Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über Nebenwirkungen
Mit Nebenwirkungen der Anästhesie umgehen
Mit Nebenwirkungen einer Narkose umgehen
Nebenwirkungen
Nebenwirkungen der Menopause ansprechen
Nebenwirkungen der Radiotherapie
Nebenwirkungen der Röntgentherapie
Nebenwirkungen der Strahlentherapie
Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen
Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen
Nebenwirkungen von Medikamenten
Unerwünschte Wirkungen

Vertaling van "nebenwirkungen meldungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen

bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen


Nebenwirkungen der Radiotherapie | Nebenwirkungen der Röntgentherapie | Nebenwirkungen der Strahlentherapie

neveneffecten van radiotherapie


mit Nebenwirkungen der Anästhesie umgehen | mit Nebenwirkungen einer Narkose umgehen

bijwerkingen van verdoving behandelen | omgaan met bijwerkingen van anesthesie | bijwerkingen van anesthesie behandelen | omgaan met bijwerkingen van verdoving


Datei der Pfändungs-, Einzugsermächtigungs- und Abtretungsmeldungen und der Meldungen einer kollektiven Schuldenregelung

bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling


Nebenwirkungen von Medikamenten

bijwerkingen van farmaceutica | bijwerkingen van geneesmiddelen




Bericht über Nebenwirkungen

verslag inzake bijwerkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Informationen dazu, wie vermutete Nebenwirkungen von Arzneimitteln den zuständigen nationalen Behörden zu melden sind, Musterformulare nach Artikel 25 für Meldungen durch Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe über das Internet sowie Links zu nationalen Internetseiten.

informatie over de wijze waarop vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen aan de bevoegde nationale instanties moeten worden gemeld en gestructureerde standaardformulieren als bedoeld in artikel 25, waarmee patiënten en beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg vermoedelijke bijwerkingen via internet kunnen melden, inclusief links naar nationale websites.


(48) Auch andere Ereignisse außer den Meldungen von mutmaßlichen unerwarteten schwerwiegenden Nebenwirkungen können für das Nutzen-Risiko-Verhältnis relevant sein; diese sollten ebenfalls zeitnah den betroffenen Mitgliedstaaten gemeldet werden.

(48) Naast de vermoedelijke onverwachte ernstige bijwerkingen die worden gerapporteerd, kunnen andere voorvallen plaatsvinden die van belang zijn voor de verhouding tussen de voordelen en de risico's en die tijdig aan de betrokken lidstaten gerapporteerd moeten worden.


Durch dezentralisierte Meldesysteme, mit denen alle für die europäische Datenbank bestimmten Mitteilungen zu Nebenwirkungen (Meldungen von Patienten, Krankenhäusern, Angehörigen der Gesundheitsberufe und Pharmaunternehmen) auf einzelstaatlicher Ebene verwaltet werden, wird der Datenschutz erhöht und die Qualität der auf europäischer Ebene registrierten Daten gewährleistet.

Gedecentraliseerde meldsystemen waarbij het doorgeven van alle bijwerkingen (gemeld door patiënten, ziekenhuizen, gezondheidswerkers of farmaceutische bedrijven) aan de Europese databank op nationaal niveau gecoördineerd wordt, vergroten de veiligheid van gegevensbescherming en waarborgen de kwaliteit van de gegevens die op Europees niveau geregistreerd worden.


· Wenn auch die Patienten Nebenwirkungen melden, können zusätzliche Erkenntnisse über Nebenwirkungen gewonnen werden – wie das Beispiel Paroxetin (Deroxat/Seroxat) gezeigt hat. In diesem Fall konnte auf der Grundlage entsprechender Meldungen der Patienten festgestellt werden, dass das Antidepressivum die Suizidgefahr erhöht und Entzugserscheinungen („stromschlagartige Missempfindungen im Kopf“) auftreten, wenn Patienten das Mittel absetzen.

· Meldingen van patiënten kunnen een nieuwe bijdrage leveren aan het inzicht in bijwerkingen, zoals in het geval van paroxetine (Deroxat/Seroxat), een antidepressivum waarvan, dankzij meldingen van patiënten, ontdekt werd dat het een verhoogd risico op zelfmoord en het deprivatiesyndroom veroorzaakte indien patiënten de behandeling wilden beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Mitgliedstaaten übermitteln die in Absatz 1 genannten Meldungen spätestens 15 Tage nach ihrem Eingang elektronisch an die EudraVigilance-Datenbank und geben dabei an, ob die Nebenwirkungen bei Dosierungen aufgetreten sind, wie sie normalerweise beim Menschen zur Prophylaxe, Diagnose oder Therapie von Krankheiten oder für die Wiederherstellung, Korrektur oder Änderung einer physiologischen Funktion verwendet werden, oder ob die Nebenwirkungen nach einem Medikationsfehler oder nach einer Verwendung aufgetreten sind, die der geneh ...[+++]

2. De lidstaten dienen de meldingen binnen 15 dagen nadat deze overeenkomstig lid 1 zijn ontvangen, elektronisch in bij de Eudravigilance-databank, waarbij ze aangeven of de bijwerkingen zich hebben voorgedaan bij voor de mens gangbare doseringen voor de preventie, diagnose of behandeling van een aandoening of voor het herstellen, corrigeren of aanpassen van een fysiologische functie; als gevolg van een medische fout; of als gevolg van gebruik dat niet overeenkomstig de goedgekeurde samenvatting van de kenmerken van het product is.


