Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Foralgemeinschaft Navarra
Königreich Spanien
Navarra
PSOE
Regionen Spaniens
Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens
Spanien

Traduction de «navarra spanien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Navarra [ Foralgemeinschaft Navarra ]

Navarra [ Autonome Gemeenschap Navarra ]


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens | PSOE [Abbr.]

Spaanse Socialistische Arbeiderspartij | PSOE [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anpassung an die Folgen des Klimawandels: Ein Projekt in der Region von Navarra (Spanien), bei dem es um die Anpassung an den Klimawandel geht, sieht die Einführung von Frühwarnsystemen für Flusshochwasser und für Notfälle, in denen eine Abwasserbehandlung erforderlich ist, vor.

Aanpassing aan de klimaatverandering: Een project gericht op aanpassing aan de klimaatverandering in de regio Navarra in Spanje door bijvoorbeeld systemen voor vroegtijdige waarschuwing in te voeren voor overstromingen van rivieren en voor noodgevallen in verband met afvalwaterzuivering.


Energieeffizienz: Ein Projekt in Belgien wird zur Verbesserung der Energieeffizienz von mehr als 8500 Wohnungen beitragen, während das Projekt in Spanien die Region Navarra bei der Umsetzung ihrer Ziele für die Anpassung an den Klimawandel bis 2030 unterstützen soll.

Energie-efficiëntie: Een project in België ondersteunt de renovatie van meer dan 8 500 woningen om ze energie-efficiënter te maken en het project in Spanje zal de regio Navarra helpen om zijn doelstellingen voor 2030 op het gebied van aanpassing aan de klimaatverandering te bereiken.


Spanien | 26.-27.9.2009 | Begehung des ‚Baskischen Kampftags’ im Baskenland und in Navarra (ES) sowie in den Pyrénées-Orientales (FR). Landgrenzen zwischen ES und FR in den Provinzen Guipuzcoa und Navarra. |

Spanje | 26-27/9/2009 | Viering van de "dag van de Baskische strijder" in Baskenland en Navarra (ES) en in Pyrénées-Orientales (FR). De ES-FR-landgrenzen in de provincies Guipuzcoa en Navarra. |


Irland, Spanien und Vereinigtes Königreich: Das von Artslab durchgeführte irische Theaterprojekt sollte Jugendliche in Irland anregen, Verbindungen zu Jugendlichen in anderen zweisprachigen Regionen Europas wie Navarra und Katalonien herzustellen.

Ierland, Spanje en het VK: Het Ierse theaterproject van Artslab was ontwikkeld om de jongeren in Ierland te stimuleren om contacten te leggen met mensen die in andere tweetalige regio's in Europa wonen, zoals Navarra en Catalonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte eine Delegation des Parlaments von Navarra, Spanien, die auf der Besuchertribüne Platz genommen hat, herzlich willkommen heißen.

Verder wil ik een delegatie van het parlement van het Spaanse Navarra welkom heten, die ook op de officiële tribune zit.


Vergangenen Juni veröffentlichte der Rechnungshof von Navarra (Spanien) (“Tribunal de Cuentas de la Comunidad Foral de Navarra”) einen Bericht über Mittel, die Navarra für den Zeitraum 1997-2003 aus dem Sozialfonds der Europäischen Union (“Fondos recibidos en Navarra desde la Unión Europea – Área Fondo Social 1997-2003”) erhalten hat.

In juni jl. publiceerde de “Cámara de Comptos” (Rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra) een verslag over in Navarra van de Europese Unie ontvangen fondsen - Sociaal Fonds 1997-2003.


Vergangenen Juni veröffentlichte der Rechnungshof von Navarra (Spanien) (“Tribunal de Cuentas de la Comunidad Foral de Navarra”) einen Bericht über Mittel, die Navarra für den Zeitraum 1997-2003 aus dem Sozialfonds der Europäischen Union (“Fondos recibidos en Navarra desde la Unión Europea – Área Fondo Social 1997-2003”) erhalten hat.

In juni jl. publiceerde de “Cámara de Comptos” (Rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra) een verslag over in Navarra van de Europese Unie ontvangen fondsen - Sociaal Fonds 1997-2003.


Vergangenen Juni veröffentlichte der Rechnungshof von Navarra (Spanien) (”Tribunal de Cuentas de la Comunidad Foral de Navarra”) einen Bericht über Mittel, die Navarra für den Zeitraum 1997-2003 aus dem Sozialfonds der Europäischen Union (”Fondos recibidos en Navarra desde la Unión Europea – Área Fondo Social 1997-2003”) erhalten hat.

In juni jl. publiceerde de "Cámara de Comptos" (Rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra) een rapport over in Navarra van de Europese Unie ontvangen fondsen - Sociaal Fonds 1997-2003.


Wie schon in der Antwort auf die mündliche Anfrage (H-0769/07 ) zum Bericht des Rechnungshofes der Autonomen Gemeinschaft Navarra über die Mittel, die Navarra für den Zeitraum 1997-2003 aus dem Sozialfonds der Europäischen Union erhielt, erklärt wurde, hat die Kommission die Verwaltungsbehörde des Europäischen Sozialfonds in Spanien um zusätzliche Informationen zum Inhalt des Berichts und über Maßnahmen zur Beseitigung der vom Rechnungshof von Navarra festgestellten Unregelmäßigkeiten ersucht.

In het antwoord op de mondelinge vraag (H-0769/07 ) over het verslag van de rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra, “Fondsen die Navarra van de Europese Unie ontvangen heeft – afdeling Sociaal fonds 1997-2003” is aangegeven dat de Commissie de beheersautoriteit van het Europees Sociaal Fonds in Spanje (UAFSE) om nadere informatie heeft gevraagd over de inhoud van het verslag en over de maatregelen die worden genomen om de onregelmatigheden die door de rekenkamer van Navarra zijn ontdekt te verhelpen.


* IPARRAGUIRRE GUENECHEA, Ma Soledad, geboren am 25.4.1961 in Escoriaza, Navarra (Spanien), Personalausweis Nr. 16. 255.819 – „E.T.A.“-Aktivistin

* IPARRAGUIRRE GUENECHEA, Ma Soledad, geboren op 25.4.1961 in Escoriaza, Navarra, Spanje, identiteitskaart nr. 16.255.819 — E.T.A.-activist




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navarra spanien' ->

Date index: 2024-02-22
w