Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natürlich durchaus bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist sich dieser Gefahr natürlich durchaus bewusst, aber das Schweigen der Europäischen Union über die tragische Vergangenheit einiger Mitgliedstaaten würde diese Gefahr nur noch erhöhen und eine tiefe Kluft zwischen den neuen und den alten Mitgliedstaaten aufreißen.

De Commissie is zich vanzelfsprekend bewust van dit risico, maar als de Europese Unie het stilzwijgen had bewaard over het tragische verleden van sommige van onze lidstaten, zou een dergelijk risico daardoor alleen maar toenemen en een diepe kloof tussen de nieuwe en oude lidstaten kunnen graven.


Die Einladung kommt zur rechten Zeit. Wie Sie alle wissen, sind wir noch bemüht, mit einem Gipfel, nämlich dem G8-Gipfel in Heiligendamm, fertig zu werden, aber uns ist natürlich durchaus bewusst, dass in etwa 14 Tagen ein nächster Gipfel ins Haus steht, ein Ereignis – da stimmen Sie sicher mit mir überein –, das entscheidend für die weitere Zukunft Europas sein wird.

U weet allemaal dat we nu nog bezig zijn om een andere top, de Top van de G8 in Heiligendamm, tot een goed einde te brengen. We zijn ons er echter ook terdege van bewust dat over ongeveer veertien dagen de volgende top voor de deur staat, een evenement dat beslissend zal zijn voor de toekomst van Europa, dat zult u met me eens zijn. Alle deelnemers aan de Europese Raad zijn zich daarvan ook terdege bewust – dat hopen wij althans, en u hoopt het waarschijnlijk ook.


Dabei ist mir natürlich durchaus bewusst, dass dies nicht eine Hundert-Prozent-Hürde sein kann, denn 100 % ist nur das Paradies, und das wird auch in diesen beiden Ländern nicht unmittelbar hergestellt werden.

Ik ben mij er uiteraard van bewust dat niet meteen aan alle vereisten voldaan kan worden, want perfectie vind je alleen in het paradijs, en dat zal ook in deze twee landen niet meteen geschapen worden.


− (SL) In meiner Abschlusserklärung möchte ich noch darauf verweisen, dass der Rat sich der schwierigen Lage des Fischereisektors in der Europäischen Union durchaus bewusst ist, doch hier muss man zwei Aspekte auseinander halten. Da sind zum einen die spezifischen Merkmale des Fischereisektors und zum anderen die hohen Kraftstoffpreise, von denen, wie bereits erwähnt, sehr viele, ja praktisch alle Branchen betroffen sind, einschließlich natürlich der Fischerei.

− (SL )In mijn conclusie zou ik ook willen benadrukken dat de Raad zich bewust is van de moeilijke positie van de visserijsector in de Europese Unie, maar er moeten twee aspecten onderscheiden worden. Het ene aspect is het specifieke karakter van de visserij en het andere zijn de hoge brandstofprijzen, die – zoals al gezegd is – invloed hebben op bijna alle sectoren, inclusief natuurlijk de visserij.


Zugleich sind wir uns aber alle – sowohl die dauerhaften Bewohner als auch die Millionen von Bürgern, die auf europäischen Inseln ihren Urlaub verbringen – der Vorteile von Inselregionen durchaus bewusst: ihr kultureller Reichtum, ihre reichhaltigen, aber empfindlichen Ökosysteme, ihre natürliche Umwelt, ihre besondere Lebensweise, ihre qualitativ hochwertigen Erzeugnisse und traditionellen Erzeugermethoden.

Tegelijkertijd zijn de permanente bewoners en de miljoenen burgers die de Europese eilanden kiezen voor hun vakantie, zich echter bewust van de voordelen die de insulaire regio’s bieden, zoals de beschavingsrijkdom, de rijke maar gevoelige ecosystemen, het natuurlijke milieu, de bijzondere levenswijze, de kwaliteitsproducten en de traditionele productiewijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich durchaus bewusst' ->

Date index: 2022-08-17
w