Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nebeneinander bestehen können " (Duits → Nederlands) :

Ein erhebliches Problem liegt weiterhin darin, wie sich die vorgeschlagene Regelung zu dem in der Datenschutz-Grundverordnung vorgesehenen Mitteilungssystem verhält und wie beide wirksam nebeneinander bestehen können, und dies ist einer der Gründe, weshalb hier betont wird, dass EU-Rechtsvorschriften zur Sicherheit im Internet nicht vor, sondern erst nach der Annahme der Datenschutz-Grundverordnung angenommen werden sollten.

Een belangrijke resterende bezorgdheid betreft de verhouding tussen het voorgestelde systeem en het in de algemene verordening gegevensbescherming voorgestelde meldingssysteem, en de effectieve co-existentie van beide systemen. Dit is een van de redenen waarom we benadrukken dat alle EU-wetgeving inzake cyberbeveiliging moet volgen op -en niet voorafgaan aan- de goedkeuring van de algemene verordening gegevensbescherming.


(12) Zur weiteren Entwicklung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung angemessener Informationen für Güterverkehrskunden und Fahrgäste, und unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Einbeziehung der Agentur ist es erforderlich, ihr innerhalb eines flexiblen Rahmens, in dem die Interoperabilität gewährleistet wird und innovative Unternehmensstrategien nebeneinander bestehen können, eine stärkere Rolle im Bereich der Telematikanwendungen einzuräumen.

(12) Om de ontwikkeling van de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte verder te bevorderen, met om ervoor te zorgen dat klanten van het goederenvervoer en passagiers degelijk worden geïnformeerd, moet aan het Bureau binnen een flexibel kader een sterkere rol worden toegekend inzake telematicatoepassingen teneinde de interoperabiliteit ervan te kunnen waarborgen en ervoor te zorgen dat uiteenlopende innovatieve commerciële strategieën naast elkaar kunnen bestaan .


Genau wie beim Angebot zusätzlicher Anwendungen oder Dienste ist die Berichterstatterin auch hier der Meinung, dass ein EU-weiter öffentlicher eCall-Dienst, der auf dem Notruf 112 basiert, und private Notrufdienste nebeneinander bestehen können, solange die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um die Kontinuität bei der Bereitstellung des Dienstes für die Verbraucher zu gewährleisten und den Schutz der personenbezogenen Daten sicherzustellen.

De rapporteur is van mening dat een EU-wijde openbare eCall-dienst op basis van het alarmnummer 112 en particuliere noodoproepdiensten naast elkaar kunnen bestaan, op voorwaarde dat de nodige maatregelen worden getroffen om de continuïteit van de dienstverlening aan de consument te waarborgen en persoonsgegevens te beschermen.


Der öffentliche interoperable unionsweite eCall-Dienst, der auf der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 beruht, und eCall über Drittanbieter-Dienste (im Folgenden „TPS-eCall-Dienste) können nebeneinander bestehen, sofern die Maßnahmen getroffen werden, die notwendig sind, um die Kontinuität bei der Erbringung der Dienstleistung für die Verbraucher sicherzustellen.

Een openbare, interoperabele, EU-brede eCall-dienst op basis van het gemeenschappelijke Europese noodnummer 112 en door diensten van derden ondersteunde eCall-systemen (particuliere eCall-diensten) kunnen naast elkaar bestaan, mits de nodige maatregelen worden vastgesteld om de continuïteit van de dienstverlening aan de consument te garanderen.


29. ist der Auffassung, dass ein öffentlicher EU-weiter eCall-Dienst und private Notrufdienste unter der Voraussetzung nebeneinander bestehen können, dass alle Leistungsstandards sowohl durch den öffentlichen als auch den privaten Dienst erfüllt werden und unabhängig davon, ob der Käufer sich für ein privates System entscheidet oder nicht alle Fahrzeuge mit dem öffentlichen eCall-Dienst ausgerüstet werden, um die Kontinuität des Dienstes in allen Mitgliedstaaten während der Lebensdauer des Fahrzeugs zu gewährleisten;

