Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neben anderen vorteilen » (Allemand → Néerlandais) :

16. erinnert – in Anbetracht der zunehmenden regionalen Unterschiede, der demografischen Herausforderungen und der Lage der wachsenden Zahl der jungen Menschen, die ihre Herkunftsländer verlassen haben oder derzeit planen, ihre Herkunftsländer zu verlassen – daran, dass im Haushaltszyklus 2014–2020 weniger Mittel für die Kohäsionspolitik zur Verfügung stehen; ist der Ansicht, dass die Kohäsionspolitik nach wie vor das Potential hat, einen Mehrwert zu der in den Mitgliedstaaten bereits laufenden Arbeit zu schaffen, und dass – durch die Konzentration auf die Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten, die Teilhabe in der Gesellschaft und die Investition in Kompetenzen, insbesondere in Regionen, die dies am stärksten benötigen – die Kohäsio ...[+++]

16. wijst erop – gezien de toenemende regionale verschillen, de demografische uitdagingen en de situatie van jongeren die steeds meer wegtrekken of van plan zijn weg te trekken uit hun land van herkomst – dat in de begrotingscyclus voor de periode 2014-2020 minder middelen ter beschikking staan voor het cohesiebeleid; is van mening dat het cohesiebeleid nog steeds voor toegevoegde waarde kan zorgen met betrekking tot het werk dat reeds wordt verricht in de lidstaten en dat het cohesiebeleid, door de nadruk te leggen op het verbeteren van de kansen op werk, maatschappelijke participatie en investeringen in vaardigheden, met name in die regio's die dit het meest nodig hebben, naast an ...[+++]


4. erinnert – in Anbetracht der zunehmenden regionalen Unterschiede, der demografischen Herausforderungen und der Lage der wachsenden Zahl der jungen Menschen, die ihre Herkunftsländer verlassen haben oder derzeit planen, ihre Herkunftsländer zu verlassen – daran, dass im Haushaltszyklus 2014-2020 weniger Mittel zur Unterstützung der Kohäsionspolitik zur Verfügung stehen; ist der Ansicht, dass die Kohäsionspolitik weiterhin das Potential hat, die in den Mitgliedstaaten bereits laufenden Arbeiten aufzuwerten, und dass durch die Konzentration auf die Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten, Teilhabe in der Gesellschaft und Investitionen in die Qualifizierung, insbesondere in Regionen, die dies am stärksten benötigen, die Kohäsio ...[+++]

4. wijst erop – gezien de toenemende regionale verschillen, de demografische uitdagingen en de situatie van jongeren die steeds meer wegtrekken of van plan zijn weg te trekken uit hun land van herkomst – dat in de begrotingscyclus voor de periode 2014-2020 minder middelen ter beschikking staan voor het cohesiebeleid; is van mening dat het cohesiebeleid nog steeds voor toegevoegde waarde kan zorgen met betrekking tot het werk dat reeds wordt verricht in de lidstaten en dat het cohesiebeleid, door de nadruk te leggen op het verbeteren van de kansen op werk, maatschappelijke participatie en investeringen in vaardigheden, met name in die regio's die dit het meest nodig hebben, naast an ...[+++]


Weiterhin folgert der Bericht, dass eine Umstellung auf die elektronische Kennzeichnung bei Rindern in der Union sehr wünschenswert ist, da sie neben anderen Vorteilen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands beitragen würde.

Voorts concludeert dat verslag dat het bijzonder wenselijk is over te schakelen naar EID van runderen in de Unie, aangezien dit onder meer bijdraagt tot de vermindering van de administratieve lasten.


Weiterhin folgert der Bericht, dass eine Umstellung auf die elektronische Kennzeichnung bei Rindern in der Union sehr wünschenswert ist, da sie neben anderen Vorteilen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands beitragen würde.

Voorts concludeert dat verslag dat het bijzonder wenselijk is over te schakelen naar EID van runderen in de Unie, aangezien dit onder meer bijdraagt tot de vermindering van de administratieve lasten.


8. begrüßt die Unterstützung der KMU durch Initiativen wie beispielsweise PSCI, COSME und Horizont 2020, die neben anderen Vorteilen die Chance für Arbeitnehmer von KMU und Kleinstunternehmen bieten, ihre Qualifikationen und Wissensbasis auszubauen; unterstreicht, dass solche Maßnahmen keinen zusätzlichen bürokratischen Aufwand schaffen dürfen, nachweislich Wertschöpfung für die EU und einen angemessenen Gegenwert bereitstellen und die Initiativen der Mitgliedstaaten ergänzen müssen;

8. verwelkomt de steun voor kmo's door middel van initiatieven als PSVI, COSME en Horizon 2020, die, naast andere gunstige effecten, kansen zullen creëren voor werknemers bij kmo's en micro-ondernemingen om hun vaardigheden en kennisbasis te ontwikkelen; benadrukt dat deze maatregelen geen extra administratieve rompslomp mogen creëren, Europese toegevoegde waarde en kwaliteit moeten opleveren en complementair moeten zijn aan initiatieven van de lidstaten;


Neben anderen Vorteilen im Abfallbereich würde die lückenlose Anwendung des EU-Abfallrechts zu einer Verringerung der Treibhaus­gasemissionen (einschließlich Methan aus Deponien) in Höhe von jährlich knapp 200 Mio. Tonnen CO 2 -Äquivalent führen.

Naast andere afvalgerelateerde voordelen zou de volledige uitvoering van de EU-afvalstoffenwetgeving zorgen voor een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen (waaronder van stortplaatsen afkomstige methaanemissies) die overeenkomt met bijna 200 miljoen ton CO 2 per jaar.


Neben anderen Gründen ist hier ausschlaggebend, dass Menschen ohne Zugang zu handelsüblichen Brennstoffen und Elektrizität auch nicht in den Genuss von Subvention oder anderen sozialen Vorteilen im Zusammenhang mit diesen Dienstleistungen kommen.

Dit is onder meer te wijten aan het feit dat mensen zonder toegang tot commercieel verhandelbare brandstoffen en elektriciteit geen recht hebben op subsidies en andere sociale voordelen die samenhangen met dergelijke diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben anderen vorteilen' ->

Date index: 2025-05-23
w