Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E306
Stark tokopherolhaltige Extrakte natürlichen Ursprungs
Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

Vertaling van "natürlichen ursprungs sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
E306 | stark tokopherolhaltige Extrakte natürlichen Ursprungs

E306 | natuurlijk tocoferolextract | sterk tocoferolhoudende extracten van natuurlijke oorsprong


Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

circulatie van belangrijke gassen van natuurlijke oorsprong
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) Futtermittel mineralischen Ursprungs, Spurenelemente, Vitamine oder Provitamine müssen natürlichen Ursprungs sein, es sei denn, solche Erzeugnisse oder Stoffe sind nicht in ausreichender Menge oder Qualität erhältlich oder Alternativen stehen nicht zur Verfügung.

ii) diervoeders van minerale oorsprong, spoorelementen, vitaminen of provitaminen zijn van natuurlijke oorsprong, tenzij producten of stoffen van dergelijke oorsprong niet in voldoende hoeveelheden of in de juiste kwaliteit beschikbaar zijn of er geen alternatieven voorhanden zijn.


ii) Futtermittel mineralischen Ursprungs, Spurenelemente, Vitamine oder Provitamine müssen natürlichen Ursprungs sein, es sei denn, solche Erzeugnisse oder Stoffe sind nicht in ausreichender Menge oder Qualität erhältlich oder Alternativen stehen nicht zur Verfügung.

ii) diervoeders van minerale oorsprong, spoorelementen, vitaminen of provitaminen zijn van natuurlijke oorsprong, tenzij producten of stoffen van dergelijke oorsprong niet in voldoende hoeveelheden of in de juiste kwaliteit beschikbaar zijn of er geen alternatieven voorhanden zijn.


Geografischer Name einer Region oder eines besonderen Ortes oder traditioneller Name, auch in Verbindung mit einem geografischen Ursprung, der zur Bezeichnung oder Identifizierung eines Erzeugnisses verwendet wird, das aus Trauben dieser Region bzw. dieses Ortes gewonnen wird, das seine Güte oder Eigenschaften überwiegend oder ausschließlich den geografischen Verhältnissen einschließlich der natürlichen und menschlichen Einflüsse v ...[+++]

Geografische naam van een regio of een specifieke plaats, of een traditionele naam, al dan niet verband houdend met de geografische oorsprong, die wordt gebruikt om een product te beschrijven of te identificeren dat afkomstig is van druiven uit die regio of specifieke plaats; de kwaliteit en de kenmerken van dit product zijn hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven aan de specifieke geografische omgeving met haar eigen door natuur en mens bepaalde factoren en de productie vindt in dat afgebakende gebied of die geografische regio plaats.


Insbesondere wenn der Begriff „natürlich“ zur Bezeichnung eines Aromas verwendet wird, sollten die aromatisierenden Bestandteile des Aromas vollständig natürlichen Ursprungs sein.

Indien de term „natuurlijk” ter aanduiding van een aroma wordt gebruikt, moeten de aromatiserende componenten volledig van natuurlijke oorsprong zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Begriff „natürlich“ ist für Verbraucher noch immer verwirrend. Der neue Vorschlag für die Kennzeichnung von natürlichen Aromastoffen entspricht in größerem Maße den Erwartungen der Verbraucher, da sich die Verwendung des Begriffs auf Aromen beschränkt, die aus natürlichen Aromastoffen gewonnen werden, wobei der Aromaanteil zu mindestens 95 % natürlichen Ursprungs sein muss.

Het begrip “natuurlijk” is nog altijd verwarrend voor de consument, maar het nieuwe voorstel voor de etikettering van natuurlijke aroma’s stemt beter overeen met de verwachting van de consument, aangezien het begrip “natuurlijk” alleen mag worden gebruikt voor aroma’s die zijn verkregen van natuurlijke aromatiserende stoffen indien minstens 95 procent van de aromatiserende component is verkregen uit de natuurlijke bron waarnaar wordt verwezen.


Der Begriff „natürlich“ ist für Verbraucher noch immer verwirrend. Der neue Vorschlag für die Kennzeichnung von natürlichen Aromastoffen entspricht in größerem Maße den Erwartungen der Verbraucher, da sich die Verwendung des Begriffs auf Aromen beschränkt, die aus natürlichen Aromastoffen gewonnen werden, wobei der Aromaanteil zu mindestens 95 % natürlichen Ursprungs sein muss.

Het begrip “natuurlijk” is nog altijd verwarrend voor de consument, maar het nieuwe voorstel voor de etikettering van natuurlijke aroma’s stemt beter overeen met de verwachting van de consument, aangezien het begrip “natuurlijk” alleen mag worden gebruikt voor aroma’s die zijn verkregen van natuurlijke aromatiserende stoffen indien minstens 95 procent van de aromatiserende component is verkregen uit de natuurlijke bron waarnaar wordt verwezen.


Insbesondere wenn der Begriff „natürlich“ zur Bezeichnung eines Aromas verwendet wird, sollten die aromatisierenden Bestandteile des Aromas vollständig natürlichen Ursprungs sein.

Indien de term „natuurlijk” ter aanduiding van een aroma wordt gebruikt, moeten de aromatiserende componenten volledig van natuurlijke oorsprong zijn.


Die in den Weichmachungsmitteln, Lotionen, Duftstoffen und Zusätzen natürlichen Ursprungs enthaltenen Stoffe oder Zubereitungen/Gemische brauchen nicht mit den Gefahrensätzen R42, R43, R45, R46, R50, R51, R52 oder R53 (alleine oder in Kombination) gemäß der Richtlinie 67/548/EWG des Rates oder der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und den jeweiligen Änderungen als umweltgefährdend, sensibilisierend, krebserzeugend oder erbgutverändernd eingestuft worden zu sein.

Geen van de samenstellende bestanddelen of preparaten/mengsels in de verzachters, lotions, parfums en additieven van natuurlijke aard mogen overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad of Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad en de wijzigingen daarop met de risicozinnen R42, R43, R45, R46, R50, R51, R52 of R53 (of een combinatie daarvan) ingedeeld zijn als gevaarlijk voor het milieu, sensibiliserend, carcinogeen of mutageen.


Diese Verbindungen können natürlichen Ursprungs sein, wie die in der Gischt des Meeres enthaltenen Sulfate, oder aber anthropogen sein, d.h. auf menschlichen Tätigkeiten beruhen.

Deze componenten kunnen van natuurlijke oorsprong zijn, zoals de sulfaten in het stuifwater van de zee, of van antropogene oorsprong.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, die Kommission und der Rat sind sich bewusst, dass die Prävention von Risiken natürlichen Ursprungs Gegenstand einer differenzierten Behandlung sein muss, und der Gemeinsame Standpunkt spiegelt diesen Unterschied wider.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie en de Raad zijn zich ervan bewust dat er een aparte aanpak moet komen voor de preventie tegen risico’s van natuurlijke aard, en dit onderscheid komt terug in het gemeenschappelijk standpunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlichen ursprungs sein' ->

Date index: 2024-06-02
w