Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biosphärenreservat
Faunenreservat
Florenreservat
NSG
Naturreservat
Naturschutzgebiet
Naturschutzgebiet von internationaler Bedeutung
Umweltschutzgebiet
Wildreservat

Traduction de «naturschutzgebiet sich befindet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Naturschutzgebiet [ Biosphärenreservat | Faunenreservat | Florenreservat | Naturreservat | Umweltschutzgebiet | Wildreservat ]

natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]




Naturschutzgebiet von internationaler Bedeutung

wereldnatuurgebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kann beim Forstamt der Abteilung Natur und Forstwesen, auf dem das Naturschutzgebiet sich befindet, eingesehen werden. Art. 2 - Der Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Verwaltung des domanialen Naturschutzgebiets beauftragt ist, ist der Ingenieur - Forstamtleiter der Abteilung Natur und Forstwesen, der mit dem Gebiet, auf dem sich das Naturschutzgebiet befindet, beauftragt ist.

Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het domaniale natuurreservaat is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.


Er kann beim Forstamt der Abteilung Natur und Forstwesen, auf dem das Naturschutzgebiet sich befindet, eingesehen werden. Art. 2 - Der Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Bewirtschaftung des domanialen Naturschutzgebiets beauftragt ist, ist der Ingenieur, der das örtlich zuständige Forstamt der Abteilung Natur und Forstwesen leitet.

Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het domaniaal natuurreservaat is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen van bedoeld ambtsgebied.


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche (Abschnitt IV) sich in unmittelbarer Nähe des domanialen Naturschutzgebiets "Verger de Namêche" in Loverval (Gerpinnes) befindet;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé (wegvak IV) zich in de onmiddellijke nabijheid bevindt van het domaniaal natuurreservaat van "Verger de Namêche" te Loverval (Gerpinnes);


1° das Projekt befindet sich nicht in einem Areal mit bemerkenswertem Ausblick nach Artikel D.II.21 § 2 Ziffer 1 oder - insofern es sich um Freizeitaktivitäten handelt - in einem integralen Naturschutzgebiet nach Artikel 71 Absatz 1 und 2 des Forstgesetzbuches oder in den kraft des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur anerkannten Standorten mit Ausnahme:

1° het project is niet gelegen in een omtrek van waardevolle vergezichten, bedoeld in artikel D.II.21, § 2, 1°, of voor recreatieve of toeristische activiteiten, in een integraal reservaat, bedoeld in artikel 71, leden 1 en 2, van het Boswetboek of in de locaties erkend krachtens de wet van 12 juli 1973 betreffende het natuurbehoud, uitgezonderd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° das Projekt befindet sich nicht in einem Areal mit bemerkenswertem Ausblick nach Artikel D.II.21 § 2 Ziffer 1 oder in einem integralen Naturschutzgebiet nach Artikel 71 Absatz 1 und 2 des Forstgesetzbuches oder in den kraft des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur anerkannten Standorten mit Ausnahme:

1° het project is niet gelegen in een omtrek van waardevolle vergezichten, bedoeld in artikel D.II.21, § 2, 1°, of in een integraal reservaat, in de zin van artikel 71, leden 1 en 2, van het Boswetboek of in de locaties erkend krachtens de wet van 12 juli 1973 betreffende het natuurbehoud, uitgezonderd :


9° ob das Gut einem schweren Unfallrisiko, einem erhöhten natürlichen Risiko oder einer erhöhten geotechnischen Belastung ausgesetzt ist, oder sich in einem domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiet, einem Waldreservat, oder einem Natura 2000-Gebiet befindet, ob es einen unterirdischen Hohlraum von wissenschaftlichem Interesse oder ein Feuchtgebiet von biologischem Interesse enthält, in Übereinstimmung mit Artikel D.IV.57 Ziffer 2 bis 4;

9° indien het goed blootgesteld is aan een risico op zwaar ongeval, aan een natuurrisico of grote geotechnische druk of indien het gelegen is in een domaniaal of erkend natuurreservaat, een bosreservaat of een Natura 2000-locatie, indien het een wetenschappelijk waardevolle ondergrondse holte of een biologisch waardevol biologisch gebied in de zin van artikel D.IV.57, 2° tot 4°, omvat;


Art. 3 - Der Beamte der Abteilung Natur und Forstwesen, der mit der Überwachung des anerkannten Naturschutzgebiets " Plombières" beauftragt ist, ist der Forstamtleiter, der mit dem Gebiet, auf dem sich das Naturschutzgebiet befindet, beauftragt ist.

Art. 3. De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht op het erkende natuurreservaat " Plombières" is de houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.


Art. 3 - Der Beamte der Abteilung Natur und Forstwesen, der mit der Überwachung des anerkannten Naturschutzgebiets " La Montagne Saint-Pierre" beauftragt ist, ist der Forstamtleiter, der mit dem Gebiet, auf dem sich das Naturschutzgebiet befindet, beauftragt ist.

Art. 3. De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht op het erkende natuurreservaat " La Montagne Saint-Pierre" is de houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.


Art. 2 - Der Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Verwaltung des domanialen Naturschutzgebiets beauftragt ist, ist der Ingenieur-Forstamtleiter der Abteilung Natur und Forstwesen, der mit dem Gebiet, auf dem sich das Naturschutzgebiet befindet, beauftragt ist.

Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst dat belast is met het beheer van het domaniaal natuurreservaat is de Ingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.


Art. 2 - Der Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Verwaltung des domanialen Naturschutzgebiets beauftragt ist, ist der Ingenieur - Forstamtleiter der Abteilung Natur und Forstwesen, der mit dem Gebiet, auf dem sich das Naturschutzgebiet befindet, beauftragt ist.

Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het domaniale natuurreservaat is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naturschutzgebiet sich befindet' ->

Date index: 2025-06-23
w