Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein

Traduction de «natur sein kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Lizenzen sein

het Gemeenschapsmerk kan het voorwerp zijn van een licentie


(der Präsident) kann seine Befugnisse übertragen

de voorzitter kan zijn taken en bevoegdheden delegeren


die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein

van het merk kan afstand worden gedaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innovation kann schrittweise oder in Sprüngen erfolgen, sie kann aus Technologietransfer hervorgehen oder aus der Entwicklung neuer Unternehmenskonzepte, sie kann technologischer oder organisatorischer Natur sein oder auf dem Gebiet der Präsentation liegen.

Innovatie kan geleidelijk of ineens tot stand komen, kan voortvloeien uit technologieoverdracht of uit de ontwikkeling van nieuwe zakelijke concepten en zij kan betrekking hebben op technologie, organisatie of presentatie.


Ein derartiger Beschluss, der von allgemeiner Natur sein kann, wirdsollte jeweils für den Einzelfall und auf der Grundlage der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften getroffen werden.

Het besluit daartoe kan een algemeen besluit zijn, dient per individu te worden genomen en moet conform de nationale wetgeving tot stand komen.


Ein derartiger Beschluss, der von allgemeiner Natur sein kann, wird jeweils für den Einzelfall und auf der Grundlage des einzelstaatlichen Rechts getroffen.

Het besluit daartoe kan een algemeen besluit zijn, dient per individu te worden genomen en moet conform het nationale recht tot stand komen.


Ein derartiger Beschluss, der von allgemeiner Natur sein kann, wird jeweils für den Einzelfall und auf der Grundlage der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften getroffen.

Het besluit daartoe kan een algemeen besluit zijn, dient per individu te worden genomen en moet conform de nationale wetgeving tot stand komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. vertritt die Auffassung, dass die Partnerschaft mit der Russischen Föderation in dieser Phase nur pragmatischer Natur sein kann; glaubt dennoch, dass jedwede Anstrengung unternommen werden muss, um Russland auf konstruktive und offene Weise für die Aufnahme der Verhandlungen für ein neues und weit reichendes Abkommen auf der Grundlage von wirklich gemeinsamen Werten und Interessen zu gewinnen;

2. is van mening dat het partnerschap met de Russische Federatie in dit stadium alleen maar pragmatisch van aard kan zijn; gelooft niettemin dat alles in het werk moet worden gesteld om Rusland op een constructieve en open wijze tegemoet te treden met het oog op het aanknopen van onderhandelingen over een nieuwe en verreikende overeenkomst gebaseerd op werkelijk gedeelde waarden en belangen;


28. Bei Rechtsverlusten bzw. bei der Aberkennung von Rechten handelt es sich um eine Sanktion, die von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat, aber auch in ein und demselben Staat von unterschiedlicher Natur sein kann.

28. Ontzettingen zijn een soort sancties waarvan de aard kan verschillen in dezelfde lidstaat en a fortiori in verschillende lidstaten.


Ein derartiger Beschluss, der von allgemeiner Natur sein kann, sollte jeweils für den Einzelfall und auf der Grundlage der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften getroffen werden.

Het besluit daartoe kan een algemeen besluit zijn, dient per individu te worden genomen en moet conform de nationale wetgeving tot stand komen.


D. mit Interesse feststellend, dass der Kommissionsbericht davon ausgeht, dass der so genannte Rückgang der öffentlichen Investitionen in Europa nur rein statistischer Natur sein kann,

D. overwegende dat uit het Commissieverslag kan worden geconcludeerd dat de zogenaamde terugval van overheidsinvesteringen een zuiver statistische zaak is,


D. mit Interesse feststellend, dass der Kommissionsbericht davon ausgeht, dass der so genannte Rückgang der öffentlichen Investitionen in Europa nur rein statistischer Natur sein kann,

D. overwegende dat uit het Commissieverslag kan worden geconcludeerd dat de zogenaamde terugval van overheidsinvesteringen een zuiver statistische zaak is,


29. vertritt auf jeden Fall die Auffassung, dass die Lösung des Konflikts in Tschetschenien nur politischer Natur sein kann und dass bei dieser Lösung die territoriale Integrität der Russischen Föderation respektiert werden muss;

29. is in elk geval van oordeel dat de oplossing voor het conflict in Tsjetsjenië slechts van politieke aard kan zijn en dat hierbij de territoriale integriteit van de Russische Federatie moet worden gerespecteerd;




D'autres ont cherché : natur sein kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natur sein kann' ->

Date index: 2023-07-11
w