Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
Manager für politische Kampagnen
Neben
Neben-Damm
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Opponent
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

Traduction de «neben politischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen






Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben politischer Konsolidierung und Strukturreformen haben wir stets auch die Notwendigkeit stärkerer Investitionen gesehen.

We hebben altijd gezegd dat we naast politieke consolidatie en structurele hervormingen ook behoefte hebben aan meer investeringen, zowel particuliere als overheidsinvesteringen.


Politische Maßnahmen der EU werden die Einführung innovativer Dienste erleichtern, worunter auch die Bündelung der Nachfrage in entlegenen und ländlichen Gebieten fällt, damit sich satellitengestützte Dienste kommerziell neben terrestrischen Lösungen etablieren können.

Dankzij Europese beleidsmaatregelen zal de invoering van innovatieve diensten worden bevorderd en zal ook de vraag in afgelegen en landelijke gebieden worden gebundeld, zodat satellietdiensten even levensvatbaar kunnen worden als terrestrische oplossingen.


Im Mittelpunkt der EU-Energieinitiative steht neben speziellen Partnerschaften und Aktionen, die den Zugang zu Energiedienstleistungen gewährleisten und die Armut mindern sollen, der politische Dialog.

Het energie-initiatief van de EU legt de nadruk op de beleidsdialoog en op specifieke partnerschappen en maatregelen voor armoedebestrijding en de bevordering van de toegang tot energie.


Im Jahreswachstumsbericht[3], den die Kommission im Januar 2011 vorgelegt hat, wird die Schlussfolgerung gezogen, dass es zur erfolgreichen Umsetzung der Strategie „Europa 2020“ neben der Haushaltskonsolidierung vorausschauender politischer Konzepte bedarf, die das Wachstum in der EU fördern und auch Maßnahmen zur Verbesserung des Umfelds für Wirtschaft und Unternehmen, insbesondere für KMU, umfassen.

De in januari 2011 door de Commissie gepresenteerde jaarlijkse groeianalyse[3] concludeert dat voor de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie naast begrotingsconsolidatie ook proactief beleid nodig is om de groei in de EU aan te zwengelen, waaronder maatregelen ter verbetering van het industrie- en ondernemingsklimaat, in het bijzonder voor het mkb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für das Einzelziel „Wissenschaft mit der und für die Gesellschaft“ werden bis zu 462,2 Mio. EUR mit dem Ziel bereitgestellt, neue Talente für die Wissenschaft anzuwerben und wissenschaftliche Exzellenz mit sozialem Bewusstsein und Verantwortung zu verknüpfen (indem neben Wissenschaftlern auch Bürger, politisch Verantwortliche und Bürgerorganisationen beteiligt werden).

Aan „Wetenschap met en voor de samenleving” wordt een maximum bedrag van 462,2 miljoen EUR toegekend om nieuw talent voor de wetenschap te rekruteren en om excellente wetenschap te koppelen aan maatschappelijk bewustzijn en maatschappelijke verantwoordelijkheid (waarbij niet alleen onderzoekers, maar ook burgers, beleidsmakers en maatschappelijke organisaties zijn betrokken).


Neben den Unterprogrammen Kultur und MEDIA umfasst Kreatives Europa auch einen sektorübergreifenden Aktionsbereich. Aus dessen Mitteln werden politische Kooperationen, Querschnittsmaßnahmen und ein neues Garantieinstrument finanziert, das es kleinen und mittleren Unternehmen der Kultur- und Kreativbranche ermöglichen wird, auf Bankdarlehen im Umfang von bis zu 750 Mio. EUR zuzugreifen.

Naast de subprogramma's Cultuur en MEDIA omvat Creatief Europa een sectoroverschrijdende component ter bevordering van de beleidssamenwerking, horizontale maatregelen en een nieuwe financiële garantiefaciliteit waarmee kleine en middelgrote ondernemingen uit de culturele en creatieve sector toegang kunnen krijgen tot bancaire leningen van maximaal 750 miljoen euro.


Zur Korruptionsbekämpfung werden neben starker politischer Unterstützung gezielte Maßnahmen erforderlich sein, u. a. indem eine zentrale Koordinierungsstelle mit den erforderlichen Kompetenzen und Kapazitäten ausgestattet wird.

Gerichte maatregelen voor de strijd tegen corruptie zullen noodzakelijk zijn, met inbegrip van de toekenning van het noodzakelijke gezag en van dito capaciteiten aan een centraal coördinatieorgaan, naast sterke politieke steun.


Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]

De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te liberaliseren; - de openbare geschakelde data ...[+++]


Im Europäischen Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen 1993 wolle die Europäische Gemeinschaft neben ihrer Suche nach neuen Ansätzen die grundlegenden Werte herausstellen, die allgemein anerkannt sind und die Basis politischer Maßnahmen zugunsten der älteren Menschen in unserer Gesellschaft bilden. Zu nennen seien insbesondere Respekt, Gerechtigkeit und Anstand.

De Europese Gemeenschap wil in 1993, het Europese Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties, niet alleen naar nieuwe oplossingen zoeken, maar ook de aandacht vestigen op die essentiële gemeenschappelijke waarden die de basis vormen van het beleid ten opzichte van de ouderen in onze samenleving, met name respect, rechtvaardigheid en fatsoen.


Neben einer begrenzten Anzahl neuer Rechtssetzungsinitiativen zur Vervollständigung des rechtlichen Basisrahmens werden andere politische Instrumente eingesetzt werden, um die koordinierte Entwicklung der transeuropäischen Netze und einer europäischen Normen- und Qualitätspolitik zu fördern und die Wettbewerbsaufsichtsbefugnisse der Kommission zu stärken.

Afgezien van een beperkt aantal nieuwe wetgevingsinitiatieven, bedoeld om het algemene kader van communautaire regelgeving voor de interne markt te voltooien, zullen andere beleidsinstrumenten worden gebruikt ter bevordering van de gecoördineerde ontwikkeling van de transeuropese netwerken, de stimulering van een Europees beleid op het gebied van normen en kwaliteit, en de compatibiliteit tussen duurzame ontwikkeling en de doelstellingen van de interne markt.


w