Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neben einer Vene
Paravenös

Traduction de «neben einer vielzahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Rechtsrahmen bedarf einer Überarbeitung, bedingt durch neue Mobilitätsmuster, die verstärkte Notwendigkeit fairer Mobilitätsbedingungen, die technische Entwicklung in Bezug auf die Weitergabe von Informationen über Stellenangebote, die Nutzung einer Vielzahl von Rekrutierungskanäle durch Arbeitnehmer und Arbeitgeber und die zunehmende Bedeutung anderer Arbeitsvermittlungen neben den öffentlichen Arbeitsverwaltungen („ÖAV“) b ...[+++]

Dat regelgevend kader moet worden herzien in het licht van nieuwe mobiliteitspatronen, strengere eisen voor eerlijke mobiliteit, veranderingen in de technologie voor het uitwisselen van vacaturegegevens, het gebruik van uiteenlopende wervingskanalen door werknemers en werkgevers en de toenemende rol van andere arbeidsmarktbemiddelaars dan de openbare diensten voor arbeidsvoorziening („ODA's”) bij de verlening van wervingsdiensten.


D. in der Erwägung, dass es infolge der politischen Spannungen in Ägypten nach wie vor zu gewaltsamen Zusammenstößen kommt, was dazu geführt hat, dass seit Anfang Juli 2013 mehr als tausend Menschen ums Leben kamen und zahlreiche weitere Menschen verletzt wurden; in der Erwägung, dass die ägyptischen Streitkräfte und die ägyptische Polizei am 14. August zwei Sitzblockaden von Anhängern des ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi und der Muslimbruderschaft an der Rabaa-Kreuzung und auf dem Nahda-Platz in Kairo geräumt haben, was dazu geführt hat, dass neben einer Vielzahl von Polizisten mehrere Hundert Demonstranten ums Leben kamen und Vi ...[+++]

D. overwegende dat de politieke spanningen blijven leiden tot gewelddadige botsingen in Egypte, die sinds begin juli 2013 al meer dan 1000 doden en aanzienlijk meer gewonden tot gevolg hebben gehad; overwegende dat op 14 augustus het Egyptische leger en de Egyptische politie twee sit-ins van aanhangers van voormalig president Morsi en de Moslimbroeders op het Rabaaplein en op het Nahdaplein in Caïro hebben ontruimd, hetgeen heeft geleid tot de dood van honderden betogers en van een groot aantal politieagenten, en tot het aftreden van ...[+++]


Dieser Rechtsrahmens bedarf einer Überarbeitung, bedingt durch neue Mobilitätsmuster, die verstärkte Notwendigkeit fairer Mobilitätsbedingungen, die technische Entwicklung in Bezug auf die Weitergabe von Informationen über Stellenangebote, die Nutzung einer Vielzahl von Rekrutierungsmöglichkeiten durch Arbeitsuchende und Arbeitgeber und die zunehmende Bedeutung anderer Arbeitsvermittlungen neben den öffentlichen Arbeitsverwaltungen ...[+++]

Dit regelgevingskader moet worden herzien in het licht van nieuwe mobiliteitspatronen, aangescherpte eisen voor eerlijke mobiliteit, veranderingen in de technologie voor het uitwisselen van vacaturegegevens, het gebruik van uiteenlopende wervingskanalen door werkzoekenden en werkgevers en de toenemende rol van andere arbeidsmarktbemiddelaars dan de openbare diensten voor arbeidsvoorziening ("ODA's") bij de verlening van wervingsdiensten.


Dieser Rechtsrahmen muss überarbeitet werden, um neuen Arbeits- und Mobilitätsformen und neuen Lebens- und Arbeitsmustern, erhöhten Anforderungen an eine faire Mobilität, technischen Änderungen in Bezug auf die Weitergabe von Informationen über Stellenangebote, der Nutzung einer Vielzahl von Rekrutierungsmöglichkeiten durch Arbeitsuchende und Arbeitgeber und der zunehmenden Bedeutung sonstiger Arbeitsvermittler neben den öffentlichen Arbeitsverwaltungen bei der Bereitstellung von Rekrutierungsleistungen Rechnung z ...[+++]

Dit regelgevingskader moet worden herzien in het licht van nieuwe soorten werk, mobiliteit en werk-privé-patronen , aangescherpte eisen voor eerlijke mobiliteit, veranderingen in de technologie voor het uitwisselen van vacaturegegevens, het gebruik van uiteenlopende wervingskanalen door werkzoekenden en werkgevers en de toenemende rol van andere arbeidsmarktbemiddelaars dan de openbare diensten voor arbeidsvoorziening ("ODA's") bij de verlening van wervingsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz dazu erheben viele Wettbewerber neben einer Vielzahl nichttariflicher Hindernisse Zolltarife von bis zu 30 % und mehr.

