Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Internetauftritt
Internetseite auf Fehler überprüfen
Internetseiten
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
Paravenös
Recherchen über Website-Nutzer durchführen
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Webauftritt
Webseite
Website
Website auf Fehler überprüfen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Troubleshooting durchführen
Website-Vermarktung betreiben

Traduction de «neben websites » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen




paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader




Recherchen über Website-Nutzer durchführen

websitegebruikers onderzoeken


Website [ Internetauftritt | Internetseiten | Webauftritt | Webseite ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben dem Leitfaden hat die Kommission auch eine neue Website in allen EU-Amtssprachen ins Netz gestellt, die Fragen und Antworten, praktische Beispiele und Links enthält, um klare und zweckmäßige Orientierungshilfen für die Anwendung der neuen Regeln zu geben.

Daarnaast heeft de Commissie ook een nieuwe website opgezet. Deze biedt in alle EU-talen antwoorden op veelgestelde vragen, praktische voorbeelden en weblinks met duidelijkere en meer praktische voorlichting over de toepassing van de nieuwe regelgeving.


(12a) Um die Umsetzung zu erleichtern und das Bewusstsein für die in dieser Verordnung festgelegten Anforderungen zu schärfen, sollte den Mitgliedstaaten nahegelegt werden, eine Website und/oder eine Smartphone-Anwendung zu erstellen, in der alle relevanten Informationen zu dieser Verordnung, einschließlich der Daten zu den notifizierenden Behörden und den Konformitätsbewertungsstellen, die befugt sind, Aufgaben gemäß dieser Verordnung wahrzunehmen, enthalten sind. Um die Kommunikation zwischen Wirtschaftsakteuren, Marktüberwachungsbehörden und Verbrauchern zu ermöglichen, sollten die Mitgliedstaaten die Wirtschaftsakteure au ...[+++]

(12 bis) Om de tenuitvoerlegging van en de kennis over de voorschriften van deze verordening te bevorderen, moeten de lidstaten worden aangemoedigd om een website en/of smartphone-applicatie in het leven te roepen met alle relevante informatie over deze verordening, inclusief gegevens over de aanmeldende autoriteiten en conformiteitsbeoordelingsinstanties die krachtens deze verordening gemachtigd zijn taken uit te voeren. Om de communicatie tussen marktdeelnemers, markttoezichtautoriteiten en consumenten te vergemakkelijken, moeten de ...[+++]


Neben Websites gibt es bereits elektronische Kommunikationsmedien, in denen sich Interessenten einschlägige Informationen verschaffen können (zum Beispiel über Fernsehen oder Telefon bereitgestellte Textseiten). Zudem gewinnt das Internet immer mehr an Dynamik und geht über statische Websites hinaus. Deshalb muss diese Richtlinie zukunftstauglich ausgelegt sein.

Er bestaan reeds elektronische communicatiemedia die geen websites zijn, maar die worden gebruikt door mensen die op zoek zijn naar documentatiemateriaal (bijv. tekstpagina's die via de tv. of de telefoon toegankelijk zijn). Het internet wordt steeds dynamischer en gaat verder dan statische websites. Het is belangrijk dat de richtlijn op de toekomst is afgestemd.


Bei der Buchung über eine Vermittlungs-Website stellen Sie sicher, dass Sie neben den Kontaktdaten des Zwischenhändlers auch die der Fluggesellschaft oder des Hotels erhalten.

