Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neben anderen bestimmungen " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des Gegenseitigkeitsmechanismus, der neben anderen Bestimmungen festlegt, dass die Kommission die Folgen der Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht auf die Außenbeziehungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten berücksichtigt, hat die Kommission bereits drei Berichte zur Bewertung der Situation angenommen: Bericht vom 10. Oktober 2014, 22. April 2015 und 5. November 2015 sowie drei Mitteilungen vom April, Juli und Dezember 2016.

In het kader van het wederkerigheidsmechanisme, dat onder meer verlangt dat de Commissie rekening houdt met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten, heeft de Commissie drie verslagen goedgekeurd waarin de situatie wordt beoordeeld: op 10 oktober 2014, op 22 april 2015 en op 5 november 2015, evenals drie mededelingen in april, juli en december 201 ...[+++]


1. Große Unternehmen veröffentlichen im Anhang zum Abschluss neben den nach den Artikeln 16, 17 und 18 und den anderen Bestimmungen dieser Richtlinie vorgeschriebenen Angaben aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten und Drittländern, in denen sie über ein Tochterunternehmen verfügen, wesentliche Bestandteile von und Informationen über Steuervorbescheide.

1. Naast de informatie die in de artikelen 16, 17 en 18 en alle andere bepalingen van deze richtlijn wordt vereist, maakt elke grote onderneming in de toelichting bij de financiële overzichten essentiële elementen en informatie over fiscale rulings openbaar, uitgesplitst naar lidstaat en naar derde land waarin deze grote onderneming een dochteronderneming heeft.


(c) die Bestimmungen, die eine wirksame und angemessene Durchführung der Programme gewährleisten sollen, auch in Bezug auf Publizität, Begleitung und Bewertung, sowie die Definition der quantifizierten Bewertungsindikatoren; diese Bestimmungen beinhalten neben anderen Maßnahmen die Einsetzung eines Begleit- und Bewertungsausschusses für die Maßnahmen zur Unterstützung der lokalen Produktionszweige;

(c) de regelingen om voor een doeltreffende en adequate uitvoering van het programma te zorgen, met inbegrip van de regelingen inzake publiciteit, toezicht en evaluatie, alsmede de definitie van de voor de evaluatie te gebruiken gekwantificeerde indicatoren en de bepalingen inzake controle en sancties; deze bepalingen omvatten onder meer de instelling van een comité voor toezicht op en evaluatie van de acties ter ondersteuning van de lokale producties;


15. ist überzeugt, dass die langfristige Stabilität in der Region eine neue einheitliche, umfassende internationale Strategie erfordert, bei der die EU neben anderen globalen und regionalen Akteuren eine Rolle spielen würde, und die sich nicht nur mit Fragen der Nord-Süd-Beziehungen und der Lage in den Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil, sondern auch mit dem überfälligen Reformprozess im Sudan und der Vertiefung demokratischer Reformen im Südsudan beschäftigen sollte; fordert die HV/VP und die Kommission auf, die Bereitschaft zu signalisieren, die erforderliche Hilfe zu leisten, wenn die r ...[+++]

15. is ervan overtuigd dat voor stabiliteit op lange termijn in de regio een nieuwe, gebundelde alomvattende internationale strategie nodig is, waarin de EU naast andere mondiale en regionale partijen een rol moet spelen die niet alleen is gericht op noord-zuidkwesties en de situatie in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl, maar ook op het al te lang uitgebleven hervormingsproces in Sudan en op grondiger democratische hervormingen in Zuid-Sudan; vra ...[+++]


Es ist gelinde gesagt eine Beleidigung, wenn die politischen Mächte der „Einbahnstraßenpolitik“ in Europa, die im Parlament für die Richtlinie gestimmt haben, wonach – neben anderen Bestimmungen – „illegale“ Zuwanderer 18 Monate lang in Gewahrsam genommen werden dürfen, in diesem Bericht ihr angebliches Bedauern über die inhumanen Gewahrsamsbedingungen zum Ausdruck bringen und dazu auffordern, sie nicht in Gewahrsam zu nehmen.