29. is van mening dat een publieke eCall-dienst voor de gehele EU kan bestaan naast commerciële noodoproepdiensten, op voorwaarde dat zowel door de openbare als door de commerciële dienst aan alle prestatienormen is voldaan, en op voorwaarde dat de openbare eCall-dienst – ook wanneer de koper van een voertuig voor een commerciële dienst kiest – in alle voertuigen wordt geïnstalleerd, zodat de continuïteit van de dienst in alle lidstaten kan worden gewaarborgd tijdens de volledige levensduur van het voertuig;


29. ist der Auffassung, dass ein öffentlicher EU-weiter eCall-Dienst und private Notrufdienste unter der Voraussetzung nebeneinander bestehen können, dass alle Leistungsstandards sowohl durch den öffentlichen als auch den privaten Dienst erfüllt werden und unabhängig davon, ob der Käufer sich für ein privates System entscheidet oder nicht alle Fahrzeuge mit dem öffentlichen eCall-Dienst ausgerüstet werden, um die Kontinuität des Dienstes in allen Mitgliedstaaten während der Lebensdauer des Fahrzeugs zu gewährleisten;

29. is van mening dat een publieke eCall-dienst voor de gehele EU kan bestaan naast commerciële noodoproepdiensten, op voorwaarde dat zowel door de openbare als door de commerciële dienst aan alle prestatienormen is voldaan, en op voorwaarde dat de openbare eCall-dienst – ook wanneer de koper van een voertuig voor een commerciële dienst kiest – in alle voertuigen wordt geïnstalleerd, zodat de continuïteit van de dienst in alle lidstaten kan worden gewaarborgd tijdens de volledige levensduur van het voertuig;


Der öffentliche interoperable unionsweite eCall-Dienst, der auf der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 beruht, und eCall über Drittanbieter-Dienste (im Folgenden „TPS-eCall-Dienste) können nebeneinander bestehen, sofern die Maßnahmen getroffen werden, die notwendig sind, um die Kontinuität bei der Erbringung der Dienstleistung für die Verbraucher sicherzustellen.

Een openbare, interoperabele, EU-brede eCall-dienst op basis van het gemeenschappelijke Europese noodnummer 112 en door diensten van derden ondersteunde eCall-systemen (particuliere eCall-diensten) kunnen naast elkaar bestaan, mits de nodige maatregelen worden vastgesteld om de continuïteit van de dienstverlening aan de consument te garanderen.


Polen zufolge bestätigen diese Zahlen, dass die Flughäfen Gdańsk und Gdynia gut nebeneinander bestehen und den Markt in Pommern gemeinsam bedienen können.

Volgens Polen bevestigen deze cijfers dat het samen bestaan van de luchthavens van Gdansk en Gdynia leefbaar is en dat ze samen op de markt van Pommeren actief kunnen zijn.


Durch diese Konsultation der Öffentlichkeit wollte sie sich ein vollständiges Bild der aktuellen Situation verschaffen, den Austausch bewährter Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten vereinfachen, herausfinden, wie die unterschiedlichen nationalen Regulierungsmodelle für Glücksspiele – unter Berücksichtigung ihrer ordnungspolitischen Ziele und ohne den Binnenmarkt zu beeinträchtigen – nebeneinander bestehen können, und prüfen, ob zur Gewährleistung stärkerer Kohärenz spezifische Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind.

Via de openbare raadpleging in het kader van dit groenboek heeft zij geprobeerd om zich een volledig beeld van de bestaande situatie te vormen, de uitwisseling van informatie over best practices tussen lidstaten te bevorderen en te bepalen hoe de verschillende nationale regelgevingsmodellen voor gokken - rekening houdend met hun publieke beleidsdoelstellingen en zonder de interne markt te ondermijnen - naast elkaar kunnen bestaan en of er misschien concrete acties op EU-niveau nodig zijn die voor meer samenhang zorgen.


Folglich können gemeinschaftliche Tätigkeiten und Gemeinschaftsunternehmen nebeneinander bestehen, wenn die Parteien unterschiedliche Tätigkeiten durchführen, die aber Bestandteil derselben Rahmenvereinbarung sind.

Gezamenlijke bedrijfsactiviteiten en joint ventures kunnen dus naast elkaar bestaan wanneer de partijen verschillende activiteiten uitvoeren die deel uitmaken van dezelfde raamovereenkomst.


w