Als u via een tussenpersoon boekt, moet u erop letten dat u naast de contactgegevens van de tussenpersoon ook de contactgegevens van de luchtvaartmaatschappij of het hotel ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agentur nahm am 1. August 2012 einen „Verhaltenskodex für die Angehörigen des Personals der EASA“ an, der eine Strategie zu Geschenken und Einladungen mit einer Strategie für die Verhinderung und Bekämpfung von Interessenkonflikten umfasst und sich an den Empfehlungen des Rechnungshofes orientiert und den Leitlinien der OECD entspricht; stellt fest, die Strategie gegen Interessenkonflikte sämtliche Führungskräfte, Mitglieder des Exekutivausschusses und Mitglieder des Personals, die sensible Funktionen ausüben, und auswärtige Sachverständige, die in die Hauptaktivitäten der Agentur eingebunden sind, verpflichtet, eine Interessenerklärung auszufüllen; das Parlament fordert, dass neben ...[+++]

op 1 augustus 2012 heeft het Agentschap een herziene „Gedragscode voor personeel van het EASA” vastgesteld, met inbegrip van beleid inzake geschenken en uitnodigingen alsook beleid inzake voorkoming en vermindering van belangenconflicten, die beantwoordt aan de aanbevelingen van de Rekenkamer en strookt met de richtlijnen van de OESO; stelt vast dat alle leidinggevenden, leden van het uitvoerend comité, medewerkers op gevoelige posten en externe deskundigen die bij de kernactiviteiten van het Agentschap betrokken zijn, op grond van het beleid inzake belangenconflicten een belangenverklaring moeten invullen; verlangt bovendien dat de be ...[+++]


Logo neben validierten Umweltinformationen auf der Website einer Organisation.

Logo naast gevalideerde milieu-informatie op de website van een organisatie


Auf der Konferenz stellt Vizepräsident Kallas die Website für den Aufruf, eujourneyplanner.eu, vor, die neben allen Einzelheiten in Bezug auf den Aufruf eine Auswahl bestehender nationaler Reiseplaner auf einer anklickbaren Europakarte enthält.

Tijdens de conferentie heeft vicevoorzitter Kallas de wedstrijdwebsite eujourneyplanner.eu onthuld, waarin niet alleen alle details over de wedstrijd uit de doeken worden gedaan, maar ook een selectie van bestaande nationale reisplanners op een kaart van Europa waarop geklikt kan worden.


Neben einer vorläufigen Beurteilung der Wirkung der steigenden Zahl öffentlicher Aussprachen und Beratungen auf die Effizienz der Arbeiten des Rates umfasst der Bericht auch Angaben darüber, wie oft die neue Video Streaming Website des Rates und die Website besucht worden sind, über die ein Zugang zu Dokumenten des Rates im Zusammenhang mit den öffentlichen Beratungen oder Aussprachen möglich ist.

Het bevat niet alleen een voorlopige beoordeling van de gevolgen van het toenemende aantal openbare debatten en beraadslagingen voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad, maar ook informatie over het aantal bezoeken aan de nieuwe video streaming website van de Raad en de website voor de toegang tot de documenten van de Raad in verband met de openbare beraadslagingen of debatten.


Neben einer vorläufigen Beurteilung der Wirkung der steigenden Zahl öffentlicher Aussprachen und Beratungen auf die Effizienz der Arbeiten des Rates umfasst der Bericht auch Angaben darüber, wie oft die neue Video Streaming Website des Rates und die Website besucht worden sind, über die ein Zugang zu Dokumenten des Rates im Zusammenhang mit den öffentlichen Beratungen oder Aussprachen möglich ist.

Het bevat niet alleen een voorlopige beoordeling van de gevolgen van het toenemende aantal openbare debatten en beraadslagingen voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad, maar ook informatie over het aantal bezoeken aan de nieuwe video streaming website van de Raad en de website voor de toegang tot de documenten van de Raad in verband met de openbare beraadslagingen of debatten.


Neben den Fernsehspots, die ab dem 7. Juni von Fernsehsendern in allen 25 Mitgliedstaaten ausgestrahlt werden, eröffnete der Kommissar auch die ‚HELP’-Website und informierte über den Stand der Kampagne.

Naast de tv-spots die vanaf 7 juni in alle 25 EU-lidstaten zullen worden getoond, lanceerde de Commissaris ook de "HELP"-website en maakte hij melding van de laatste ontwikkelingen van de campagne.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben websites' ->

Date index: 2021-05-15
w