Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natürlich wären alle ausschüsse gerne beteiligt » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich wären alle Ausschüsse gerne beteiligt, aber ich möchte darum bitten, dass dieses Recht so effizient wie möglich genutzt werden kann.

Uiteraard willen alle commissies dit, maar ik wil erop aandringen dat dit zo goed mogelijk moet worden toegepast.


Juli 2005 im Gebiet um Abu Hamra und am 19. November 2005 im Gebiet Jebel Moon in West-Darfur verantwortlich war. Mi-24-Kampfhubschrauber waren an beiden Operationen beteiligt und sollen laut Berichten in beiden Fällen das Feuer eröffnet haben. Die Sachverständigengruppe berichtet, dass ELHASSAN ihr gegenüber erklärt habe, dass er selbst in seiner Eigenschaft als Komma ...[+++]

Volgens het deskundigenpanel heeft ELHASSAN tegenover het panel te kennen gegeven dat hij zelf in zijn hoedanigheid van bevelhebber van de westelijke militaire regio goedkeuring had verleend voor luchtsteun en andere luchtoperaties (Zie verslag van het deskundigenpanel, S/2006/65, punten 266-269). Daarmee heeft generaal-majoor Gaffar Mohammed ELHASSAN relevante bepalingen van UNSCR 1591 geschonden en voldoet hij aan de criteria voor de oplegging van sancties door het Comité.


Der Beratende Ausschuss stimmt mit der Kommission darin überein, dass die vom Beschlussentwurf betroffenen Unternehmen an einer einzigen fortdauernden Zuwiderhandlung gegen Artikel 101 AEUV beteiligt waren.

Het Adviescomité is het eens met de Commissie dat de ondernemingen waarop het ontwerpbesluit betrekking heeft, hebben deelgenomen aan één enkele en voortdurende inbreuk op artikel 101 VWEU.


– (ES) Herr Präsident! Der Ausschuss für internationalen Handel ist einer der acht Ausschüsse, die beteiligt waren, und ich möchte den Abgeordneten für ihre Beiträge zum Bericht danken.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie internationale handel is een van de acht commissies die aan het verslag hebben meegewerkt. Ik dank al haar leden voor hun bijdrage hieraan.


Natürlich wäre der Ausschuss für Petitionen gerne an der Verwaltung dieses Rechts der Bürgerinitiative beteiligt.

Uiteraard wil de Commissie verzoekschriften betrokken zijn bij de afwikkeling van dit burgerinitiatiefrecht.


Wir wären natürlich in einigen Bereichen gerne noch etwas weiter gegangen, aber der Kompromiss präsentiert sich im Großen und Ganzen als konstruktiver Text.

Op bepaalde gebieden hadden we natuurlijk liever verder willen gaan, maar ik vind dat het compromis door de bank een goede tekst is geworden.


Fünf Ausschüsse waren an diesem Bericht beteiligt und haben ein ganz ordentliches Ergebnis erzielt.

Vijf commissies waren bij dit verslag betrokken, en hebben een heel presentabel resultaat bereikt.


B. gegen natürliche Personen verhängte Geldbußen und sonstige persönliche Sanktionen, schaffen. Sieht das Rechtssystem der übermittelnden und der empfangenden Behörde ähnlich geartete Sanktionen vor (wenn beispielsweise in beiden Mitgliedstaaten Geldbußen gegen Mitarbeiter eines Unternehmens verhängt werden können, die an Verstößen gegen Artikel 81 oder 82 des Vertrags beteiligt waren), können die gemäß Artikel 12 der Ratsverordnun ...[+++]

Indien het rechtsstelsel van zowel de toezendende als de ontvangende autoriteit in sancties van soortgelijke aard voorziet (bijvoorbeeld in beide lidstaten kunnen boetes worden opgelegd aan een personeelslid van een onderneming dat betrokken is geweest bij de inbreuk op artikel 81 of 82 van het Verdrag), kan de informatie die krachtens artikel 12 van de verordening van de Raad is uitgewisseld, door de ontvangende autoriteit worden gebruikt.


natürliche oder juristische Personen, bei denen Grund zu der Annahme besteht, dass sie an Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht beteiligt sind oder waren,

natuurlijke personen of rechtspersonen ten aanzien waarvan er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat zij de douanewetgeving overtreden of hebben overtreden;


- natürliche oder juristische Personen, bei denen Grund zu der Annahme besteht, dass sie an Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht beteiligt sind oder waren,

- natuurlijke personen of rechtspersonen ten aanzien waarvan er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat zij de douanewetgeving overtreden of hebben overtreden;


w