Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neben diesen persönlichen treffen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Neben diesen formalen Treffen stehen die nationalen Kontaktstellen des FFN und die Kommission in ständigem Kontakt.

Afgezien van deze formele vergaderingen staan de nationale contactpunten van het VFN en de Commissie voortdurend met elkaar in contact.


Neben diesen beiden Verfahren wurden bereits elf gegen Österreich, Bulgarien, Zypern, die Tschechische Republik, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Malta, Polen und Slowenien eingeleitet.

Deze twee met redenen omklede adviezen horen bij elf soortgelijke procedures tegen Bulgarije, Cyprus, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Malta, Oostenrijk, Polen, Slovenië en Tsjechië.


Neben diesen beiden Verfahren wurden bereits neun gegen Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Malta, Polen, Slowenien, die Tschechische Republik und Zypern eingeleitet.

Deze twee met redenen omklede adviezen horen bij negen soortgelijke procedures die al tegen Cyprus, Tsjechië, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Malta, Polen en Slovenië zijn ingeleid.


Neben diesen persönlichen Treffen wurden auch zahlreiche E-Mails ausgetauscht und Telefonate geführt.

Persoonlijke ontmoetingen werden aangevuld met druk e-mail- en telefoonverkeer.


52. schlägt vor, dass die Kommission den staatlichen Stellen bei der Verbesserung ihrer Verwaltungssysteme Unterstützung gewährt, indem sie Bewertungen ohne wirtschaftliche Folgen vornimmt, die diesen Stellen nahelegen würden, eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Projektverwaltung zu treffen und binnen höchstens eines Jahres umzusetzen;

52. stelt voor dat de Commissie overheidsinstanties helpt hun beheersystemen te verbeteren door evaluaties zonder financiële gevolgen uit te voeren, zodat deze instanties ertoe worden aangemoedigd stappen te ondernemen ter verbetering van het door hen gevoerde projectbeheer en dat zij deze binnen een specifieke termijn van minder dan een jaar implementeren;


52. schlägt vor, dass die Kommission den staatlichen Stellen bei der Verbesserung ihrer Verwaltungssysteme Unterstützung gewährt, indem sie Bewertungen ohne wirtschaftliche Folgen vornimmt, die diesen Stellen nahelegen würden, eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Projektverwaltung zu treffen und binnen höchstens eines Jahres umzusetzen;

52. stelt voor dat de Commissie overheidsinstanties helpt hun beheersystemen te verbeteren door evaluaties zonder financiële gevolgen uit te voeren, zodat deze instanties ertoe worden aangemoedigd stappen te ondernemen ter verbetering van het door hen gevoerde projectbeheer en dat zij deze binnen een specifieke termijn van minder dan een jaar implementeren;


I. in der Erwägung, dass zahlreiche Beschwerden russischer Bürger beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg eingereicht wurden, sowie in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte voraussichtlich innerhalb einer angemessenen Zeit eine Entscheidung in diesen Fällen treffen und so die nötige Klarheit schaffen wird,

I. overwegende dat Russische burgers talrijke klachten hebben ingediend bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg; overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens waarschijnlijk binnen een redelijke termijn een besluit neemt over deze zaken, en dat zo de nodige duidelijkheid wordt geschapen,


Neben diesen beiden Anträgen und zwei französischen Anfragen, die bereits genehmigt wurden, hat die Kommission bisher weitere Anträge aus Italien, Malta, Spanien und Portugal erhalten.

Tot dusver heeft de Commissie, naast deze twee aanvragen en de twee Franse verzoeken die reeds zijn ingewilligd, nog meer aanvragen ontvangen uit Italië, Malta, Spanje en Portugal.


Neben diesen beiden Anträgen und zwei französischen Anfragen, die bereits genehmigt wurden, hat die Kommission bisher weitere Anträge aus Italien, Malta, Spanien und Portugal erhalten.

Tot dusver heeft de Commissie, naast deze twee aanvragen en de twee Franse verzoeken die reeds zijn ingewilligd, nog meer aanvragen ontvangen uit Italië, Malta, Spanje en Portugal.


Sie wird bei diesen Treffen die Verpflichtung eingehen, insbesondere neben den Vereinigten Staaten, den arabischen Ländern und Japan einen Beitrag zur Deckung des Bedarfs zu leisten.

Tijdens deze vergaderingen zal de Unie zich ertoe verbinden om naast met name de Verenigde Staten, de Arabische landen en Japan, de behoeften te dekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben diesen persönlichen treffen wurden' ->

Date index: 2022-10-01
w