Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kohärentes europäisches ökologisches Netz
Natura 2000
Natura-2000-Gebiet

Traduction de «natura 2000 fällt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kohärentes europäisches ökologisches Netz | Natura 2000

coherent Europees ecologisch netwerk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natura-2000-Gebiete: Anzugeben ist, ob der überwiegende Teil der landwirtschaftlich genutzten Fläche des Betriebs in einem Gebiet liegt, das unter die Richtlinie 79/409/EWG des Rates (6) und die Richtlinie 92/43/EWG des Rates (7) fällt (Natura 2000).

Natura 2000-gebied: hier moet worden vermeld of het grootste gedeelte van de oppervlakte cultuurgrond van het bedrijf ligt in zones die verband houden met de toepassing van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad (6) en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (7) (Natura 2000).


2. über Laubwaldparzellen in Natura-2000 Gebiet(en) verfügen, das bzw. die in den Anwendungsbereich eines bzw. mehrerer Bezeichnungserlasse(s) fällt/fallen;

2. beschikken over loofbospercelen in Natura 2000-locaties die onder een (of meerdere) aanwijzingsbesluit(en) vallen;


Das ist im Übrigen der Hauptkritikpunkt, den die Akteure vor Ort an Sie richten, Herr Kommissar, die dabei von nicht weniger als 15 Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament unterstützt werden: Natura 2000 fällt definitionsgemäß ganz klar in den Bereich der örtlichen Verwaltung, und es liegt auf der Hand, wenn man die Kommunalpolitiker und die örtlichen Verantwortlichen nicht zwingt, die Bewahrung von Lebensräumen und Arten in besonderen Gebieten eindeutig zu fördern, dann wird das Geld für alles andere verwendet werden, beispielsweise für Straßenbau oder die Realisierung von Projekten zur wirtschaftlichen oder sozialen Entwicklung: ...[+++]

Dat is overigens de belangrijkste kritiek die de spelers ter plaatse, en gesteund door niet minder dan vijftien lidstaten en het Europees Parlement, tot u richten, mijnheer de commissaris: aangezien Natura 2000 per definitie een concreet voorbeeld van plaatselijk bestuur vormt, is het evident dat de plaatselijke gekozen bestuurders en andere betrokkenen verplicht moeten worden zich in te zetten voor het behoud van habitats en de soorten die in de speciale beschermingszone voorkomen. Anders zal het geld voor iets anders gebruikt worden – bijvoorbeeld de aanleg van een weg of projecten voor economische en sociale ontwi ...[+++]


Das ist im Übrigen der Hauptkritikpunkt, den die Akteure vor Ort an Sie richten, Herr Kommissar, die dabei von nicht weniger als 15 Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament unterstützt werden: Natura 2000 fällt definitionsgemäß ganz klar in den Bereich der örtlichen Verwaltung, und es liegt auf der Hand, wenn man die Kommunalpolitiker und die örtlichen Verantwortlichen nicht zwingt, die Bewahrung von Lebensräumen und Arten in besonderen Gebieten eindeutig zu fördern, dann wird das Geld für alles andere verwendet werden, beispielsweise für Straßenbau oder die Realisierung von Projekten zur wirtschaftlichen oder sozialen Entwicklung: ...[+++]

Dat is overigens de belangrijkste kritiek die de spelers ter plaatse, en gesteund door niet minder dan vijftien lidstaten en het Europees Parlement, tot u richten, mijnheer de commissaris: aangezien Natura 2000 per definitie een concreet voorbeeld van plaatselijk bestuur vormt, is het evident dat de plaatselijke gekozen bestuurders en andere betrokkenen verplicht moeten worden zich in te zetten voor het behoud van habitats en de soorten die in de speciale beschermingszone voorkomen. Anders zal het geld voor iets anders gebruikt worden – bijvoorbeeld de aanleg van een weg of projecten voor economische en sociale ontwi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fällt das Ergebnis der Verträglichkeitsprüfung negativ aus, kann der Plan bzw. das Projekt ausnahmsweise noch genehmigt werden, wenn die in Artikel 6 Absatz 4 der Habitat-Richtlinie festgelegten Bedingungen erfüllt sind: das öffentliche Interesse überwiegt, eine Alternativlösung ist nicht vorhanden, es werden Ausgleichsmaßnahmen ergriffen, um die Kohärenz des Natura-2000-Netzes sicherzustellen.

Indien de beoordeling negatief uitvalt, dan kan een plan of project bij wijze van uitzondering nog worden goedgekeurd als wordt voldaan aan de voorwaarden in Artikel 6, lid 4, van de FFH-richtlijn: dwingende redenen van groot openbaar belang, ontstentenis van alternatieve oplossingen en compenserende maatregelen om te waarborgen dat de algehele samenhang van Natura 2000 bewaard blijft.


Da das Natura-2000-Netz unter die Umweltpolitik der Gemeinschaft fällt, kann die Kommission die Änderung 9 in einer Verordnung, die ausschließlich die Gemeinsame Fischereipolitik betrifft, nicht akzeptieren.

Het Natura 2000-netwerk valt onder het communautaire milieubeleid. De Commissie kan amendement 9 niet accepteren in een verordening die uitsluitend het gemeenschappelijk visserijbeleid aangaat.


Ebenso offenkundig ist, dass, wie die Berichterstatterin ausgeführt hat, Natura 2000 in den Bereich fällt, der von der Europäischen Union kofinanziert wird.

Het lijdt evenmin twijfel dat, zoals de rapporteur al zei, Natura 2000 een programma is dat in aanmerking komt voor medefinanciering door de Europese Unie.


Jedes Natura 2000-Gebiet fällt in die Zuständigkeit einer einzigen Erhaltungskommission.

Elke Natura 2000-locatie valt onder één enkele instandhoudingscommissie.




D'autres ont cherché : natura     natura-2000-gebiet     kohärentes europäisches ökologisches netz     natura 2000 fällt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura 2000 fällt' ->

Date index: 2023-08-30
w