Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Vertaling van "natur sein muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom


das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass laut Artikel 29 § 2 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur jeder Plan oder jedes Projekt, der bzw. das einer Genehmigung unterliegt, auch wenn er weder unmittelbar mit der Verwaltung des Gebiets verbunden noch für sie notwendig ist, Gegenstand einer geeigneten Umweltverträglichkeitsprüfung sein muss, wenn er bzw. es umfangreiche Auswirkungen auf ein Natura 2000-Gebiet haben könnte; dass dank dieser Prüfung u.a. bestimmt werden kann, welche Anpassungen zum Schutz des Gebiets notwendig sind ...[+++]

Overwegende dat artikel 29, § 2, van de wet op het natuurbehoud bepaalt dat elk vergunningsplichtig plan of ontwerp, zelfs indien het niet rechtstreeks verbonden is aan of nodig is voor het beheer van de locatie, passend beoordeeld wordt inzake milieueffecten als dit plan of project op significante wijze een Natura 2000-locatie zou kunnen beïnvloeden; dat dit met name de inrichtingen mogelijk zal maken, die uitgevoerd moeten worden ter bescherming van de locatie;


- Aufruf zur Einreichung von Bewerbungen Laut Artikel 26 des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen wird der Wallonische hohe Rat für den Fischfang aus den folgenden 22 Mitgliedern gebildet: 1° fünfzehn Mitglieder, die Inhaber eines in der Wallonischen Region ausgestellten Angelscheins sein müssen, und die die verschiedenen Zwischeneinzugsgebiete und Fischervereine sowie die nachstehenden Fischfangarten vertreten: a) Stippfischen, fünf Mitglieder; b) Forellenangeln, vier Mitglieder; c) Fliegenfischen, zwei Mitglieder; d) Karpfenangeln, zwei Mitglieder; e) Raubfisc ...[+++]

- Oproep tot de kandidaten Artikel 26 van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren bepaalt dat de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" uit 22 leden bestaat, onder wie : 1° vijftien leden, die verplicht houder zijn van een in het Waalse Gewest verstrekt visverlof, ter vertegenwoordiging van de verschillende onderstroomgebieden en vissersverenigingen, alsook de volgende vismethoden : a) vissen met aas (5 leden); b) vissen op forel (4 leden); c) vliegvissen (2 leden); d) vissen op karper (2 leden); e) vissen op roofdieren (2 leden); 2° een lid ter vertegenwoordiging van het wedstrijdvissen, dat verplicht houder is van een in het Waalse Gewest verstrekt visverlof en een lid van ...[+++]


Deshalb kann sich die Analyse der Kommission nicht auf ein einfaches „Abhaken“ beschränken, sondern muss im Kern qualitativer Natur sein, auch wenn die quantitative Auswertung durchaus erste Schlüsse darüber zulässt, inwieweit die Mitgliedstaaten bereit und in der Lage waren, die von ihnen im Rat vereinbarten Reformen durchzuführen.

Daarom kan de analyse door de Commissie niet louter bestaan in het afvinken van vakjes en moet zij in wezen kwalitatief blijven, al geeft de kwantitatieve beoordeling een eerste indruk van de bereidheid en het vermogen van de lidstaten om de hervormingen ten uitvoer te leggen die zij binnen de Raad hebben afgesproken.


In der Erwägung, dass sowohl der CWEDD als auch die DGO3 darauf bestehen, dass im Rahmen der späteren Genehmigungen eine angemessene Bewertung der Auswirkungen auf die Umkreise Natura 2000 durchgeführt wird; dass die DGO3 darauf hinweist, dass einerseits "diese Studie alle möglichen Milderungsmaßnahmen treffen muss und, um annehmbar zu sein, den Nachweis erbringen muss, dass keine bedeutenden Auswirkungen auf das stromabwärts gelegene Natura 2000-Gebi ...[+++]

