Neben der konkreten Erwähnung von Themen wie Umwelt, Seeverkehr, Forschung und Innovation, sozialen Aspekten, Fischerei und Energie begrüßt die Kommission insbesondere die Bedeutung, die durch die außergewöhnliche maritime Di
mension, die die EU wegen ihrer Küsten, Inseln und Gebiete in äußerster Randlage aufweist, dem regionalen Aspekt der Meerespolitik beigemessen wird, und teilt voll und ganz die Meinung, dass di
e Meerespolitik die verschiedenen spezifischen Gegebenheite
...[+++]n der Mitgliedstaaten und der maritimen Regionen, einschließlich Küstenregionen, Inseln und Gebieten in äußerster Randlage, berücksichtigen sollte. Naast specifieke vermelding van onderwerpen als milieu, zeevervoer, onderzoek en innovatie, sociale aspecten, visserij en energie, verwelkomt de Commissie het bijzondere belang dat gehecht wordt aan het regionale aspect van het maritiem beleid als gevolg van de uitzonderlijke maritieme dimensie van de EU, met haar lange kustlijn, eiland
en en ultraperifere gebieden. De Commissie is het volledig eens met het standpunt dat in het maritiem beleid rekening gehouden
moet worden met de verschillende specifieke kenmerken van de lidstaten en m
...[+++]aritieme regio’s, zoals kustgebieden, eilanden en ultraperifere gebieden.