Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kohärentes europäisches ökologisches Netz
Natura 2000
Natura-2000-Gebiet

Traduction de «natura 2000 sichern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kohärentes europäisches ökologisches Netz | Natura 2000

coherent Europees ecologisch netwerk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natura 2000 ist ein breit angelegtes europaweites Netz von Schutzgebieten, das das langfristige Überleben der wertvollsten und am stärksten gefährdeten Arten und Lebensräume Europas sichern soll.

Natura 2000 is een omvangrijk Europees netwerk van beschermde gebieden, dat ten doel heeft ervoor te zorgen dat de meest waardevolle en bedreigde soorten en habitats in Europa op de lange termijn behouden blijven.


In der Erwägung, dass die vorerwähnte Zweckbestimmung als Forstgebiet der bewaldeten Fläche von 2,2 ha mit dem Willen zur Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts gemäss Absatz 1 von Artikel 36 des CWATUP übereinstimmt, in dem Bestreben, die Kohärenz mit der Zweckbestimmung der angrenzenden Forstgebiete, die eine ähnliche biologische Qualität aufweisen und als Natura 2000 Gebiet eingetragen sind, zu sichern; dass die Erhaltung dieser bewaldeten Fläche erlaubt, das landschaftliche Interesse, das ihr die ADESA durch deren teilweise Eingliederung in einen ...[+++]

Overwegende dat de bestemming als bosgebied van bovenvermelde beboste oppervlakte van 2,2 ha voldoet aan de wil om het behoud van zijn ecologisch evenwicht te waarborgen, overeenkomstig het eerste lid van artikel 36 van het " CWATUP" gelet op de coherentie met de bestemming van de aangrenzende beboste gebieden die een vergelijkbare biologische kwaliteit hebben en die in de Natura2000-omtrek opgenomen zijn; dat met de handhaving van dit beboste gebied de landschappelijke waarde erkend door " ADESA" , door haar gedeeltelijk op te nemen in een landschappelijk waardevolle omtrek bij haar inventaris van 2002, in stand kan worden gehouden;


Wir stimmen dem strategischen Konzept zu, aber wir wollen auch eine angemessene Finanzierung für Natura 2000 sichern, und wir befürchten, dass Umweltprojekte, wenn sie mit anderen Vorhaben von größerem sozioökonomischen Interesse konkurrieren müssen, schlecht abschneiden könnten, zumal wenn – wie Sie selbst sagten – die verfügbaren Mittel begrenzt sind.

We zijn het eens met de strategische benadering, maar we willen ook dat er een adequate financiering voor Natura 2000 gegarandeerd wordt, en we zijn heel bang dat als milieuprojecten het moeten opnemen tegen projecten van vooral sociaal-economisch belang, de milieuprojecten het onderspit zullen delven, met name – zoals u treffend zei – als de begroting vrij beperkt is.


Wir stimmen dem strategischen Konzept zu, aber wir wollen auch eine angemessene Finanzierung für Natura 2000 sichern, und wir befürchten, dass Umweltprojekte, wenn sie mit anderen Vorhaben von größerem sozioökonomischen Interesse konkurrieren müssen, schlecht abschneiden könnten, zumal wenn – wie Sie selbst sagten – die verfügbaren Mittel begrenzt sind.

We zijn het eens met de strategische benadering, maar we willen ook dat er een adequate financiering voor Natura 2000 gegarandeerd wordt, en we zijn heel bang dat als milieuprojecten het moeten opnemen tegen projecten van vooral sociaal-economisch belang, de milieuprojecten het onderspit zullen delven, met name – zoals u treffend zei – als de begroting vrij beperkt is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist Ihnen, Herr Kommissar Dimas, hoch anzurechnen, dass Sie Ihrem Wunsch Ausdruck verliehen haben, die Finanzierung des Programms Natura 2000 sichern zu wollen, wie Sie es zu Beginn dieser Debatte getan haben.

Het is zeer waardevol dat u, commissaris Dimas, aan het begin van dit debat uw bereidheid heeft uitgesproken om de financiering van Natura te waarborgen.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Um die Finanzierung von Natura 2000 zu sichern, müssen wir praktisch sein.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om de financiering van Natura 2000 veilig te stellen, moeten we vooral praktisch zijn.


Es sind die europäischen Land- und Forstwirte sowie Grundbesitzer, die diese wertvolle Kulturlandschaft geschaffen haben und nun auch bewahren. Diese Kulturlandschaft sichern zu helfen, ist die wesentliche Aufgabe auch von Natura 2000.

Het zijn de Europese agrariërs, bosbeheerders en grondeigenaren die dit waardevolle cultuurlandschap hebben geschapen en nu ook beschermen. Ook Natura 2000 heeft als belangrijkste taak om aan het behoud van dit cultuurlandschap bij te dragen.


Beim Übergang von der Vision zur Realität werden für das Netz Natura 2000 zusätzliche Mittel benötigt, um die nachhaltige Nutzung und Sanierung von Schutzgebieten zu sichern.

Naarmate Natura 2000 steeds meer realiteit wordt, zullen meer middelen moeten worden gevonden om het duurzame gebruik en herstel van beschermde gebieden in het netwerk veilig te stellen.




D'autres ont cherché : natura     natura-2000-gebiet     kohärentes europäisches ökologisches netz     natura 2000 sichern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura 2000 sichern' ->

Date index: 2025-05-25
w