Het is op zijn zachtst gezegd een provocatie dat de politieke krachten van het “Europees eenrichtingsverkeer”, die in het Europees Parlement voor de richtlijn hebben gestemd waarmee werd voorzien in onder meer een hechtenis van anderhalf jaar voor “illegale” immigranten, met dit verslag uiting geven aan hun zogenaamde treuren over de onmenselijke hechtenisomstandigheden en aandringen op beëindiging van de hechtenis!


Es ist gelinde gesagt eine Beleidigung, wenn die politischen Mächte der „Einbahnstraßenpolitik“ in Europa, die im Parlament für die Richtlinie gestimmt haben, wonach – neben anderen Bestimmungen – „illegale“ Zuwanderer 18 Monate lang in Gewahrsam genommen werden dürfen, in diesem Bericht ihr angebliches Bedauern über die inhumanen Gewahrsamsbedingungen zum Ausdruck bringen und dazu auffordern, sie nicht in Gewahrsam zu nehmen.

Het is op zijn zachtst gezegd een provocatie dat de politieke krachten van het “Europees eenrichtingsverkeer”, die in het Europees Parlement voor de richtlijn hebben gestemd waarmee werd voorzien in onder meer een hechtenis van anderhalf jaar voor “illegale” immigranten, met dit verslag uiting geven aan hun zogenaamde treuren over de onmenselijke hechtenisomstandigheden en aandringen op beëindiging van de hechtenis!


Aus dem Sachverhalt der dem vorlegenden Richter unterbreiteten Rechtssache, der Begründung der Verweisungsentscheidung und den vorstehend zitierten Bestimmungen geht hervor, dass der Hof gebeten wird, über die Vereinbarkeit des vorerwähnten Artikels 150 Absätze 1 und 2 des EStGB 1992 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Personen, die am 1. Januar 2005 jünger als 58 Jahre gewesen seien, neben anderen beruflichen ...[+++]

Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak, uit de motieven van de verwijzingsbeslissing en uit de voormelde bepalingen blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van het voormelde artikel 150, eerste en tweede lid, van het WIB 1992, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van personen die op 1 januari 2005 jonger zijn dan 58 jaar, die naast andere beroepsin ...[+++]


Wie aus dem Text von Artikel 5 des angefochtenen Dekrets und aus den in B.1.2 angeführten Vorarbeiten hervorgeht, dient das Dekret vom 25. April 2008 dazu, die Einhaltung der Schulpflicht zu kontrollieren, wobei man neben dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterricht zwischen zwei Unterrichtsarten unterscheidet: einerseits der Unterricht, der alle Bedingungen im Sinne von Artikel 3 des Dekrets vom 25. April 2008 erfüllt und bei dem davon auszugehen ist, dass die Schulpflicht erfüllt wird, und andererseits alle anderen Unterrich ...[+++]

Zoals voortvloeit uit de tekst van artikel 5 van het bestreden decreet en zoals in de in B.1.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt uiteengezet, heeft het decreet van 25 april 2008 tot doel de naleving van de leerplicht te controleren, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen twee onderwijstypen buiten het door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde onderwijs : enerzijds, het onderwijs dat, daar het voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 3 van het decreet van 25 april 2008, het mogelijk maakt aan te nemen dat aan de leerplic ...[+++]


Neben den in anderen einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen einschlägigen Bestimmungen gelten die folgenden Anforderungen:

Naast de toepasselijke bepalingen van andere relevante communautaire wetgeving moet aan de volgende voorschriften worden voldaan:


Italien nennt neben anderen Maßnahmen die verbesserten Bestimmungen über Teilzeitarbeit und andere Flexibilisierungsmaßnahmen als wichtige Instrumente zur Erhöhung des Angebots an weiblichen Arbeitsstellen.

Italië verwijst, onder andere, naar de verbeterde deeltijdregelgevingen en andere flexibiliteitsmaatregelen als belangrijke instrumenten voor een groter aanbod van vrouwelijke arbeidskrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben anderen bestimmungen' ->

Date index: 2025-04-09
w