Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an die Umwelt
Aquatische Umwelt
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt
Für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied
Für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission
Indirekter Nutzen
Kommissar für Umwelt
Natürliche Umwelt
Nebeneffekt
Positiver Nebeneffekt
Regulation
Umwelt- und Gesundheitsinspektor
Umwelt-Auditor
Umweltauditorin
Umweltbeauftragte
Umweltberaterin
Umweltmanagementbeauftragter

Vertaling van "nebeneffekte umwelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


indirekter Nutzen | positiver Nebeneffekt

nevenvoordeel




Umwelt- und Gesundheitsinspektor | Umweltberaterin | Umwelt- und Gesundheitsinspektor/Umwelt- und Gesundheitsinspektorin | Umweltauditorin

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


Umwelt-Auditor | Umweltbeauftragte | Programmkoordinator Umwelt/Programmkoordinatorin Umwelt | Umweltmanagementbeauftragter

milieucoördinator | coördinator milieuprogramma's | hoofd milieubeheer


für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied | für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Umwelt

Commissaris voor Milieu | Lid van de Commissie belast met Milieu


aquatische Umwelt

aquatisch milieu [ aquatische omgeving | watermilieu ]


Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | Europäische Akademie für städtische Umwelt, Stadtökologie, und städtische Freiraumplanung

Europese Academie voor Stadsecologie


Regulation | Anpassung an die Umwelt

regulatie | aanpassing aan de normale toestand


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. betont die erheblichen positiven Nebeneffekte für Klima, Luftqualität, öffentliche Gesundheit und Umwelt, die mit der Verbesserung der Energieversorgungssicherheit durch erhöhte Energieeffizienz einhergehen, und empfiehlt den Übergang zu erneuerbaren Energiequellen wie Wind- und Solarenergie sowie geothermischer Energie;

53. benadrukt dat een verbetering van de energiezekerheid door een grotere energie-efficiëntie ook aanzienlijke voordelen met zich meebrengt voor het klimaat, de luchtkwaliteit, de volksgezondheid en het milieu en beveelt een overschakeling aan op hernieuwbare energie, zoals wind-, zonne- en geothermische energie;


Bei der Konsultation wird gefragt, wie sichergestellt werden kann, dass auch künftigen Generationen Phosphor zur Verfügung steht, und wie unerwünschte Nebeneffekte der Phosphorverwendung auf die Umwelt minimiert werden können.

Enkele van de vragen bij de raadpleging zijn hoe wij ervoor kunnen zorgen dat er voldoende reserves voor toekomstige generaties zijn en dat het gebruik van fosfor zo weinig mogelijk ongewenste neveneffecten heeft op het milieu.


23. unterstreicht, dass so bald wie möglich geeignete Marktregelungen die schrittweise Integration erneuerbarer Energieträger in das Energiesystem und den europäischen Energiebinnenmarkt in allen Mitgliedstaaten erleichtern müssen und dass langfristig verschiedene Arten erneuerbarer Energieträger gemäß ihren spezifischen Merkmalen und ihrem Leistungsvermögen Funktionen und Aufgaben für die Systemstabilität übernehmen müssen, die bislang von konventionellen Energieträgern geleistet werden; betont, dass in der EU vielversprechende Beispiele für solche Märkte existieren; fordert dabei die stärkere Berücksichtigung von positiven und negativen direkten und indirekten Nebeneffekten erneuerb ...[+++]

23. onderstreept dat er in alle lidstaten zo snel mogelijk juiste marktregelingen moeten komen die de geleidelijke integratie van hernieuwbare energiebronnen in het energiestelsel en de Europese interne energiemarkt moeten vergemakkelijken, en dat de verschillende vormen van hernieuwbare energie, al naargelang hun intrinsieke kenmerken en mogelijkheden, op den duur de stabiliserende functies en taken binnen het stelsel moeten overnemen die tot dusver door conventionele energiebronnen werden vervuld; Onderstreept dat in de EU reeds veelbelovende voorbeelden van zulke markten bestaan; dringt er in dit verband op aan dat bij de planning en tenuitvoerlegging in sterkere mate rekening wordt gehouden met de positieve en negatieve en de directe en ...[+++]


11. nimmt den 12. Fünfjahresplan (2011–2015) zur Kenntnis, der im März 2012 vom Nationalen Volkskongress gebilligt wurde und in dem die Absicht bekundet wird, die negativen Nebeneffekte einer beispiellosen Periode lang anhaltenden Wirtschaftswachstums anzugehen, wie beispielsweise die akuten Bedrohungen für die Umwelt, die regionalen Ungleichgewichte, die zunehmende Ungleichheit der Einkommen und die fortdauernden Massenproteste wegen sozialer, wirtschaftlicher und rechtlicher Missstände;

11. is verheugd over het 12e Vijfjarenplan (2011-2015), goedgekeurd door het Nationale Volkscongres in maart 2012, dat een sterke aanpak beoogt van de negatieve neveneffecten van een ongekende periode van aanhoudend hoge economische groei, zoals de acute bedreigingen voor het milieu, regionale ongelijkheid, stijgende inkomensongelijkheid en voortgezette collectieve protesten rond sociale, economische en juridische grieven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, dass in Anbetracht des derzeitigen wirtschaftlichen Umfelds ein integrierter energiepolitischer Ansatz, bei dem den wirtschafts-, umwelt- und gesellschaftspolitischen Aspekten gebührend Rechnung getragen wird, wichtiger denn je ist; ist der Ansicht, dass es dabei unbedingt gilt, sowohl die positiven als auch die negativen Nebeneffekte für die Umsetzung der notwendigen Maßnahmen zur mittel- und langfristigen Sicherung des Zugangs aller europäischen Bürgerinnen und Bürger zu einer sicheren, nachhaltigen und erschwinglichen ...[+++]

