Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neben ihrem namen entsprechende " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Die in der Anlage bezeichneten Personen werden als Mitglieder der Begleitausschüsse der Jugendinformationszentren bestellt, um dort die neben ihrem Namen genannte Einrichtung beziehungsweise Behörde zu vertreten.

Artikel 1. De in de bijlage vermelde personen worden aangewezen als leden van de begeleidingscomités voor de informatiecentra voor jongeren en vertegenwoordigen in die comités de naast hun naam vermelde instelling of instantie.


Artikel 1 - Die in der Anlage bezeichneten Personen werden als Mitglieder der Begleitausschüsse der Offenen Jugendarbeit bestellt, um dort die neben ihrem Namen genannte Einrichtung beziehungsweise Behörde zu vertreten.

Artikel 1. De in de bijlage vermelde personen worden aangewezen als leden van de begeleidingscomités voor het open jeugdwerk en vertegenwoordigen in die comités de naast hun naam vermelde instelling of instantie.


Artikel 1 - Die in der Anlage bezeichneten Personen werden jeweils als effektives oder als stellvertretendes Mitglied des Rates für Erwachsenenbildung bestellt, um dort die neben ihren Namen entsprechende geförderte Einrichtung der Erwachsenenbildung zu vertreten.

Artikel 1. De in bijlage vermelde personen worden als werkend resp. plaatsvervangend lid van de Raad voor Volwassenenvorming benoemd om er de ondersteunde instelling voor volwassenenonderwijs te vertegenwoordigen die naast hun naam vermeld staat.


Artikel 1 - Die in der Anlage bezeichneten Personen werden jeweils als effektives Mitglied oder als Ersatzmitglied des Rates für Erwachsenenbildung bestellt, um dort die neben ihren Namen entsprechende geförderte Einrichtung der Erwachsenenbildung zu vertreten.

Artikel 1. De in bijlage vermelde personen worden als werkend resp. plaatsvervangend lid van de Raad voor Volwassenenvorming benoemd om er de ondersteunde instelling voor volwassenenonderwijs te vertegenwoordigen die naast hun naam vermeld staat.


14. unterstützt die Arbeit des EAD und fordert die Vertreter der EU-Delegation in Baku auf, die Lage der Menschenrechte bei den bevorstehenden Wahlen angesichts der bestehenden Bedenken aufmerksam zu verfolgen, Menschenrechtsverteidigern durch die Teilnahme an Veranstaltungen der Zivilgesellschaft und öffentliches Auftreten in ihrem Namen ihre Unterstützung zu demonstrieren, Gerichtsverfahren genau mitzuverfolgen und sich für die Medienfreiheit einzusetzen, indem sie unter anderem fordern, dass unabhängigen Radio- und Fernsehsendern in entsprechender ...[+++]

14. staat achter het werk van de EDEO en roept de EU-delegatie in Bakoe op nauw te blijven toezien op de zorgpunten inzake de mensenrechten tijdens het komende verkiezingsproces, steun te betuigen aan mensenrechtenactivisten door evenementen van het maatschappelijk middenveld bij te wonen en zich namens hen uit te spreken, rechtszaken op de voet te volgen, en de vrijheid van media te bevorderen, onder meer door erop aan te dringen dat onafhankelijke radio- en televisiezenders tijdens de verkiezingscampagne ongestoord kunnen uitzenden;


Die nationalen Regulierungsbehörden können entsprechende Sanktionen gegen Anbieter vorsehen, einschließlich der Pflicht, die Verbraucher zu entschädigen, wenn sich die Übertragung der Rufnummer verzögert oder die Übertragung durch sie oder in ihrem Namen missbraucht wird.

De nationale regelgevende instanties mogen dienstverleners passende sancties opleggen, waaronder de verplichting om klanten te compenseren indien de nummerportabiliteit vertraging oploopt of indien sprake is van misbruik van de nummerportabiliteit door of namens de dienstverlener.


(1) Unbeschadet der Richtlinie 94/57/EG oder der Richtlinie 2007/./EG [ über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden] schaffen beziehungsweise erhalten auch die Mitgliedstaaten, die anerkannte Organisationen mit der Besichtigung und der Ausstellung von Zeugnissen betraut haben, eine der Größe und der Art ihrer Flotte entsprechende Kapazität für die laufende Überwachung und Kontrolle der Besichtigung und Zeugniserteilung dur ...[+++]

1. Onverminderd Richtlijn 94/57/EG of Richtlijn 2007 /./EG [ inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties] ontwikkelen of handhaven lidstaten die de inspectie en certificering van hun schepen aan erkende organisaties hebben toevertrouwd de capaciteit om permanent toezicht en permanente controle uit te oefenen op de controle- en certificeringsactiviteiten van de erkende organisaties die ...[+++]


18. Die Flaggenstaaten, die anerkannte Organisationen beauftragen, in ihrem Namen Besichtigungen und Überprüfungen durchzuführen, Zeugnisse und Dokumente auszustellen, Schiffe anzumarken und andere in den IMO-Übereinkommen vorgeschriebene hoheitliche Aufgaben wahrzunehmen, müssen eine solche Ermächtigung entsprechend SOLAS-Regel XI-1/1 erteilen, damit gewährleistet ist, dass

18. Vlaggenstaten die erkende organisaties de toelating geven uit hun naam controles en inspecties uit te voeren, certificaten en documenten af te geven, schepen te markeren en andere krachtens de IMO-verdragen vereiste werkzaamheden uit te voeren, moeten deze toelating regelen overeenkomstig SOLAS-voorschrift XI-1/1, teneinde:


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 3hhhhqMärz 1999 zwecks Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 29hhhhqMärz 1982, vom 26hhhhqSeptember 1986, vom 30hhhhqJanuar 1991 und vom 13hhhhqMärz 1995 sind die in der nachstehenden Tabelle bezeichneten Personen jeweils als effektives Mitglied oder als Ersatzmitglied des Rates für Volks- und Erwachsenenbildung der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt, um dort die neben ihrem Namen entsprechende anerkannte Organisation für Volks- und Erwachsenenbildung zu vertreten.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 3 maart 1999 tot wijziging van de ministeriële besluiten van 29 maart 1982, 26 september 1986, 30 januari 1991 en van 13 maart 1995 worden de personen, vermeld in de tabel hierna, als werkend lid of plaatsvervangend lid van de Raad voor Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen benoemd, om er de erkende organisaties voor Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen, vermeld naast hun naam, te vertegenwoordigen.


(3b) Wenn unterhaltsberechtigte Volljährige der Einreichung ihres Antrags in ihrem Namen zustimmen, ist das Kindeswohl entsprechend Artikel 3 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes während der gesamten Dauer des Asylverfahrens zu berücksichtigen.

3 ter. In gevallen waarin ten laste van de asielzoeker komende meerderjarigen instemmen met de indiening van een aanvraag in hun naam, in overeenstemming met artikel 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, geldt het beginsel dat in de gehele asielprocedure in de eerste plaats de belangen van het kind in aanmerking zullen worden genomen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben ihrem namen entsprechende' ->

Date index: 2024-01-07
w