Übereinkommen weiter umzusetzen, damit sein eigentliches Ziel durch Entwicklung einer Vereinbarung - unter anderem mit marktgestützten Instrumenten - für die Zeit nach 2012 auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen bei der Bewältigung des Problems der Klimaänderungen erreicht werden kann, und dabei den Schwerpunkt insbesondere auf Umwelteffizienz zu legen, die Kostenwirksamkeit zu verbessern, die Teiln ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]


Die Übersetzungen werden beim EPA hinterlegt, und die Kosten trägt der Anmelder, der die Anzahl und Länge der in die Patentanmeldung aufzunehmenden Ansprüche selbst festlegen und damit Einfluss auf die Übersetzungskosten nehmen kann.

De vertalingen worden naar het EOB gezonden en de kosten worden gedragen door de aanvrager, die beslist over het aantal en de lengte van de aan de octrooiaanvraag toe te voegen conclusies, zodat hij een invloed heeft op de vertaalkosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen dies trägt' ->

Date index: 2024-04-26
w