Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natura 2000-gebieten eingereichten beschwerden abgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Erhaltungskommissionen der Natura 2000-Gebiete bisher ein Gutachten über die im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen für siebenundfünfzig Erlasse zur Bezeichnung von Natura 2000-Gebieten eingereichten Beschwerden abgegeben haben; dass die Erhaltungskommissionen gegenwärtig ihre Arbeit zur Analyse der Beschwerden in Bezug auf die restlichen hundertachtzig Gebiete fortsetzen; dass diese Arbeit nicht vor Ablauf ihres Mandats von vier Jahren beendet sein wird;

Overwegende dat de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties tot nu toe een advies hebben uitgebracht over de bezwaren ingediend in het kader van de openbare onderzoeken voor zevenenvijftig besluiten tot aanwijzing van Natura 2000-locaties; dat de Instandhoudingscommissies met hun onderzoekswerk voor de bezwaren betreffende de overige honderd drieëntwintig locaties vervolgen; dat dit werk niet vóór de vervaldatum van hun mandaat van vier jaar geëindigd zal worden;


In der Erwägung, dass die Eigentümer und Benutzer im Rahmen der öffentlichen Untersuchung die Möglichkeit gehabt haben, Beschwerden über die Abgrenzung der Bewirtschaftungseinheiten und über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele (d.h., zur Erinnerung, die Erhaltung in den betreffenden Gebieten der bestehenden Flächen und der vorhandenen Qualität der natürlichen Lebensraumtypen, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie in Anhang 3 vorliegenden Erlasses angeführt, sowie die Erhaltung der Population ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en bezetters de kans hebben gekregen om in het kader van het openbaar onderzoek bezwaren in te dienen over de afbakening van de beheerseenheden en de beoordeelde instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie - namelijk, ter herinnering, om voor het behoud te zorgen, op de betrokken locaties, van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van de types natuurlijk habitats waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, ...[+++]


U. in der Erwägung, dass die zahlreichen im Zusammenhang mit dem Natura-2000-Netz eingereichten Petitionen nach wie vor zeigen, dass es eine große Herausforderung für die Union darstellt, dem Verlust an Biodiversität Einhalt zu gebieten, und dass die Habitatrichtlinie und die Vogelschutzrichtlinie grundlegende und unverzichtbare Instrumente für die Einhaltung der Verpflichtung der Europäischen Union darstellen, den Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 zu stoppen,

U. overwegende dat de vele verzoekschriften met betrekking tot het Natura 2000-netwerk aantonen dat het tegengaan van het verlies aan biodiversiteit nog steeds een grote uitdaging voor de Unie vormt en dat de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn onmisbare basisinstrumenten zijn voor de verwezenlijking van de doelstelling van de EU om de afname van de biodiversiteit vóór 2010 een halt toe te roepen,


U. in der Erwägung, dass die zahlreichen im Zusammenhang mit dem Natura-2000-Netz eingereichten Petitionen nach wie vor zeigen, dass es eine große Herausforderung für die Union darstellt, dem Verlust an Biodiversität Einhalt zu gebieten, und dass die Habitatrichtlinie und die Vogelschutzrichtlinie grundlegende und unverzichtbare Instrumente für die Einhaltung der Verpflichtung der Europäischen Union darstellen, den Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 zu stoppen,

U. overwegende dat de vele verzoekschriften met betrekking tot het Natura 2000-netwerk aantonen dat het tegengaan van het verlies aan biodiversiteit nog steeds een grote uitdaging voor de Unie vormt en dat de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn onmisbare basisinstrumenten zijn voor de verwezenlijking van de doelstelling van de EU om de afname van de biodiversiteit vóór 2010 een halt toe te roepen,


U. in der Erwägung, dass die zahlreichen im Zusammenhang mit dem Natura-2000-Netz eingereichten Petitionen nach wie vor zeigen, dass es eine große Herausforderung für die Union darstellt, dem Verlust an Biodiversität Einhalt zu gebieten, und dass die Habitatrichtlinie und die Vogelschutzrichtlinie grundlegende und unverzichtbare Instrumente für die Einhaltung der Verpflichtung der EU darstellen, den Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 zu stoppen,

U. overwegende dat de vele verzoekschriften met betrekking tot het Natura 2000-netwerk aantonen dat het tegengaan van het verlies aan biodiversiteit nog steeds een grote uitdaging voor de Unie vormt en dat de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn onmisbare instrumenten zijn voor de verwezenlijking van de doelstelling van de EU om de afname van de biodiversiteit vóór 2010 een halt toe te roepen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura 2000-gebieten eingereichten beschwerden abgegeben' ->

Date index: 2021-11-01
w