Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Neben
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Traduction de «neben qualität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


gemeinsame Arbeitsgruppen des CPMP/CVMP für Qualität und Inspektion | gemeinsame CPMP/CVMP Arbeitsgruppen für Qualität und Inspektion

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit en Inspectie van het CPMP en het CVMP






Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Verfasser zum Zeitpunkt der Umweltverträglichkeitsstudie die Jahresproduktion auf etwas mehr als 300.000t/Jahr schätzt (Mittelwert für den Zeitraum 1990-2010); dass der Verfasser, was die Verbesserung der Faktoren, die einer Produktion von 500.000t/Jahr im Wege stehen, in der Phase 1 der Studie (2010-2011) darauf hinweist, dass der Betreiber eine Rückkehr früherer Kunden festgestellt habe, welche den 2010 ausgeführten Arbeiten an den Anlagen zu verdanken sei, die die Qualität der Produkte verbessert hätten; dass er angibt, diese Arbeiten und diejenigen der zweiten Phase, die er noch auszuführen habe ...[+++]

Overwegende dat de auteur op het ogenblik van het effectenonderzoek van het plan de jaarlijkse productie op iets meer dan 300.000 ton/jaar taxeert (gemiddelde 1990-2010); dat de auteur met betrekking tot de verbetering van de factoren die in de weg liggen van het streefcijfer van 500.000 ton/jaar in fase 1 van het onderzoek (2010-2011) aanstipt dat de uitbater de terugkeer van voormalige klanten vaststelde dankzij de werken op de installaties in 2010, waardoor de productkwaliteit erop vooruitging; dat hij aangeeft dat die werken, en de werken van de tweede fase die hij nog moet uitvoeren, "naast een betere organisatie van de productiek ...[+++]


Dieses typische Ardenner Tal mit sehr sauren und wilden Gewässern ist für die Qualität seiner Buchenwälder bekannt und umfasst ebenfalls schöne Erlen-Auenwälder neben den schnellen Wasserläufen.

Deze typische Ardeense vallei, met zeer zuurminnend en bergwater is bekend voor de kwaliteit van haar beukenbossen en bevat ook mooie oeverse elkenbossen van snelle waterlopen.


Der Ausschuss wird eine erweiterte Rolle wahrnehmen und neben der Qualität von Folgenabschätzungen im Zusammenhang mit neuen Vorschlägen auch die Qualität von Eignungsprüfungen und Bewertungen geltenden EU-Rechts prüfen.

De raad zal een uitgebreidere taak krijgen bij de controle van de kwaliteit van effectbeoordelingen van nieuwe voorstellen en de geschiktheidscontroles en evaluaties van bestaande wetgeving.


Neben der Vergabe von Stipendien an Einzelpersonen wird Erasmus+ auch Partnerschaften unterstützen, mit denen jungen Menschen der Übergang von der Bildung in das Berufsleben erleichtert wird, sowie Reformen zur Modernisierung und Verbesserung der Qualität der Bildung in den Mitgliedstaaten.

Behalve subsidies voor individuele personen zal Erasmus+ ook partnerschappen ondersteunen die mensen helpen de overstap van onderwijs naar werk te maken, en hervormingen om de kwaliteit van het onderwijs in lidstaten te verbeteren en te moderniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben der Qualität, die das übergreifende Kriterium darstellt, sollte auch der breiten geografischen Streuung der am Programm teilnehmenden Drittstaatseinrichtungen Rechnung getragen werden.

Onder inachtneming van de overkoepelende kwaliteitscriteria dient ook een gevarieerde geografische spreiding van de aan het programma deelnemende instellingen uit derde landen in de overwegingen te worden betrokken.


Daher ist für solche Arzneimittel neben der Beurteilung ihrer Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit im Rahmen eines einheitlichen Gemeinschaftsverfahrens eine ähnliche Umweltverträglichkeitsprüfung vorzuschreiben, wie sie in der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung von genetisch veränderten Organismen in die Umwelt(13) enthalten ist.

Daarom is het nodig deze producten te onderwerpen aan een gelijkaardige milieurisicobeoordeling als bedoeld in Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(13), parallel aan de beoordeling van de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van het betrokken product in het kader van een uniforme communautaire procedure.


Daher ist für solche Arzneimittel neben der Beurteilung ihrer Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit im Rahmen eines einheitlichen Gemeinschaftsverfahrens eine ähnliche Umweltverträglichkeitsprüfung vorzuschreiben, wie sie in der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung von genetisch veränderten Organismen in die Umwelt enthalten ist.

Daarom is het nodig deze producten te onderwerpen aan een gelijkaardige milieurisicobeoordeling als bedoeld in Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu , parallel aan de beoordeling van de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van het betrokken product in het kader van een uniforme communautaire procedure.


Neben dem Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit umfaßt der neue Rahmen auch andere legislative Maßnahmen einschließlich der Möglichkeit, Maßnahmen in den Bereichen Veterinärwesen und Pflanzenschutz, Maßnahmen zur Festlegung hoher Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Organe und Substanzen menschlichen Ursprungs sowie für Blut und Blutderivate zu harmonisieren.

Naast het volksgezondheidsprogramma bevat het nieuwe actieprogramma ook andere wetgevende initiatieven, zoals de mogelijkheid om maatregelen te nemen op veterinair en fytosanitair gebied, maatregelen met betrekking tot de kwaliteit en veiligheid van organen en stoffen van menselijke oorsprong, bloed en bloedderivaten.


Neben der Formulierung quantitativer Zielvorgaben ist auch eine Bewertung von Qualität und Effektivität der Maßnahmen anhand von Forschungs- und Kontrollaktivitäten geplant.

Behalve kwantitatieve doelstellingen zijn er plannen om de kwaliteit en het effect van de actie te evalueren door middel van onderzoeks- en controlestructuren.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für das Bildungswesen Frankreich Frau Françoise HOSTALIER Staatssekretärin beim Minister für Bildung, zuständi ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alvaro MARCHESI Staatssecretaris van Onderwijs Frankrijk : mevrouw Françoise HOSTALIER Staatssecretaris van O ...[+++]


w