Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Foralgemeinschaft Navarra
Navarra
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «navarra haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Navarra [ Foralgemeinschaft Navarra ]

Navarra [ Autonome Gemeenschap Navarra ]


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 2 Absatz 1 heißt es weiter: „Álava, Guipúzcoa, Vizcaya und Navarra haben das Recht, der Autonomen Gemeinschaft des Baskenlandes anzugehören”.

Artikel 2 van dit statuut luidt: "Álava, Guipúzcoa en Vizcaya, evenals Navarra, hebben het recht deel uit te maken van de Autonome Gemeenschap Baskenland".


Inzwischen sind zwei Monate seit der letzten Anfrage vergangen, und wir haben keinerlei Erkenntnisse darüber, was in diesem Fall, der die Bürgerinnen und Bürger der Region Navarra außerordentlich beunruhigt, vorgegangen sein könnte.

Sinds de laatste vraag zijn al twee maanden verstreken en ik heb geen enkele aanwijzing wat er is gebeurd in deze zaak die in het bijzonder van belang is voor de burgers in mijn eigen regio, Navarra.


Für den Zeitraum 2004-2006 ergibt sich auf regionaler Ebene beispielsweise folgendes Bild: In Katalonien haben sich die Mittel für die dezentrale Zusammenarbeit von 18,9 Mio. EUR auf 44 Mio. EUR verdoppelt; in Navarra ist ein Anstieg von 15,5 auf 16,4 Mio. EUR und in Kantabrien von 3,2 auf 4,4 Mio. EUR zu verzeichnen.

Op regionaal niveau kunnen hiervoor over de periode 2004-2006 de volgende cijfers worden gegeven: Catalonië heeft zijn financiering van gedecentraliseerde samenwerking verdubbeld van 18,9 naar 44 miljoen euro. Navarra heeft zijn steun opgevoerd van 15,5 naar 16,4 miljoen euro en Cantabrië van 3,2 naar 4,4 miljoen euro.


Bestimmte autonome Regionen (Aragon, Kastillien und Leon, Extremadura, Murcia, Navarra) haben während dieser Zeit regionale Durchführungsdekrete erlassen, mit denen u. a. regionale Listen bedrohter Arten sowie regionale Pläne zur Erhaltung bedrohter Arten und Wiederherstellung ihres Status erstellt werden.

Bepaalde autonome regio's (Aragon, Castilla y Leon, Extremadura, Murcia, Navarra) hebben in de betrokken periode regionale decreten uitgevaardigd waarin onder andere regionale lijsten zijn vastgesteld van bedreigde vogelsoorten alsmede regionale plannen voor behoud en herstel van bedreigde soorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rat und Kommission haben mit Erschütterung und Abscheu die Meldung von den beiden kürzlich verübten Mordanschlägen in Spanien erhalten, denen zwei dem Gemeinwohl dienende Bürger - ein Stadtrat der Unión del Pueblo Navarro (Volksunion Navarras) sowie ein Kommissar der autonomen baskischen Polizei - zum Opfer gefallen sind, und sie bekunden der Bevölkerung und den Behörden Spaniens und im Besonderen den Opfern und ihren Familien ihre tiefe Verbundenheit.

De Raad en de Commissie hebben met ontzetting en verslagenheid het nieuws vernomen van de twee recente aanslagen die het leven hebben gekost aan twee dienaren van het openbaar belang, namelijk een gemeenteraadslid van de Unie van het volk van Navarra en een ondercommissaris van de autonome Baskische politie. De Raad en de Commissie wensen uiting te geven aan hun meest diepgaande solidariteit met het Spaanse volk en de Spaanse autoriteiten, en zeer in het bijzonder met de slachtoffers en hun familieleden.


Verschiedene Gruppierungen haben mehr als einmal Gebührenfreiheit für die A-15 als einzigen Weg zur Vermeidung von so viel Unglück verlangt, aber die Regionalregierung von Navarra argumentiert, daß Haushaltsmittel fehlen.

Verschillende organisaties hebben reeds herhaaldelijk aangedrongen op de afschaffing van de tol op de A-15, als enige middel om dit grote aantal ongelukken te voorkomen. De regering van Navarra beweert echter dat de middelen hiervoor ontbreken.


Verschiedene Gruppierungen haben mehr als einmal Gebührenfreiheit für die A-15 als einzigen Weg zur Vermeidung von so viel Unglück verlangt, aber die Regionalregierung von Navarra argumentiert, daß Haushaltsmittel fehlen.

Verschillende organisaties hebben reeds herhaaldelijk aangedrongen op de afschaffing van de tol op de A-15, als enige middel om dit grote aantal ongelukken te voorkomen. De regering van Navarra beweert echter dat de middelen hiervoor ontbreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navarra haben' ->

Date index: 2023-09-28
w