Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neben einem lebensfähigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Recht Israels, innerhalb international anerkannter Grenzen und in Sicherheit neben einem lebensfähigen Palästinenserstaat zu existieren, ist unantastbar.

Het bestaansrecht van Israël binnen internationaal erkende grenzen en in veiligheid, naast een levensvatbare Palestijnse staat, is onaantastbaar.


Ein eindeutiges Bekenntnis aller Parteien zu einem lebensfähigen, unabhängigen palästinensischen Staat, der in Frieden und Sicherheit neben Israel und den Nachbarstaaten besteht, ist von entscheidender Bedeutung für die Stabilität und Sicherheit der gesamten Region.

De ondubbelzinnige inzet van alle partijen voor een levensvatbare en onafhankelijke Palestijnse staat, die in vrede en veiligheid coëxisteert met Israël en de andere buurlanden, is onontbeerlijk voor stabiliteit en veiligheid in de hele regio.


57. begrüßt, dass mit den Wahlen in der Palästinensischen Behörde im Januar 2005 in vorbildlicher Weise ein Präsident gewählt wurde und dies Signalwirkung für die gesamte Arabische Welt hatte; vertritt die Auffassung, dass durch die Reformen in der Palästinensischen Behörde und den Willen zur Bekämpfung des Terrorismus neue Chancen für den Friedensprozess und die Umsetzung der Road-Map entstanden sind; begrüßt den Abzug Israels aus dem Gazastreifen und dem nördlichen Teil des Westjordanlandes; erkennt an, dass Frieden und Stabilität in der Region auf Dauer nur mit der Existenz des Staates Israel innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen, neben einem ...[+++]okratischen, lebensfähigen palästinensischen Staat verwirklicht werden können;

57. is er verheugd over dat met de verkiezingen van de Palestijnse Autoriteit in januari 2005 op voorbeeldige wijze een president is gekozen en dit een signaalwerking voor de totale Arabische wereld had; is van mening dat door de hervormingen in de Palestijnse Autoriteit en door de wil om terrorisme te bestrijden, nieuwe kansen voor het vredesproces en de uitvoering van de routekaart zijn ontstaan; is verheugd over de terugtrekking van Israël uit de Gaza-strook en uit het noordelijke deel van de Westelijke Jordaanoever; wijst erop dat langdurige en werkelijke vrede en stabiliteit in de regio slechts kunnen worden bereikt met het bestaan van een Staat Israël binnen veilige e ...[+++]


57. begrüßt, dass mit den Wahlen in der Palästinensischen Behörde im Januar 2005 in vorbildlicher Weise ein Präsident gewählt wurde und dies Signalwirkung für die gesamte Arabische Welt hatte; vertritt die Auffassung, dass durch die Reformen in der Palästinensischen Behörde und den Willen zur Bekämpfung des Terrorismus neue Chancen für den Friedensprozess und die Umsetzung der Road-Map entstanden sind; begrüßt den Abzug Israels aus dem Gazastreifen und dem nördlichen Teil des Westjordanlandes; erkennt an, dass Frieden und Stabilität in der Region auf Dauer nur mit der Existenz des Staates Israel innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen, neben einem ...[+++]okratischen, lebensfähigen palästinensischen Staat verwirklicht werden können;

57. is er verheugd over dat met de verkiezingen van de Palestijnse Autoriteit in januari 2005 op voorbeeldige wijze een president is gekozen en dit een signaalwerking voor de totale Arabische wereld had; is van mening dat door de hervormingen in de Palestijnse Autoriteit en door de wil om terrorisme te bestrijden, nieuwe kansen voor het vredesproces en de uitvoering van de routekaart zijn ontstaan; is verheugd over de terugtrekking van Israël uit de Gaza-strook en uit het noordelijke deel van de Westelijke Jordaanoever; wijst erop dat langdurige en werkelijke vrede en stabiliteit in de regio slechts kunnen worden bereikt met het bestaan van een Staat Israël binnen veilige e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Wahl eines demokratischen palästinensischen Parlaments und die Schaffung demokratischer Institutionen sind die notwendigen Voraussetzungen für die Gründung eines lebensfähigen und souveränen palästinensischen Staates, der in Frieden und Sicherheit neben einem sicheren, friedlichen und demokratischen Israel existieren kann.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de verkiezing van een democratisch Palestijns parlement en de totstandbrenging van democratische instellingen zijn de noodzakelijke voorwaarden voor de oprichting van een levensvatbare en soevereine Palestijnse staat, een staat die in vrede en veiligheid kan bestaan naast een veilig, vreedzaam en democratisch Israël.


3. wiederholt seine Auffassung, dass Israel ein Recht auf eine friedliche und sichere Existenz neben einem unabhängigen und lebensfähigen palästinensischen Staat hat;

3. herhaalt zijn standpunt dat Israël het recht heeft om in vrede en veiligheid te bestaan naast een onafhankelijke en levensvatbare Palestijnse staat,




D'autres ont cherché : neben einem lebensfähigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben einem lebensfähigen' ->

Date index: 2021-02-12
w