Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natürlich dazu beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dazu beitragen, die Moeglichkeiten der Warenauswahl zu erleichtern

bijdragen tot de uitbreiding van de mogelijkheden tot keuze van produkten


dazu beitragen, kontinuierliche Handelsstroeme zu schaffen

bijdragen aan de totstandbrenging van een voortdurende handelsstroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine nachhaltige Städteplanung (und angemessene Flächenplanung) kann dazu beitragen, die Zersiedelung der Landschaft und Verluste natürlicher Lebensräume und biologischer Vielfalt zu verringern.

Duurzaam stadsontwerp (goede ruimtelijke ordening) zal de stedelijke wildgroei en het verlies van natuurlijke habitats en biodiversiteit helpen beperken.


Dieser Ansatz würde dazu beitragen, dass in den europäischen Volkswirtschaften eine Situation entsteht, in der Wachstumsziele durch eine effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen ohne eine weitere Erosion ihrer Grundlagen erreicht werden.

Als deze aanpak wordt toegepast, zal dit ertoe bijdragen een toestand te benaderen waarin de Europese economie haar groeidoelstellingen realiseert door efficiënter gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, zonder verdere afbrokkeling van de voor de toekomst beschikbare reserves.


Ich denke, dass die zukünftige Regionalpolitik an grundlegende europäische Ziele geknüpft sein sollte, in Bereichen wie Innovation, Forschung, Umwelt- und Energieherausforderungen, und natürlich dazu beitragen sollte, einen europäischen Mehrwert zu schaffen, jedoch nur mit Folgemaßnahmen, die so transparent und effektiv wie möglich sind.

Ik ben van mening dat het toekomstig regionaal beleid verbonden moet zijn aan fundamentele Europese doelen op het gebied van innovatie en onderzoek alsmede uitdagingen op het gebied van milieu en energie en natuurlijk moet bijdragen aan het creëren van Europese meerwaarde, maar alleen met follow-ups die zo transparant en doeltreffend mogelijk zijn.


Sie sollte sich ferner auf bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften erstrecken, die Lebensmitteln hauptsächlich zum Zweck der Aromatisierung zugesetzt werden und die erheblich dazu beitragen, dass bestimmte natürliche, jedoch unerwünschte Stoffe in Lebensmitteln vorhanden sind (nachstehend „Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften“ genannt), sowie auf deren Ausgangsstoffe und Lebensmittel, die sie enthalten.

Ook dienen hierbinnen bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen te vallen die aan levensmiddelen worden toegevoegd met als belangrijkste doel er geur en/of smaak aan te geven en die er in aanzienlijke mate toe bijdragen dat bepaalde van nature voorkomende ongewenste stoffen (hierna „voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen” genoemd) in levensmiddelen aanwezig zijn, alsmede het uitgangsmateriaal ervan en de levensmiddelen die ze bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich bieten erneuerbare Energien nicht immer eine perfekte Lösung, und bestimmte ökologische und ästhetische Vorbehalte sind nicht von der Hand zu weisen, aber neue technologische Lösungen werden dazu beitragen, diese Nachteile im Lauf der Zeit abzumildern.

Hernieuwbare energie heeft natuurlijk ook haar tekortkomingen en sommige tegenargumenten op basis van milieu- en esthetische overwegingen mogen niet zomaar onder het tapijt worden geveegd, maar naarmate de tijd verstrijkt zullen nieuwe technologische oplossingen worden gevonden om deze impact te verkleinen.


Wir brauchen also noch mehr Klarheit in der Abgrenzung der Kompetenzen und der Zuständigkeit der Organe, damit die Bürgerinnen und Bürger verstehen, wer in der Europäischen Union wofür zuständig ist. Sie können dazu beitragen, mehr Transparenz in das Dickicht der Institutionen und Zuständigkeiten zu bringen. Dies ist zunächst natürlich eigentlich eine Aufgabe des Europäischen Parlaments, der Abgeordneten in den Wahlkreisen in der jeweiligen Region, aber Sie können dazu beitragen.

Er moet dus een nog grotere duidelijkheid geschapen worden over de bevoegdheden van de verschillende Europese organen, willen de burgers kunnen weten wie binnen de Europese Unie waarvoor verantwoordelijk is. U kunt ertoe bijdragen dat er meer transparantie in het doolhof van instellingen en competenties komt. Eigenlijk is dat allereerst een taak van het Europees Parlement, van de afgevaardigden in de kiesdistricten van de stad of streek waar ze vandaan komen, maar u kunt daar aan bijdragen.


Wenn die betroffenen Personen bereit sind, anstelle des einen Mitgliedstaates in einen anderen zu gehen, und dieser - möglicherweise gegen einen finanziellen Unterstützungsbetrag - zur Aufnahme bereit ist, dann könnte das natürlich dazu beitragen, eine bestehende Zielvorgabe für die EU insgesamt zu erreichen.

Wanneer de betrokken personen zich liever naar een bepaalde lidstaat te begeven dan naar een andere en die lidstaat bereid is hen op te vangen, eventueel in ruil voor financiële bijstand, zou dit er uiteraard toe kunnen bijdragen dat een streefcijfer op EU-niveau wordt gehaald.


L. in der Überzeugung, daß die portugiesische Präsenz in Macau und die bestehenden engen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Macau dazu beitragen werden, daß Macau als natürliche Plattform für den Zugang der Europäischen Union zu der Region sowie zur Stärkung der Rolle Macaus in seiner Region beitragen werden,

L. overwegende dat de Portugese aanwezigheid in Macau en de sterke banden met de Europese Unie ertoe zullen bijdragen dat Macau kan dienen als natuurlijk bruggenhoofd dat de Europese Unie toegang tot de regio verleent, en dat de functie die Macau heeft voor het omliggende gebied uitgebreid wordt,


L. in der Überzeugung, daß die portugiesische Präsenz in Macao und die bestehenden engen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Macao dazu beitragen werden, daß Macao als natürliche Plattform für den Zugang der Europäischen Union zu der Region sowie zur Stärkung der Rolle Macaos in der Region, die es umgibt, beitragen werden,

L. overwegende dat de Portugese aanwezigheid in Macau en de sterke banden met de Europese Unie ertoe zullen bijdragen dat Macau kan dienen als natuurlijk bruggenhoofd dat de Europese Unie toegang tot de regio verleent, en dat de functie die Macau heeft voor het omliggende gebied uitgebreid wordt,


J. in der Überzeugung, daß die portugiesische Präsenz in Macao und die bestehenden engen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Macao dazu beitragen werden, daß Macao als natürliche Plattform für den Zugang der Europäischen Union zu der Region sowie zur Stärkung der Rolle Macaos in der Region, die es umgibt, beitragen werden,

J. overwegende dat de Portugese aanwezigheid in Macau en de sterke banden tussen Macau en de Europese Unie ertoe zullen bijdragen dat Macau kan dienen als natuurlijk bruggenhoofd dat de Europese Unie toegang tot de regio verleent, en dat de functie van Macau in de regio waar het zich bevindt, uitgebreid wordt,




D'autres ont cherché : natürlich dazu beitragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich dazu beitragen' ->

Date index: 2021-12-19
w