Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableben
Beerdigung
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bestattung
Bestattungsinstitut
Einäscherung
Leichenverbrennung
Naturdünger
Naturgüter
Naturschätze
Natürliche Bewachsung
Natürliche Düngemittel
Natürliche Hilfsquellen
Natürliche Person
Natürliche Ressourcen
Natürliche Umwelt
Natürliche Vegetationsdecke
Natürlicher Bewuchs
Natürlicher Tod
Sterbender
Tod
Todeserklärung
Todesursache
Verschollenheitserklärung

Vertaling van "natürlich ebenso " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


natürliche Bewachsung | natürliche Vegetationsdecke | natürlicher Bewuchs

natuurlijke begroeiing


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar






Naturdünger | natürliche Düngemittel

natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus bestimmt Artikel 18/10 § 2 Nr. 3 dieses Gesetzes ausdrücklich, dass die natürliche oder juristische Person, die Gegenstand der aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode ist, ausdrücklich in dem Entwurf der Erlaubnis angegeben werden muss, der dem Verwaltungsausschuss zur gleich lautenden Stellungnahme vorgelegt wird, ebenso wie die Gründe, aus denen die Anwendung dieser aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode unentbehrlich ist (Artikel 18/10 § 2 Nr. 2 desselben Gesetzes), und handelt es sich hier, wi ...[+++]

Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft, een vereiste « op straffe van onwettigheid ».


Der den Milcherzeugern gezahlte Preis entwickelt sich natürlich ebenso: Inzwischen wurden bereits erhebliche Preisrückgänge festgestellt, und es wird mit einem weiteren Preisverfall gerechnet.

Dat heeft duidelijk een weerslag gehad op de aan de melkproducenten betaalde prijs en het einde van de prijsdalingen is nog niet in het zicht.


Aber dem Parlament möchte ich ebenso wie natürlich dem Rat mit auf den Weg geben, dass es nun an der Zeit ist, sich über einen guten Kompromiss zu verständigen.

Maar zowel tot het Parlement als, uiteraard, tot de Raad zou ik willen zeggen dat dit het moment is om tot overeenstemming te komen over een goed compromis.


Die Arktis ist von entscheidender Bedeutung für die globale Klimastabilität, und ich möchte die Kommission dringend dazu aufrufen, diesen Umstand in ihrer nächsten Mitteilung zur Arktis-Politik der EU in vollem Umfang zu berücksichtigen – natürlich ebenso wie die Fragen der Energie- und Sicherheitspolitik.

De Noordpool is belangrijk voor de wereldwijde klimaatstabiliteit, en ik wil er bij de Commissie op aandringen dat dit volledig wordt weerspiegeld in de aanstaande mededeling van de Commissie over het noordpoolbeleid, uiteraard samen met kwesties op het gebied van energie- en veiligheidsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, die Aussprache am heutigen Abend hat gezeigt, dass das Europäische Parlament die Untersuchung der allergenen Wirkung der Azofarbstoffe durch die EFSA natürlich ebenso aufmerksam verfolgen wird, wie die Stellungnahme der Kommission zu diesem Gutachten.

Ik denk dat het debat hier vanavond ook duidelijk gemaakt heeft dat het Europees Parlement natuurlijk ook de beoordeling van de EFSA van de allergene effecten van azokleurstoffen van dichtbij zal volgen evenals het standpunt dat de Commissie inneemt met betrekking tot deze beoordeling.


Ich glaube, die Aussprache am heutigen Abend hat gezeigt, dass das Europäische Parlament die Untersuchung der allergenen Wirkung der Azofarbstoffe durch die EFSA natürlich ebenso aufmerksam verfolgen wird, wie die Stellungnahme der Kommission zu diesem Gutachten.

Ik denk dat het debat hier vanavond ook duidelijk gemaakt heeft dat het Europees Parlement natuurlijk ook de beoordeling van de EFSA van de allergene effecten van azokleurstoffen van dichtbij zal volgen evenals het standpunt dat de Commissie inneemt met betrekking tot deze beoordeling.


Eine so erdrückende und für die Einzigartigkeit der Völker so gefährliche Welt, dass die Reaktion darauf in einer anderen, natürlich ebenso inakzeptablen Gewalt besteht: dem Terror.

Een wereld zo verstikkend en gewelddadig voor de diversiteit van verschillende bevolkingsgroepen dat de enige reactie een ander soort geweld is, een die duidelijk evenzeer onaanvaardbaar is: terreur.


Eine so erdrückende und für die Einzigartigkeit der Völker so gefährliche Welt, dass die Reaktion darauf in einer anderen, natürlich ebenso inakzeptablen Gewalt besteht: dem Terror.

Een wereld zo verstikkend en gewelddadig voor de diversiteit van verschillende bevolkingsgroepen dat de enige reactie een ander soort geweld is, een die duidelijk evenzeer onaanvaardbaar is: terreur.


Hierbei spielen die verschiedenen Schritte der offiziellen Abläufe natürlich ebenso eine Rolle wie die Tatsache, dass das erste Arbeitsprogramm für IDA II aufgrund des späten Inkrafttretens (August 1999) der für IDA II maßgebenden Rechtsvorschriften erst im November 1999 festlag.

Hoewel dit verband houdt met de verschillende stappen van de formele procedures en met de late goedkeuring van het eerste IDA II-werkprogramma in november 1999, op zijn beurt een gevolg van de late inwerkingtreding van de IDA-besluiten (augustus 1999), moeten verder elk jaar inspanningen worden geleverd om de goedkeuring te vervroegen.


Natürlich ist es noch ein weiter Weg, bis die Frauen auf allen Ebenen angemessen vertreten sind, von der zahlenmäßigen Gleichheit ganz zu schweigen. Ziel der Kommission ist es daher, eine Dynamik in Gang zu bringen, die sicherstellt, daß in einigen Jahren für die Besetzung von Managementposten ebenso viele weibliche wie männliche Bewerber zur Verfügung stehen, so daß besondere Maßnahmen überflüssig werden".

Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwen is bereikt. Ons streven is echter een dynamiek te creëren waardoor kan worden gega ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich ebenso' ->

Date index: 2022-10-13
w