Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau von natürlichen Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
CORINE

Traduction de «natürlichen ressourcen arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung,Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft

Werkprogramma van de Commissie betreffende een proefproject voor het verzamelen van,het coördineren van en het brengen van samenhang in de informatie inzake de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap


Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung, Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft | CORINE [Abbr.]

Werkprogramma van de Commissie betreffende een proefproject voor het verzamelen van, het coördineren van en het brengen van samenhang in de informatie inzake de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap | CORINE [Abbr.]


Abbau von natürlichen Ressourcen

achteruitgang/verval van natuurlijke rijkdommen | verval van natuurlijke rijkdommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Landwirte anbelangt, so ist deren Hauptaufgabe, wie ich bereits gesagt habe, die landwirtschaftliche Erzeugung; sie sind diejenigen, die mit diesen natürlichen Ressourcen arbeiten und auch wegen dieser Tätigkeit wird ein Teil der GAP-Finanzierung für diese Politik aufgewendet.

Zoals ik reeds heb gezegd, is produceren de voornaamste rol van landbouwers. Zij werken met de natuurlijke bronnen en ook daarom is een deel van de GLB-financiering toegewezen aan dit beleid.


Da es wenig sinnvoll ist, wenn diejenigen, die auf dem Meer arbeiten (die Fischer), und diejenigen, die das Meer erforschen (die Wissenschaftler), in getrennten Welten leben, wird der EMFF die Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Gruppen unterstützen, wenn es darum geht zu erkunden, wie die natürlichen Ressourcen nachhaltig bewirtschaftet werden können.

Aangezien het zinloos is de werelden van diegenen die werken op zee (de vissers) en diegenen die de zee bestuderen (de wetenschappers) te scheiden, zal het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij hen aanmoedigen om samen te zoeken naar manieren om de natuurlijke hulpbronnen op duurzame wijze te exploiteren.


32. fordert die Kommission auf, weiter an der Erstellung von Informations- und Aufklärungskampagnen über Präventionsmaßnahmen zu arbeiten, über die sie sich mit den Mitgliedstaaten einigt, um die Risiken und Folgen von Naturkatastrophen einzudämmen, insbesondere in den besonders bedrohten Gebieten, indem die Öffentlichkeit dafür sensibilisiert wird, dass die Umwelt bewahrt werden muss und die natürlichen Ressourcen geschützt werden müssen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Maßnahmen – auch zur Sensibil ...[+++]

32. vraagt de Commissie vooruitgang te boeken bij het opzetten van voorlichtings- en instructiecampagnes over de met de lidstaten overeengekomen preventieve maatregelen, ten einde de gevaren en de gevolgen van natuurrampen te beperken, met name in gebieden met een zeer hoog risico, door de burgers bewust te maken van de noodzaak voor het milieu te zorgen en de natuur te behouden; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem maat ...[+++]


26. fordert die Kommission auf, weiter an der Erstellung von Informations- und Aufklärungskampagnen über Präventionsmaßnahmen zu arbeiten, über die sie mit den Mitgliedstaaten übereingekommen ist, um die Risiken und Folgen von Naturkatastrophen einzudämmen, insbesondere in den besonders bedrohten Gebieten, indem die Öffentlichkeit dafür sensibilisiert wird, dass die Umwelt bewahrt werden muss und die natürlichen Ressourcen geschützt werden müssen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Maßnahmen – auch zur ...[+++]

26. vraagt de Commissie vooruitgang te boeken bij het opzetten van voorlichtings- en instructiecampagnes over de met de lidstaten overeengekomen preventieve maatregelen, ten einde de gevaren en de gevolgen van natuurrampen te beperken, met name in gebieden met een zeer hoog risico, door de burgers bewust te maken van de noodzaak voor het milieu te zorgen en de natuur te behouden; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem maat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fordert die Kommission auf, weiter an der Erstellung von Informations- und Aufklärungskampagnen über Präventionsmaßnahmen zu arbeiten, über die sie mit den Mitgliedstaaten übereingekommen ist, um die Risiken und Folgen von Naturkatastrophen einzudämmen, insbesondere in den besonders bedrohten Gebieten, indem die Öffentlichkeit dafür sensibilisiert wird, dass die Umwelt bewahrt werden muss und die natürlichen Ressourcen geschützt werden müssen;

