Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturkatastrophen macht deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass diese ursprünglich für militärische Zwecke entwickelte Technologie nun auch kommerziell genutzt wird, wodurch sich legislative Grenzen verschieben; in der Erwägung, dass RPAS, die zu professionellen Zwecken eingesetzt werden, heutzutage auch für verschiedene zivile Anwendungen von großem Nutzen sind, deren Mehrwert umso größer ist, je weiter das Luftfahrzeug vom Piloten, der die Fernsteuerung vornimmt, entfernt ist („Flüge außer Sichtweite“); in der Erwägung, dass die Anwendungen von RPAS, die höchst vielfältig sind und sich künftig auf noch mehr Bereiche ausdehnen könnten, beispielsweise Sicherheitsüberprüfungen und die Überwachung von Infrastruktur (Eisenbahnschienen, Staudämmen und Kraftwerken), die Abschätzung der F ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheidsinspecties omvatten, alsmede toezicht op infrastructuur (het spoor, dammen, elektriciteitscentrales), het beoordelen van natuurrampen, precisieland ...[+++]


B. in der Erwägung, dass diese ursprünglich für militärische Zwecke entwickelte Technologie nun auch kommerziell genutzt wird, wodurch sich legislative Grenzen verschieben; in der Erwägung, dass RPAS, die zu professionellen Zwecken eingesetzt werden, heutzutage auch für verschiedene zivile Anwendungen von großem Nutzen sind, deren Mehrwert umso größer ist, je weiter das Luftfahrzeug vom Piloten, der die Fernsteuerung vornimmt, entfernt ist („Flüge außer Sichtweite“); in der Erwägung, dass die Anwendungen von RPAS, die höchst vielfältig sind und sich künftig auf noch mehr Bereiche ausdehnen könnten, beispielsweise Sicherheitsüberprüfungen und die Überwachung von Infrastruktur (Eisenbahnschienen, Staudämmen und Kraftwerken), die Abschätzung der F ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst nog verder kunnen ontwikkelen, en met name veiligheidsinspecties omvatten, alsmede toezicht op infrastructuur (het spoor, dammen, elektriciteitscentrales), het beoordelen van natuurrampen, precisielandb ...[+++]


Der Fall Haiti sollte uns zum Nachdenken anregen. Er macht deutlich, wie wichtig es ist, ein wirksames System der internationalen Hilfe für alle denkbaren Naturkatastrophen in der Zukunft zu schaffen.

Het geval van Haïti moet ons aanzetten tot nadenken en wijst er duidelijk op dat er behoefte is aan een doeltreffend systeem voor internationale hulpverlening bij grote natuurrampen die in de toekomst kunnen plaatsvinden.


– (FR) Die Gewalt der jüngsten Naturkatastrophen macht deutlich, wie anfällig unsere Gesellschaften gegenüber natürlichen Risiken sind: Innerhalb von 20 Jahren sind durch Naturkatastrophen weltweit 1,5 Millionen Menschen umgekommen.

– (FR) Door het natuurgeweld van de afgelopen tijd worden wij geconfronteerd met de kwetsbaarheid van onze samenlevingen ten aanzien van natuurrisico's: in twintig jaar hebben natuurrampen wereldwijd aan 1,5 miljoen mensen het leven gekost.


Das Ausmaß der jüngsten Naturkatastrophen macht deutlich, wie notwendig dies ist. Ich begrüße die Schlussfolgerungen der Konferenz von Montreal, und die positive Rolle, die die Vertreter der Europäischen Union dabei gespielt haben, verdient Würdigung.

Ik ben blij met de conclusies van de conferentie van Montreal en met de positieve rol die de vertegenwoordigers van de Europese Unie hierin vervuld hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naturkatastrophen macht deutlich' ->

Date index: 2025-03-05
w