Overwegende dat zowel de CWEDD als DGO3 erop aandringen dat er een passende effectenbeoordeling voor voornoemde Natura 2000-omtrekken wordt uitgevoerd in het kader van de latere vergunningen; dat DGO3 aanstipt dat dit onderzoek enerzijds alle mogelijke "verzachtende maatregelen" zal aanemen en, "om aanvaardbaar te zijn", het uitblijven van significante impacten op de lager gelegen Natura 2000-locatie zal moeten "aantonen", en dit voor elke uitbatingsfase en anderzijds de inhoud en de vorm van dat onderzoek in samenwerking met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 besproken zullen moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke des vorliegenden Rechtsmittels ist erstens festzustellen, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst daran erinnert hat, dass jede aufgrund des Statuts ergehende beschwerende Verfügung mit Gründen versehen sein müsse und dass die Begründungspflicht sowohl dem Gericht ermöglichen solle, die Rechtmäßigkeit der Entscheidung zu überprüfen, als auch dem Betroffenen die erforderlichen Hinweise für die Feststellung geben solle, ob die Entscheidung begründet sei, und ihm die Beurteilung ermöglichen solle, ob die Erhebung eine ...[+++]

Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing naar het arrest van het ...[+++]


Für die Zwecke des vorliegenden Rechtsmittels ist erstens festzustellen, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst daran erinnert hat, dass jede aufgrund des Statuts ergehende beschwerende Verfügung mit Gründen versehen sein müsse und dass die Begründungspflicht sowohl dem Gericht ermöglichen solle, die Rechtmäßigkeit der Entscheidung zu überprüfen, als auch dem Betroffenen die erforderlichen Hinweise für die Feststellung geben solle, ob die Entscheidung begründet sei, und ihm die Beurteilung ermöglichen solle, ob die Erhebung eine ...[+++]

Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing naar het arrest van het ...[+++]


Drittens muss eine Maßnahme, um als Beihilfe gemäß Artikel 107 Absatz 1 AEUV gelten zu können, selektiver Natur sein.

Ten derde moet de steun selectief zijn om te worden beschouwd als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.


Im Falle von Lebensmitteln, bei denen ein Bestandteil oder eine Zutat, von dem/der die Verbraucher erwarten, dass er/sie normalerweise verwendet wird oder von Natur aus vorhanden ist, durch einen anderen Bestandteil oder eine andere Zutat ersetzt wurde, muss die Kennzeichnung — zusätzlich zum Zutatenverzeichnis — mit einer deutlichen Angabe des Bestandteils oder der Zutat versehen sein, der/die für die teilweise oder vollständige E ...[+++]

Voor voedsel waarbij een ingrediënt of bestanddeel waarvan de consument verwacht dat het van nature aanwezig of normaliter gebruikt is, vervangen is door een ander bestanddeel of een ander ingrediënt, vermeldt het etiket, naast de lijst van ingrediënten, duidelijk het bestanddeel of ingrediënt dat ter gehele of gedeeltelijke vervanging is gebruikt:


Zur Gewährleistung der vollständigen Einhaltung der Regeln zur Informationsentflechtung muss ferner sichergestellt sein, dass der Eigentümer des Fernleitungsnetzes und die übrigen Teile des Unternehmens keine gemeinsamen Dienste – abgesehen von Diensten rein administrativer Natur oder von IT-Diensten – (z. B. keine gemeinsame Rechtsabteilung) in Anspruch nehmen.

Om de volledige inachtneming van de regels betreffende de ontvlechting van informatie te verzekeren, moet ook worden gewaarborgd dat de eigenaar van het transmissiesysteem en de overige onderdelen van het bedrijf niet van gezamenlijke diensten gebruik maken, afgezien van zuiver administratieve en IT-functies (bv. geen gezamenlijke juridische dienst).


Das Berufungsgremium der WTO hat diese Auslegung im Fall der wachstumsfördernden Hormone bestätigt und die ursprüngliche Auslegung des Panels - die Risikobewertung müsse quantitativer Natur sein und eine Risikoschwelle festlegen - verworfen.

In de zaak van de groeihormonen is deze uitleg door de Beroepsinstantie van de WTO bevestigd. De aanvankelijke interpretatie van het panel, nl. dat een risico-evaluatie kwantitatief moet zijn en een minimumrisico moet vaststellen, werd verworpen.




Anderen hebben gezocht naar : das band muss walzgerade sein     natur sein muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natur sein muss' ->

Date index: 2025-02-11
w