20. vraagt de Commissie vooruitgang te boeken bij het opzetten van voorlichtings- en instructiecampagnes over de met de lidstaten overeengekomen preventieve maatregelen, ten einde de gevaren en de gevolgen van natuurrampen te beperken, met name in gebieden met een zeer hoog risico, door de burgers bewust te maken van de noodzaak voor het milieu te zorgen en de natuur te behouden;


Zweitens wird die Kommission, um den Fortschritt zu messen, den wir im Hinblick auf den Umweltschutz und die Erhaltung der natürlichen Ressourcen erzielen, weiter daran arbeiten, eine neue Generation von Indikatoren zu entwickeln.

Ten tweede zal de Commissie, om de vooruitgang bij de verbetering van de milieubescherming en de besparing van natuurlijke hulpbronnen te kunnen meten, een nieuwe generatie indicatoren proberen uit te werken.


BEGRÜSST den Aktionsplan zur Erhaltung der biologischen Vielfalt der natürlichen Ressourcen und sieht darin einen wichtigen Teil der Umsetzung der Schlussfolgerungen zur Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt von 1998 und ERKENNT ferner AN, wie umfangreich die von der Kommission bereits durchgeführten bzw. noch durchzuführenden Arbeiten sind;

1. IS INGENOMEN MET dit biodiversiteitsactieplan voor de instandhouding van natuurlijke hulpbronnen en beschouwt het als een belangrijk onderdeel van het antwoord op de conclusies betreffende de strategie van de Europese Gemeenschap inzake biodiversiteit van 1998 en ERKENT het belang van het werk dat de Commissie al heeft verricht en nog moet verrichten;


Wohlwissend, welch große Bedeutung der Nutzung der natürlichen Ressourcen - in erster Linie Diamanten - bei der Finanzierung der kriegerischen Aktionen durch die RUF zukommt, beabsichtigt sie, die am 5. Juli 2000 vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution 1306 in vollem Umfang anzuwenden und mit größter Aufmerksamkeit die Arbeiten der zuständigen Ausschüsse für Sanktionen für Sierra Leone und Liberia zu verfolgen.

Daar de Unie beseft hoe belangrijk de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen - in eerste instantie diamant - is voor de financiering van de oorlogsinspanningen van het RUF, neemt zij zich voor Resolutie 1306 van de UN-Veiligheidsraad van 5 juli 2000 volledig uit te voeren en de werkzaamheden van de bevoegde sanctiecommissies voor Sierra Leone en Liberia met de grootste aandacht te volgen.


Außerdem betonen sie die Bedeutung der Umweltfragen und der nachhaltigen Entwicklung sowie ihren Willen, unter Berücksichtigung der Arbeiten internationaler Gremien eine Zusammenarbeit beim Schutz und bei der Verbesserung der Umwelt mit den Schwerpunkten Wasser-, Boden- und Luftverschmutzung, Erosion, Entwaldung und substanzerhaltende Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu entwickeln.

Bovendien onderstrepen zij het belang van de milieuproblematiek en duurzame ontwikkeling en verkondigen zij hun wil om tot samenwerking te komen ter bescherming en verbetering van het milieu, met bijzondere nadruk op zaken als water-, bodem- en luchtvervuiling, erosie, ontbossing en een duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, daarbij rekening houdende met door internationale instanties verrichte werkzaamheden.


Besonders hinzuweisen ist außerdem auf die spezifische Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes und der Verbesserung des Zustands der Umwelt; dabei stehen folgende Probleme im Vordergrund: Wasser-, Boden- und Luftverschmutzung, Erosion, Entwaldung und die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, wobei die Ergebnisse der Arbeiten internationaler Gremien Berücksichtigung finden müssen.

Ook is vermeldenswaard de specifieke samenwerking ter bescherming en verbetering van het milieu waarbij de nadruk met name valt op de water-, bodem- en luchtverontreiniging, erosie, ontbossing en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen met inachtneming van de in het kader van de internationale organisaties verrichte werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlichen ressourcen arbeiten' ->

Date index: 2021-10-22
w