Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negativen folgen in spezifischen bereichen weiter » (Allemand → Néerlandais) :

[20] Wenngleich die Anwendung der Leitlinien für Umweltschutz- und Energiebeihilfen auf die bislang genehmigten Fördersysteme dazu beitragen konnte, die negativen Folgen der Fragmentierung zu begrenzen, sind in diesem Bereich noch weitere Maßnahmen erforderlich.

[20] De toepassing van EEAG op tot dusverre goedgekeurde steunregelingen heeft gedeeltelijk de effecten van versnippering gematigd.


Alle diese Politikfelder betreffen die Ressourcennutzung und müssen daher Fragen der Ressourcennutzung und die negativen Folgen der Ressourcennutzung auf koordinierte Weise weiter miteinbeziehen.

Al deze beleidstakken hebben gevolgen voor het hulpbronnengebruik en vereisen dan ook een verder doorgezette en gecoördineerde integratie van de problematiek van het hulpbronnengebruik en de negatieve effecten daarvan.


Zu den spezifischen Bereichen, denen vorrangig weitere gemeinsame Anstrengungen gewidmet werden sollten, gehören:

De specifieke prioritaire terreinen voor verdere gezamenlijke maatregelen zijn onder meer:


22. fordert alle pro-europäischen Parteien auf, die verheerenden geopolitischen Folgen einzuräumen, sollten ihre Bemühungen, eine neue Regierung zu bilden, bis zur durch das Urteil des Verfassungsgerichts gesetzten Frist vom 29. Januar 2016 scheitern, was zu vorgezogenen Wahlen führen würde; betont die möglicherweise negativen Folgen, die eine vorgezogene Wahl für die Stärke der pro-europäischen Parteien haben würde, wie auch ein ...[+++]

22. verzoekt de Europagezinde partijen de grimmige geopolitieke gevolgen onder ogen te zien als hun inspanningen om een nieuwe regering te vormen tot niets hebben geleid op 29 januari 2016, de termijn die is gesteld met een uitspraak van het constitutioneel hof, hetgeen zou resulteren in vervroegde verkiezingen; benadrukt de mogelijke negatieve gevolgen die vervroegde verkiezingen zouden hebben voor het draagv ...[+++]


Prüfung einer stärkeren Diversifizierung der Instrumente auf der Grundlage der Halbzeitüberprüfung und Anpassung der Kooperationsstrategie der Kommission an die unterschiedlichen Erfordernisse: weitere Konzentration der Finanzmittel im Rahmen des DCI (Instrument für Entwicklung und Zusammenarbeit) auf die ärmsten Länder und die Bedürfnisse der schwächsten Bevölkerungsgruppen; Verbesserung der Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen sozialer Zusammenhalt und ...[+++]

Gebruikmaken van de toetsing halverwege om de mogelijkheden voor een grotere diversificatie van de instrumenten te exploreren en de samenwerking van de Commissie aan verschillende noden aan te passen, met name: de financiële middelen van het DCI (Ontwikkelings- en samenwerkingsinstrument) blijven concentreren op de armste landen en de behoeften van de kwetsbaarste groepen; verbetering van de samenwerking, vooral in verband met sociale cohesie en regionale integratie, door de programma’s op nieuwe behoeften toe te spitsen en te zorgen voor meer ...[+++] tastbare resultaten; streven naar versterkte samenwerking op het gebied van kennis en innovatie, bijvoorbeeld inzake onderzoek/hoger onderwijs, wetenschap, technologie en hernieuwbare energie; integratie van klimaatverandering in onze ontwikkelings- en samenwerkingsprogramma’s, zowel betreffende het tegengaan van de effecten als betreffende aanpassing, met inbegrip van de bestrijding van ontbossing; ontwikkeling van nieuwe samenwerkingsvormen in het kader van ICI+.


Dies wäre ein erster Schritt, dem weitere Maßnahmen in anderen Bereichen der nicht formalen Bildung auf allen Ebenen folgen sollten.

Validatie en certificering van deelname is ook voor andere niet-reguliere leeractiviteiten, op alle niveaus, een van de eerste zaken waarvoor gezorgd moet worden.


Um die negativen Folgen der Ablehnung des Beitritts zum EWR durch die Schweiz im Jahre 1992 auf ein Mindestmaß zu beschränken, wurden Verhandlungen über Handelsabkommen in sieben Bereichen, darunter auch landwirtschaftliche Erzeugnisse, aufgenommen.

Teneinde de negatieve gevolgen van de afwijzing van de EER-overeenkomst door Zwitserland in 1992 tot een minimum te beperken, werden in zeven sectoren, waaronder die van de landbouwproducten, onderhandelingen over handelsovereenkomsten gestart.


7. ist der Auffassung, dass die tragischen Ereignisse des 11. September die negativen Folgen der sich abschwächenden wirtschaftlichen Tätigkeit und des Nachfragerückgangs noch verstärkt haben; ist ferner der Auffassung, dass langfristige negative Folgen dieser Ereignisse dennoch dank der sofortigen internationalen Mobilisierung und Entschlossenheit und der Tatsache, dass die Notwendigkeit der internationalen Zusammenarbeit erkannt wurde, bekämpft und beschränkt werden können, vorausgesetzt, es kommt nicht zu neuen Terrorakten, wie insbesondere die USA befürchten; meint darüber hinaus, dass die negativen Folgen in spezifischen Bereichen weiter anhalten werden und ...[+++]

7. is van oordeel dat de tragische gebeurtenissen van 11 september de negatieve gevolgen van de economische recessie en van de vermindering van de vraag nog hebben versterkt; dat het evenwel dankzij de snelle internationale mobilisering en besluitvaardigheid en dankzij de bewustwording van de noodzaak van internationale samenwerking, mogelijk zal zijn de negatieve gevolgen ervan op lange termijn aan te pakken en/of te beperken, tenminst ...[+++]


Die Tätigkeit der Informationsstelle wird in Zukunft vor allem in zwei spezifischen Bereichen weiter zunehmen: bei der Realisierung einer statistischen Informationsstruktur bei EUROSTAT und bei der Vorbereitung der Verhandlungen im Rahmen von GATS 2000.

In de toekomst zal de waarnemingspost meer werk krijgen, meer bepaald op twee terreinen: het opzetten van een statistische informatiestructuur in het kader van EUROSTAT en de voorbereiding van de GATT-2000-onderhandelingen.


(2c) Es gilt die Möglichkeit zu prüfen, sich außerdem auf Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zu berufen, der die Annahme von spezifischen Maßnahmen für Gebiete in äußerster Randlage durch den Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments auch im Bereich der GAP vorsieht, falls die negativen Folgen der neuen einheitlichen Zollregelung im sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Bereich die Bananenerzeuger dieser Gebiet ...[+++]

(2 quater) Nagegaan moet worden of ook kan worden verwezen naar artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, waarin is voorzien in de aanneming door de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, van specifieke maatregelen ten behoeve van de ultraperifere regio's, ook op het gebied van het GLB, voor het geval de negatieve gevolgen van de nieuwe regeling met een forfaitair douanerecht op sociaal, economisch en milieugebied de bananenproducenten van deze regio's benadelen.


w