Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negativen wirtschaftlichen rahmenbedingungen " (Duits → Nederlands) :

Rechtlicher Rahmen Nach dem Pakt wird außergewöhnlich negativen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen auf Ebene der EU oder des Euro-Währungsgebiets sowohl im Rahmen der präventiven Komponente als auch im Rahmen der korrektiven Komponente Rechnung getragen.

Rechtskader Zowel het preventieve als het corrigerende deel van het pact voorzien in een regeling voor buitengewoon negatieve economische omstandigheden op het niveau van de EU of van de eurozone.


Artikel 3 sieht die Möglichkeit vor, außergewöhnlich negativen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Rechnung zu tragen.

Artikel 3 voorziet ook in een regeling om rekening te houden met de mogelijkheid van buitengewoon negatieve economische omstandigheden.


Der Pakt trägt außergewöhnlich negativen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen auf Ebene der EU oder des Euro-Währungsgebiets sowohl bei der Anwendung der präventiven als auch bei der Anwendung der korrektiven Komponente Rechnung.

Zowel in het preventieve als in het corrigerende deel van het pact is voorzien in een regeling voor buitengewoon negatieve economische omstandigheden in de EU of op het niveau van de eurozone.


Rechtlicher Rahmen Nach dem Pakt wird außergewöhnlich negativen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen auf Ebene der EU oder des Euro-Währungsgebiets sowohl im Rahmen der präventiven Komponente als auch im Rahmen der korrektiven Komponente Rechnung getragen.

Rechtskader Zowel het preventieve als het corrigerende deel van het pact voorzien in een regeling voor buitengewoon negatieve economische omstandigheden op het niveau van de EU of van de eurozone.


Artikel 3 sieht die Möglichkeit vor, außergewöhnlich negativen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Rechnung zu tragen.

Artikel 3 voorziet ook in een regeling om rekening te houden met de mogelijkheid van buitengewoon negatieve economische omstandigheden.


Bestimmte Vorbehalte können vielleicht immer noch in Bezug auf die Unabhängigkeit des Gerichtswesens, der Korruptionsbekämpfung und die Freiheit der Meinungsäußerung in den Medien, von denen alle einen negativen Einfluss auf die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und den Zustrom ausländischen Kapitals haben, erhoben werden.

Dat neemt niet weg dat er nog bedenkingen zijn ten aanzien van de onafhankelijkheid van de rechtspraak, de bestrijding van corruptie, alsook de vrijheid van meningsuiting in de media.


Die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, die Preisvolatilität, die Einkommenseinbrüche für die Landwirte, die wachsende Nachfrage nach Lebensmitteln und agrarischen Rohstoffen in der Welt und die Forderungen nach Nachhaltigkeit und Ökologisierung der Produktionsmethoden, insbesondere nach verstärktem Schutz in der Landwirtschaft vor den negativen Auswirkungen des Klimawandels, aber auch nach einem verbesserten Tierschutz und einen guten Verbraucherschutz - sowohl unter dem Aspekt der Lebensmittelsicherheit als auch der Versorgungssicherheit in der Landwirt ...[+++]

Gezien de economische randvoorwaarden, de prijsschommelingen, het dalende inkomen van landbouwers, de groeiende vraag naar levensmiddelen en landbouwgrondstoffen in de wereld en de vereiste om de productiemethoden duurzamer en milieuvriendelijker te maken en met name de bescherming in de landbouw tegen de negatieve effecten van de klimaatverandering op te voeren en dieren en consumenten goed te beschermen, zowel wat de voedselveiligheid als de bevoorradingszekerheid betreft, is het nu zaak om te bepalen hoe het GLB er na 2013 moet komen uit te zien.


32. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Fremdenverkehr in ihren nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung einen wichtigen Stellenwert zuzuweisen, damit alle Möglichkeiten, die die Entwicklung des Tourismus für die Schaffung qualifizierter und nachhaltiger Arbeitsplätze bietet, genutzt und die negativen Auswirkungen der gegenwärtigen wirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen begrenzt werden;

32. verzoekt de lidstaten om het toerisme een belangrijke rol te geven in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid, zodat alle mogelijkheden van de ontwikkeling van het toerisme worden gebruikt voor het tot stand brengen van kwalitatief hoogwaardige, duurzame arbeidsplaatsen en om de negatieve gevolgen van de huidige economische en politieke conjunctuur in te perken;


31. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Fremdenverkehr in ihren nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung einen wichtigen Stellenwert zuzuweisen, damit alle Möglichkeiten, die die Entwicklung des Tourismus für die Schaffung qualifizierter und nachhaltiger Arbeitsplätze bietet, genutzt und die negativen Auswirkungen der gegenwärtigen wirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen begrenzt werden;

31. verzoekt de lidstaten om het toerisme een belangrijke rol te geven in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid, zodat alle mogelijkheden van de ontwikkeling van het toerisme worden gebruikt voor het tot stand brengen van kwalitatief hoogwaardige, duurzame arbeidsplaatsen en om de negatieve gevolgen van de huidige economische en politieke conjunctuur in te perken;


1. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Fremdenverkehr in ihren nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung einen wichtigen Stellenwert zuzuweisen, damit alle Möglichkeiten, die die Entwicklung des Tourismus für die Schaffung qualifizierter und nachhaltiger Arbeitsplätze bietet, genutzt und die negativen Auswirkungen der gegenwärtigen wirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen begrenzt werden;

1. verzoekt de lidstaten de belangrijke rol van het toerisme vast te leggen in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid, zodat alle mogelijkheden van de ontwikkeling van het toerisme worden gebruikt voor het tot stand brengen van kwalitatief hoogwaardige, duurzame arbeidsplaatsen en om de negatieve gevolgen van de huidige economische en politieke conjunctuur in te perken;


w