Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natürlich gratuliere ich ebenso unseren berichterstattern » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem Engagement, und natürlich gratuliere ich ebenso unseren Berichterstattern und besonders Frau Trautmann, die enorme Anstrengungen für diesen Konsens unternommen hat, den sie neutral und ohne sektorale Unterschiede wünschte.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil u feliciteren met uw toewijding. Uiteraard gaan mijn felicitaties ook uit naar de rapporteurs, en in het bijzonder naar mevrouw Trautmann. Zij heeft bijzonder hard gewerkt aan deze consensus, die in haar ogen neutraal moest zijn en vrij van enig sectoraal onderscheid.


Zunächst natürlich der Berichterstatterin Frau Vălean, aber ebenso den Berichterstattern der anderen Ausschüsse, den Schattenberichterstattern und den Sprechern der Fraktionen.

Als eerste natuurlijk de rapporteur, mevrouw Vălean, maar ook de rapporteurs van de andere commissies, de schaduwrapporteurs en de woordvoerders van de fracties.


Zum Schluss möchte ich natürlich allen unseren Berichterstattern danken.

Tot slot wil ik uiteraard mijn dank uitspreken aan alle rapporteurs.


- Herr Präsident! Ich begrüße die Vereinbarung, die in der vergangenen Woche zum Klimapaket erreicht wurde, und gratuliere unseren Berichterstattern und der französischen Präsidentschaft zu ihrer Effizienz.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met de overeenkomst van de afgelopen week over het klimaatveranderingspakket en wil onze rapporteurs en het Franse voorzitterschap feliciteren met hun efficiëntie.


Ich möchte natürlich unseren Berichterstattern Paolo Costa und Josu Ortuondo Larrea sehr herzlich für ihre mit Bravour geleistete Arbeit danken, zumal dies insgesamt all unsere Fraktionen zufrieden zu stellen scheint, und wir gehen, wie ich hoffe, auf eine Einigung mit dem Rat in erster Lesung zu.

Ik wil uiteraard mijn hartelijkste dank betuigen aan onze rapporteurs, Paolo Costa en Josu Ortuondo Larrea, die uitstekend werk geleverd hebben, zeker nu het ernaar uitziet dat al onze fracties tevreden zijn en we, naar ik hoop, bij de eerste lezing het akkoord zullen krijgen van de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich gratuliere ich ebenso unseren berichterstattern' ->

Date index: 2021-05-06
w