Veel concurrenten leggen anderzijds tarieven op van tot dertig procent of nog meer, in combinatie met een heleboel non-tarifaire belemmeringen.


Bekanntermaßen werden die Kaufentscheidungen der Verbraucher neben dem Preis von einer Vielzahl interpersoneller Faktoren (Kultur, gesellschaftliche Normen, Sozialstatus, Gruppen- und Familieneinflüsse) und intrapersoneller Faktoren (individuelles Engagement, Emotionen, Motivation, Einstellung, Normen, Persönlichkeitsstruktur) gesteuert.

Het is bekend dat naast de prijs de aankoopbeslissingen van de consumenten worden beïnvloed door een groot aantal interpersonele (cultuur, maatschappelijke normen, sociale status, groeps- en gezinsinvloeden) en intrapersonele (betrokkenheid, emoties, motieven, attitudes, normen, persoonlijkheid) determinanten.


Erkki Liikanen, Mitglied der Europäischen Kommission mit dem Zuständigkeitsbereich Unternehmen und Informationsgesellschaft, sowie Luc Van den Bossche und Rik Daems, die für den öffentlichen Dienst bzw. Telekommunikation zuständigen belgischen Minister, werden neben einer Vielzahl von Ministern der beteiligten Länder an dieser Veranstaltung teilnehmen.

Erkki Liikanen, als lid van de Europese Commissie belast met ondernemingen en de informatiemaatschappij, en Luc Van den Bossche en Rik Daems, de Belgische ministers die verantwoordelijk zijn voor respectievelijk de overheid en telecommunicatie, zullen de conferentie bijwonen, net als een groot aantal ministers uit de landen die bij de experimenten betrokken zijn.


So fahren fast 60 % der Weltflotte immer noch unter Gefälligkeitsflaggen, die neben minimalen Steuern die Möglichkeit bieten, eine Vielzahl von Zwischenfirmen einzuschalten, um im Falle eines Unfalls oder einer Katastrophe jeder Verantwortung zu entgehen.

Bijna 60 procent van de wereldvloot vaart nog onder goedkope vlag, hetgeen naast het voordeel van minimale belastingen, de mogelijkheid biedt een veelheid aan stromannen in te zetten om in geval van een ongeval of een ramp iedere verantwoordelijkheid te kunnen ontlopen.


4.2.6. Neben einer Vielzahl von vertrauensbildenden Maßnahmen durch die Schaffung von rechtlichen Rahmenbedingungen finden sich vor allem in der Richtlinie 97/7/EG über Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz, die bereits umgesetzt wird, und in der Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr die wichtigsten Regeln.

4.2.6. Er is reeds een groot aantal maatregelen genomen om het vertrouwen in de elektronische handel door de totstandbrenging van juridische randvoorwaarden te vergroten. Daarvan zijn de belangrijkste te vinden in de reeds omgezette Richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten en Richtlijn 2000/31/EG inzake de elektronische handel.


Bei den pharmazeutischen Anwendungen (z.B. Dialyselösungen und physiologische Salzlösungen) gibt es auch große europäische Abnehmer, die ihre Lieferungen neben ESCO bei einer Vielzahl von Anbietern einschließlich Akzo, Südsalz, dem österreichischen OSAG und dem britischen Unternehmen New Cheshire Salt beziehen können.

Met betrekking tot farmaceutische toepassingen (bijvoorbeeld dialyse en fysiologische zoutoplossingen) bestaan er ook grote Europese afnemers die zout kunnen betrekken bij een groot aantal andere leveranciers ondermeer Akzo, Südsalz, het Oostenrijkse OSAG en het Britse New Cheshire Salt.




D'autres ont cherché : neben einer vene     paravenös     neben einer vielzahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben einer vielzahl' ->

Date index: 2024-05-14
w