Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «neben fisch nur sehr wenig andere ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

In der sehr großen ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) Kiribatis sind neben Fisch nur sehr wenig andere Ressourcen verfügbar.

Kiribati beschikt naast vis over een zeer beperkt aantal hulpbronnen in zijn uitgestrekte exclusieve economische zone (EEZ).


J. in der Erwägung, dass die große Mehrheit von denen, die zur Flucht gezwungen wurden, bei Gastfamilien leben, von denen viele ebenso arm sind, wie die von ihnen unterstützten Personen, in der Erwägung, dass diese Gastfamilien, von denen viele seit Monaten oder Jahren eine große Zahl Vertriebener aufgenommen haben, bisher wenig Aufmerksamkeit und Unterstützung zu teil wurde, ferner in der Erwägung, dass Vertriebene oft gezwungen sind, in andere Orte weiter zu z ...[+++]

J. overwegende dat de overgrote meerderheid van de vluchtelingen bij gastgezinnen wonen, waarvan vele net zo arm zijn als de mensen die zij onderdak bieden; overwegende dat tot nu toe deze gastgezinnen, waarvan vele jaren of maandenlang onderdak hebben geboden aan grote groepen verdrevenen, nauwelijks aandacht en hulp hebben gekregen, en dat de verdrevenen, doordat de dorpsbewoners soms in aantal verdubbelen en de schaarse lokale hulpbronnen op dreigen te raken, vaak gedwongen worden verder te trekken naar andere locaties ...[+++]


Ich möchte Sie bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass es neben dem in der Anfrage angesprochenen Problem noch andere, nicht weniger wichtige Fragen gibt, wie z. B. die Entwicklung des Tourismus in den neuen Mitgliedstaaten und den wenig bekannten Regionen mit ihrer unberührten Landschaft und einem natürlichen Gleichgewicht, in denen die traditionelle Kultur noch sehr lebendig ist.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om u eraan te herinneren dat afgezien van het probleem dat in de mondelinge vraag aan de orde gesteld wordt, er andere, niet minder belangrijke vraagstukken zijn, zoals de ontwikkeling van het toerisme in de nieuwe lidstaten en in weinig bekende gebieden met ongerept natuurschoon en een natuurlijk evenwicht, waar de traditionele cultuur nog levendig is.


Ich möchte Sie bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass es neben dem in der Anfrage angesprochenen Problem noch andere, nicht weniger wichtige Fragen gibt, wie z. B. die Entwicklung des Tourismus in den neuen Mitgliedstaaten und den wenig bekannten Regionen mit ihrer unberührten Landschaft und einem natürlichen Gleichgewicht, in denen die traditionelle Kultur noch sehr lebendig ist.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om u eraan te herinneren dat afgezien van het probleem dat in de mondelinge vraag aan de orde gesteld wordt, er andere, niet minder belangrijke vraagstukken zijn, zoals de ontwikkeling van het toerisme in de nieuwe lidstaten en in weinig bekende gebieden met ongerept natuurschoon en een natuurlijk evenwicht, waar de traditionele cultuur nog levendig is.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das v ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben fisch nur sehr wenig andere ressourcen' ->

Date index: 2022-11-01
w