Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natürlich bereits seit zehn " (Duits → Nederlands) :

Trotz wiederholter Appelle der Staatengemeinschaft, auch der Europäischen Union, werden diese Personen bereits seit zehn Jahren ohne Kontakt zur Außenwelt und unter Aussetzung aller ihrer Rechte in Haft gehalten.

Ondanks herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap, inclusief de Europese Unie, hebben deze mensen de afgelopen tien jaar in opsluiting doorgebracht, zonder enige vorm van contact met de buitenwereld en beroofd van al hun rechten.


1. hält die derzeitige politische Pattsituation, d. h. die erneute Ablehnung des Gemeinsamen Standpunkts, angesichts der Tatsache, dass es den Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren bereits seit zehn Jahren gibt, für ausgesprochen beunruhigend;

1. acht de huidige politieke impasse over de niet-aanneming van dit gemeenschappelijk standpunt verontrustend in het licht van het feit dat de Gedragscode betreffende de wapenhandel van de Europese Unie reeds tien jaar bestaat;


Das hat selbstverständlich erhebliche Auswirkungen auf das verarbeitende Gewerbe in Europa. Natürlich ist bereits seit zehn Jahren bekannt, dass die Kontingente abgeschafft werden, und möglicherweise hätte sich die Industrie besser darauf einstellen können.

Dat heeft natuurlijk grote consequenties voor de Europese producerende industrie.


Das hat selbstverständlich erhebliche Auswirkungen auf das verarbeitende Gewerbe in Europa. Natürlich ist bereits seit zehn Jahren bekannt, dass die Kontingente abgeschafft werden, und möglicherweise hätte sich die Industrie besser darauf einstellen können.

Dat heeft natuurlijk grote consequenties voor de Europese producerende industrie.


Sir Terry Leahy, Vorstandschef der Einzelhandelskette Tesco PLC und Vorsitzender des europäischen Einzelhandelsverbands European Retail Round Table, ergänzte: „In dem Jahr seit der Einrichtung des Endkundenforums konnten wir bereits deutliche Fortschritte feststellen. In den Läden, in unseren Vertriebssystemen, bei unseren Lieferanten, bei unseren NRO-Partnern und natürlich auch bei den Kunden hat sich sehr viel verä ...[+++]

Sir Terry Leahy, CEO van Tesco PLC en voorzitter van de Europese rondetafel voor de detailhandel: "Wij zijn tevreden met de aanzienlijke vooruitgang die we hebben geboekt in het jaar sinds de oprichting van het Forum voor de detailhandel: samen met onze leveranciers, onze ngo-partners en natuurlijk ook onze klanten hebben wij een zeer groot aantal wijzigingen in onze winkels en onze distributiesystemen doorgevoerd.


7. fordert, sich erneut für eine Lösung der Situation der Flüchtlinge aus Bhutan einzusetzen, die sich in den Lagern von Ostnepal befinden – bereits seit zehn Jahren leben mehr als 100 000 Personen in sieben Lagern, ohne dass eine Lösung in Sicht wäre –, und fordert, die gemeinsame Prüfung fortzusetzen, die Untersuchungen abzuschließen und die bilateralen Diskussionen wieder aufzunehmen;

7. verzoekt om een nieuwe inzet teneinde een oplossing te vinden voor de situatie van de vluchtelingen uit Boethan, die zich thans in kampen in Oost Nepal bevinden: ruim 100.000 mensen leven daar al tien jaar lang in een zevental kampen, terwijl er nog steeds geen oplossing in zicht is; verzoekt om voortzetting van de gemeenschappelijke controles, voltooiing van de onderzoekwerkzaamheden en hervatting van de bilaterale besprekingen;


Kindersicherungen zur Vermeidung solcher Unfälle gibt es bereits und sind in den USA, Kanada, Australien, und Neuseeland seit rund zehn Jahren gesetzlich vorgeschrieben.

Er bestaan kinderveilige mechanismen waarmee dergelijke ongevallen kunnen worden voorkomen. In de VS, Canada, Australië en Nieuw-Zeeland zijn zij reeds een tiental jaren verplicht.


4. fordert die Regierung Guatemalas auf, ihrer Verantwortung im Hinblick auf die Kontrolle und die Bestrafung der illegalen Gruppierungen, die Sicherheit der Bürger und die Untersuchung der vielfachen Fälle von Menschenrechtsverstößen, die zum Teil bereits seit zehn Jahren anhängig sind, nachzukommen und für die Auflösung solcher Gruppierungen entsprechend den Friedensvereinbarungen zu sorgen;

4. verzoekt de regering van Guatemala haar verantwoordelijkheid op zich te nemen bij het toezicht op en de bestraffing van de clandestiene groepen, de veiligheid van de burgers en het onderzoek naar alle schendingen van de mensenrechten, dat al tien jaar lang in het slop zit, en werk te maken van de ontmanteling van al deze organen overeenkomstig de vredesakkoorden;


Philippe Busquin, das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied, erläuterte hierzu: "Der rationelle Umgang mit Wasser ist seit mindestens zehn Jahren ein Thema in der Industrie, und dank der Fortschritte in wissenschaftlicher und technologischer Forschung konnten bereits große Fortschritte bei der nachhaltigen Nutzung dieses lebenswichtigen Rohstoffes erzielt werden.

De commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, verklaarde: "De industrie houdt zich al minstens een decennium bezig met het waterbeheer en dankzij het wetenschappelijke en technologische onderzoek is al belangrijke vooruitgang geboekt met betrekking tot het duurzame gebruik van deze vitale hulpbron.


Der erste Aspekt, unter dem der Umfang der Ausbildung im Rahmenprogramm erscheint, ist natürlich die Ausbildung der Forscher, die Ausbildung für die Forschung durch die Forschung, wichtigster Weg der Ausbildung der WissenschaftlerAusbildungsmöglichkeiten in den Hochleistungszentren anderer europäischer Staaten werden den jungen Forschern bereits seit mehreren Jahren geboten. Durch das Programm Humankapital und Mobilität haben sich diese Möglichkeiten vervielfacht.

Wat de opleidingen betreft, komt in het Kaderprogramma natuurlijk allereerst de opleiding van onderzoekers door het verrichten van onderzoek aan de orde, de "koninklijke weg" van de wetenschappelijke vorming (...). Sinds een aantal jaren worden jonge onderzoekers opleidingsplaatsen aangeboden in "Centres of excellence" in andere Europese landen. Door het programma Menselijke Hulpbronnen en Mobiliteit zijn deze mogelijkheden verveelvoudigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich bereits seit zehn' ->

Date index: 2024-11-20
w