Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kohärentes europäisches ökologisches Netz
Natura 2000
Natura-2000-Gebiet

Traduction de «natura 2000 befasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kohärentes europäisches ökologisches Netz | Natura 2000

coherent Europees ecologisch netwerk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Staatsrat, der mit Beschwerden in Bezug auf solche Akten befasst wurde, hat dem Verfassungsgerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage bezüglich des getrennten Verfahrens für die in einem Natura-2000-Gebiet gelegenen Projekte gestellt.

De Raad van State, waarvoor beroepen in dergelijke dossiers aanhangig zijn gemaakt, heeft aan het Grondwettelijk Hof een prejudiciële vraag gesteld over de gescheiden procedure voor de projecten gelegen in een Natura 2000-gebied.


Die EU sollte eine Politik entwickeln, die sich speziell mit Fragen des Fremdenverkehrs befasst und diese Fragen in einen breiteren Kontext integriert, wozu beispielsweise die europäische Meerespolitik, die Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie, die Strategie des integrierten Küstenzonenmanagements, die transeuropäischen Verkehrsnetze und die Umweltpolitik des Natura-2000-Netzes gehören.

De EU dient specifiek beleid te ontwikkelen voor kwesties die verband houden met toerisme door ze een plaats te geven in een bredere context, zoals het Europees maritiem beleid, de richtlijn betreffende het mariene milieu, de strategie voor het geïntegreerd beheer van kustgebieden, het trans-Europees vervoersnet en het milieubeleid van het Natura 2000-netwerk.


Im Anschluss an den Bericht der Arbeitsgruppe zu Artikel 8 der Habitat-Richtlinie erarbeitete die Kommission eine Mitteilung an den Rat und das Parlament, die sich mit der Frage der Finanzierung des Netzes Natura 2000 befasst.

Naar aanleiding van het verslag van de werkgroep over artikel 8 van de habitatrichtlijn heeft de Commissie een mededeling aan de Raad en het Parlement voorbereid, die tot doel heeft de kwestie van de financiering van het Natura 2000-netwerk te regelen.


Im Anschluss an den Bericht der Arbeitsgruppe zu Artikel 8 der Habitat-Richtlinie erarbeitete die Kommission eine Mitteilung an den Rat und das Parlament, die sich mit der Frage der Finanzierung des Netzes Natura 2000 befasst.

Naar aanleiding van het verslag van de werkgroep over artikel 8 van de habitatrichtlijn heeft de Commissie een mededeling aan de Raad en het Parlement voorbereid, die tot doel heeft de kwestie van de financiering van het Natura 2000-netwerk te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese befasste sich mit allen möglichen Optionen, einschließlich der Bildung eines separaten Fonds, und kam zu dem Schluss, dass die Einbindung der Finanzierung von Natura 2000 in die vorhandenen Finanzinstrumente der Gemeinschaft der wirksamste Weg wäre.

In de mededeling werden alle mogelijke opties bekeken, met inbegrip van de oprichting van een apart fonds, en werd geconcludeerd dat de meest doeltreffende aanpak de integratie zou zijn van de financiering van Natura 2000 in bestaande communautaire financieringsinstrumenten.


7. BEGRÜSST die Initiative der Kommission, eine Gruppe einzusetzen, die sich mit den Fragen der Kosten, der wirtschaftlichen Anreize und der Finanzierung des Netzes "Natura 2000" befasst, sowie die Absicht der Kommission, im Jahr 2003 eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament zu diesem Thema vorzulegen;

7. IS VERHEUGD over het initiatief van de Commissie om een groep op te richten die zich buigt over de kosten, de economische prikkels en de financiering in verband met het Netwerk Natura 2000, alsmede over het voornemen van de Commissie om daarover in 2003 een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement voor te leggen;


Diese befasste sich mit allen möglichen Optionen, einschließlich der Bildung eines separaten Fonds, und kam zu dem Schluss, dass die Einbindung der Finanzierung von Natura 2000 in die vorhandenen Finanzinstrumente der Gemeinschaft der wirksamste Weg wäre.

In de mededeling werden alle mogelijke opties bekeken, met inbegrip van de oprichting van een apart fonds, en werd geconcludeerd dat de meest doeltreffende aanpak de integratie zou zijn van de financiering van Natura 2000 in bestaande communautaire financieringsinstrumenten.




D'autres ont cherché : natura     natura-2000-gebiet     kohärentes europäisches ökologisches netz     natura 2000 befasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura 2000 befasst' ->

Date index: 2021-08-30
w