11. benadrukt dat gezien de huidige economische situatie voor een geïntegreerde aanpak van energievraagstukken moet worden gekozen, waarbij rekening wordt gehouden met de economische, milieu- en sociale aspecten; meent dat er absoluut rekening moet worden gehouden met zowel de positieve als de negatieve secundaire gevolgen van de werkzaamheden die op middellange en lange termijn nodig zijn om de toegang tot veilige, duurzame en betaalbare energie te verzekeren voor alle Europese burgers;


unterstreicht, dass so bald wie möglich geeignete Marktregelungen die schrittweise Integration erneuerbarer Energieträger in das Energiesystem und den europäischen Energiebinnenmarkt in allen Mitgliedstaaten erleichtern müssen und dass langfristig verschiedene Arten erneuerbarer Energieträger gemäß ihren spezifischen Merkmalen und ihrem Leistungsvermögen Funktionen und Aufgaben für die Systemstabilität übernehmen müssen, die bislang von konventionellen Energieträgern geleistet werden; betont, dass in der EU vielversprechende Beispiele für solche Märkte existieren; fordert dabei die stärkere Berücksichtigung von positiven und negativen direkten und indirekten Nebeneffekten erneuerb ...[+++]

onderstreept dat er in alle lidstaten zo snel mogelijk juiste marktregelingen moeten komen die de geleidelijke integratie van hernieuwbare energiebronnen in het energiestelsel en de Europese interne energiemarkt moeten vergemakkelijken, en dat de verschillende vormen van hernieuwbare energie, al naargelang hun intrinsieke kenmerken en mogelijkheden, op den duur de stabiliserende functies en taken binnen het stelsel moeten overnemen die tot dusver door conventionele energiebronnen werden vervuld; Onderstreept dat in de EU reeds veelbelovende voorbeelden van zulke markten bestaan; dringt er in dit verband op aan dat bij de planning en tenuitvoerlegging in sterkere mate rekening wordt gehouden met de positieve en negatieve en de directe en ...[+++]


22. vertritt die Auffassung, dass in Anbetracht des derzeitigen wirtschaftlichen Umfelds ein integrierter energiepolitischer Ansatz wichtiger denn je ist, bei dem den wirtschafts-, umwelt- und gesellschaftspolitischen Aspekten gebührend Rechnung getragen wird; weist darauf hin, dass dabei die positiven und negativen Nebeneffekte der Maßnahmen zu berücksichtigen sind, die zur mittel- und langfristigen Sicherung des Zugangs aller europäischen Bürger zu einer sicheren, nachhaltigen und erschwinglichen Energieversorgung notwendig sind;

22. meent dat in verband met de huidige economische situatie voor een geïntegreerde aanpak van energievraagstukken moet worden gekozen, waarin terdege rekening wordt gehouden met de economische, milieu- en sociale aspecten; wijst erop dat er aandacht moet geschonken aan positieve en negatieve neveneffecten om ervoor te zorgen dat alle Europese burgers op de middellange en lange termijn toegang hebben tot een zekere, duurzame en betaalbare energievoorziening;


Da die Zahl der leichten Nutzfahrzeuge auf den Straßen immer mehr zunimmt, was auch das Risiko vergrößert, dass sie in Unfälle verwickelt werden, sollte auch der Einbau von Geschwindigkeitsbegrenzern in solche Fahrzeuge entsprechend den von der Kommission[7] bereits aufgezeigten Linien geprüft werden, wobei auch die positiven Nebeneffekte für Umwelt und Klima zu berücksichtigen sind.

Aangezien er steeds meer bestelwagens op de weg komen wat het risico vergroot dat zij bij ongevallen betrokken raken, moet ook de installatie van snelheidsbegrenzers in dergelijke voertuigen worden onderzocht, zoals reeds voorgesteld door de Commissie[7]. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met de hiermee gepaard gaande baten voor het milieu en het klimaat.


Ein Nebeneffekt ist, dass Flugzeuge Rollwegs- und Start- und Landebahnkapazitäten länger als nötig belegen und dadurch die Umwelt stärker beeinträchtigen.

Vliegtuigen houden de taxi- en baancapaciteit daardoor langer bezet, wat nadelige gevolgen heeft voor het milieu.


Was zum einen die eingereichten Beschwerden und zum anderen das Gutachten des CWEDD angeht, in denen hingewiesen wird auf: - die langfristigen Nebeneffekte der Raumordnungsmassnahmen auf die Umwelt, - die Entwaldung des Nordkamms der Waldachse Bütgenbach-Sankt Vith, - den Bau von Gebäuden auf den Kämmen, - die Bewaldungskontinuität des Waldgürtels, vor allem im Südteil des Standorts, - die Gefährdung des touristischen Interesses des Gebiets, - die Gefährdung der typischen Ardennenlandschaft, erlegt die Regierung wie vom CRAT angeregt auf, dass das CCUE ausdrücklich die landsc ...[+++]

Wat enerzijds de geuite klachten betreft, en het advies van de CWEDD anderzijds, met betrekking tot : - de secundaire gevolgen van de inrichtingen op de omgeving, onderzocht op lange termijn, - de ontbossing van de bergkam ten noorden van de bosbouwas Bütgenbach-Saint-Vith, - de constructie van gebouwen op de bergkammen, - de continuïteit van de beboste gordel, vooral met betrekking tot het zuidelijke deel van de site, - de aanslag op het toeristische belang van het gebied, - de aanslag op het typische landschap van de Ardennen, zoals ook voorgesteld door de CRAT, verplicht de Regering dat in het CCUE expliciet maatregelen bepaald moeten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nebeneffekte umwelt' ->

Date index: 2025-12-02
w