Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesägter Tang
Nebenbei ausgeübte Tätigkeiten
Sägetang

Vertaling van "nebenbei gesagt auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Holz, in der Längsrichtung gesägt

hout, enkel overlangs gezaagd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nebenbei gesagt ist dies das erste Mal, dass sie bereit waren, über die öffentliche Auftragsvergabe als solche zu verhandeln, aber ich möchte hier auch die Grenzen aufzeigen.

Het is overigens voor het eerst dat men bereid is te onderhandelen over aanbestedingen als zodanig, maar ik zeg erbij dat er beperkingen aan verbonden zijn.


– Dies ist, nebenbei gesagt, eines meiner Lieblingsthemen, warum ich auch sämtliche Legislativmaßnahmen und nicht legislativen Maßnahmen prüfen werde, um die immer noch bestehenden Ungleichheiten in Entscheidungspositionen zu beseitigen.

This is one of my favourite topics, by the way, which is why I am going to consider all legislative and non-legislative measures to redress the persistent inequalities in decision-making.


Wir können einen Kompromiss erzielen, wenn wir uns als Teil der interinstitutionellen Vereinbarung für die verbleibenden drei Jahre auf eine Flexibilitätsregelung einigen können, – wobei „Flexibilität“ nebenbei gesagt eigentlich nicht das richtige Wort ist, da wir eher den Begriff „Reserve“ verwenden sollten – um ITER und einige andere wichtige Projekte zu finanzieren.

We kunnen een compromis bereiken als we overeenkomen om de resterende drie jaar flexibiliteit te betrachten – geen goede woordkeuze overigens, we zouden van ‘terughoudendheid’ moeten spreken – als onderdeel van het Interinstitutioneel Akkoord om ITER en een aantal andere belangrijke projecten te financieren.


– (ES) Frau Präsidentin, ich glaube, dass dies eine sehr wichtige Debatte gewesen ist: eine Debatte zu einem Thema, das momentan im Zentrum der europäischen Sorgen steht – die Griechenland-Frage – aber darüber hinaus war es eine Debatte zur wirtschaftlichen Situation der Europäischen Union insgesamt, eine Debatte, bei der nebenbei gesagt, Herr Audy, der Ratsvorsitz wie im Parlament vereinbart vertreten war: Ich vertrete hier den Ratsvorsitz.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat dit een heel belangrijk debat is geweest, een debat over een onderwerp dat op dit moment in het centrum van de Europese belangstelling staat: Griekenland. Als we echter iets verder kijken, zien wij dat dit in feite een debat is over de economische situatie van de Europese Unie in haar totaliteit, een debat waar inderdaad, mijnheer Audy, de Raad bij aanwezig was, zoals in het Parlement overeengekomen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige von uns haben letztes Jahr bei einem Besuch in Washington erlebt, wie schädlich sich die bilateralen Lobbyaktivitäten – und, nebenbei gesagt, nicht nur die der Tschechischen Republik – auf die Bemühungen der Kommission und der Präsidentschaft ausgewirkt haben, eine geeinte Front im Interesse der gesamten EU zu formieren.

Sommigen onder ons hebben begin vorig jaar tijdens een bezoek aan Washington meegemaakt hoeveel schade door bilateraal lobbyen wordt berokkend – overigens niet alleen door de onderhandelingen van Tsjechië – aan de pogingen van de Commissie en het voorzitterschap om een verenigd front te bieden voor de belangen van de gehele EU.




Anderen hebben gezocht naar : holz in der längsrichtung gesägt     sägetang     gesägter tang     nebenbei ausgeübte tätigkeiten     nebenbei gesagt auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nebenbei gesagt auch' ->

Date index: 2024-10-31
w