2. Die Genehmigungsinhaber dürfen die Annahme elektronischer Meldungen oder aller auf andere geeignete Art und Weise übermittelten Meldungen von Patienten und Angehörigen der Gesundheitsberufe über vermutete Nebenwirkungen nicht verweigern.

2. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen mag geen meldingen van vermoedelijke bijwerkingen die hij elektronisch of langs elke andere passende weg ontvangt van patiënten en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, weigeren.


f)Informationen dazu, wie vermutete Nebenwirkungen von Arzneimitteln den zuständigen nationalen Behörden zu melden sind, Musterformulare nach Artikel 25 für Meldungen durch Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe über das Internet sowie Links zu nationalen Internetseiten.

f)informatie over de wijze waarop vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen aan de bevoegde nationale instanties moeten worden gemeld en gestructureerde standaardformulieren als bedoeld in artikel 25, waarmee patiënten en beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg vermoedelijke bijwerkingen via internet kunnen melden, inclusief links naar nationale websites.


(4) Bei Tierarzneimitteln, die im Rahmen der Richtlinie 87/22/EWG oder der in den Artikeln 21, 22 und 32 Absatz 4 der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Verfahren der gegenseitigen Anerkennung zugelassen wurden, sowie Tierarzneimitteln, bei denen auf die Verfahren nach Artikel 36, 37 und 38 der vorliegenden Richtlinie verwiesen wurde, sorgt der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen zusätzlich dafür, dass alle vermuteten schwer wiegenden Nebenwirkungen und Nebenwirkungen beim Menschen, die in der Gemeinschaft auftreten, dem Referenzmitgliedstaat zur Kenntnis gebracht werden; das dabei anzuwendende Format und die zeitlichen Abstände, in de ...[+++]

4. Wanneer het gaat om geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die worden geacht binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 87/22/EEG te vallen of waarvoor de wederzijdse erkenningsprocedure van de artikelen 21, 22 en 32, lid 4, van deze richtlijn is gevolgd of om geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor de procedures van de artikelen 36, 37 en 38 van deze richtlijn zijn gevolgd, zorgt de houder van de vergunning voor het in de handel brengen er bovendien voor dat alle vermoedelijke ernstige bijwerkingen en bijwerkingen bij de mens die zich in de Gemeenschap voordoen, worden gemeld in de vorm en met de frequentie die wo ...[+++]


(5) Bei Arzneimitteln, die im Rahmen der Richtlinie 87/22/EWG oder der in Artikel 17 und 18 der vorliegenden Richtlinie oder Artikel 28 Absatz 4 der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Verfahren der gegenseitigen Anerkennung zugelassen wurden, sowie Arzneimitteln, bei denen auf die Verfahren nach Artikel 32, 33 und 34 der vorliegenden Richtlinie verwiesen wurde, sorgt der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen zusätzlich dafür, dass alle vermuteten schwer wiegenden Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft auftreten, dem Referenzmitgliedstaat zur Kenntnis gebracht werden; das dabei anzuwendende Format und die zeitlichen Abstände, in de ...[+++]

5. Wanneer het gaat om geneesmiddelen die worden geacht binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 87/22/EEG te vallen of waarvoor de wederzijdse erkenningsprocedure, bedoeld in de artikelen 17 en 18 van deze richtlijn en artikel 28, lid 4, van deze richtlijn, is gevolgd of om geneesmiddelen waarvoor de procedures van de artikelen 32, 33 en 34 van deze richtlijn zijn gevolgd, zorgt de houder van de vergunning voor het in de handel brengen er bovendien voor dat alle vermoedelijke ernstige bijwerkingen die zich in de Gemeenschap voordoen, worden gemeld in de vorm en met de frequentie die worden overeengekomen met de referentie-lidstaat of ...[+++]


c)treffen alle geeigneten Maßnahmen, um genaue und überprüfbare Daten für die wissenschaftliche Auswertung von Meldungen über vermutete Nebenwirkungen zu gewinnen.

c)nemen alle maatregelen die noodzakelijk zijn om nauwkeurige en controleerbare gegevens te krijgen voor de wetenschappelijke beoordeling van meldingen van vermoedelijke bijwerkingen.


w