Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seegefahr

Traduction de «natur ausgesetzt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Gefahren der See,denen Schiff und Güter ausgesetzt sind | Seegefahr

zeegevaar


Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Küstengebiete sind komplexer Natur. Sie sind dem Einfluss unzähliger untereinander in Beziehung stehender Kräfte ausgesetzt, die hydrologischen, geomorphologischen, sozioökonomischen, institutionellen und kulturellen Systemen zuzuordnen sind.

Kustgebieden zijn complex; ze worden beïnvloed door talloze onderling verwante krachten die verband houden met hydrologische, geomorfologische, sociaal-economische, institutionele en culturele systemen.


AK. in der Erwägung, dass Frauen in der EU nach wie vor zahlreichen Diskriminierungen ausgesetzt sind und allzu oft Opfer von Aggressionen und Gewalt – insbesondere sexueller Natursind;

AK. overwegende dat vrouwen nog steeds te maken hebben met talloze vormen van discriminatie in de Unie en te vaak slachtoffer zijn van agressie en geweld, met name seksueel geweld;


AK. in der Erwägung, dass Frauen in der EU nach wie vor zahlreichen Diskriminierungen ausgesetzt sind und allzu oft Opfer von Aggressionen und Gewalt – insbesondere sexueller Natursind;

AK. overwegende dat vrouwen nog steeds te maken hebben met talloze vormen van discriminatie in de Unie en te vaak slachtoffer zijn van agressie en geweld, met name seksueel geweld;


Ak. in der Erwägung, dass Frauen in der EU nach wie vor zahlreichen Diskriminierungen ausgesetzt sind und allzu oft Opfer von Aggressionen und Gewalt – insbesondere sexueller Natursind;

Ak. overwegende dat vrouwen nog steeds te maken hebben met talloze vormen van discriminatie in de Unie en te vaak slachtoffer zijn van agressie en geweld, met name seksueel geweld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige dieser Schwachstellen sind struktureller Natur: Das rumänische Rechtssystem weist Merkmale auf, die es für Missbrauch anfällig machen, etwa der Umstand, dass Verjährungsfristen zum Zeitpunkt der Anklageerhebung nicht beendet oder ausgesetzt werden.

Sommige zwakheden zijn structureel: het Roemeense rechtssysteem is kwetsbaar voor misbruik, bijvoorbeeld doordat de verjaringstermijn niet wordt beëindigd of opgeschort op het moment van de tenlastelegging.


Einige dieser Schwachstellen sind struktureller Natur: Das rumänische Rechtssystem weist Merkmale auf, die es für Missbrauch anfällig machen, etwa der Umstand, dass Verjährungsfristen zum Zeitpunkt der Anklageerhebung nicht beendet oder ausgesetzt werden.

Sommige zwakheden zijn structureel: het Roemeense rechtssysteem is kwetsbaar voor misbruik, bijvoorbeeld doordat de verjaringstermijn niet wordt beëindigd of opgeschort op het moment van de tenlastelegging.


Frauen und junge Mädchen sind dies, weil sie aufgrund ihrer biologischen Natur Risiken in Bezug auf ihre reproduktive Gesundheit, sexuell übertragbaren Krankheiten und insbesondere Aids ausgesetzt sind, während es in Kriegen oder Konflikten nicht immer möglich ist, Dienste der reproduktiven Gesundheit in Anspruch zu nehmen.

Vrouwen en jonge meisjes, omdat hun biologische aard hen blootstelt aan de gevaren van voortplanting, seksueel overdraagbare aandoeningen en vooral aids, terwijl het in tijden van oorlog of conflicten niet altijd mogelijk is om toegang te hebben tot reproductieve gezondheidszorg.


Erstens, Land- und Forstwirtschaft sind Tätigkeiten, die eng mit der Natur verknüpft sind und deshalb den Witterungsunbilden, den biologischen und gesundheitlichen Risiken infolge der Luft-, Wasser- und Bodenverschmutzung und der zunehmenden Globalisierung ausgesetzt sind.

Ten eerste geldt dat de land- en bosbouw een sterk aan de natuur gerelateerde bedrijfstak is en dus blootstaat aan barre weersomstandigheden en aan biosanitaire risico's als gevolg van lucht-, water- en bodemvervuiling en van de toenemende globalisering.


Ferner bedingt der Fortpflanzungszyklus von im Wasser lebenden Organismen, d. h., die Tatsache, daß sie im Embryonalzustand und in ihrer frühen Entwicklung schutzlos der freien Natur ausgesetzt sind, eine starke Belastung mit im Wasser befindlichen Chemikalien.

Bovendien zijn in het water levende organismen door hun voortplantingscyclus, waarbij de ontwikkeling in de embryonale en vroege levensfasen in onbeschermde vorm in het onbeschermde milieu plaatsvindt, uitermate gevoelig voor chemische stoffen in het water.


Die Küstengebiete sind komplexer Natur. Sie sind dem Einfluss unzähliger untereinander in Beziehung stehender Kräfte ausgesetzt, die hydrologischen, geomorphologischen, sozioökonomischen, institutionellen und kulturellen Systemen zuzuordnen sind.

Kustgebieden zijn complex; ze worden beïnvloed door talloze onderling verwante krachten die verband houden met hydrologische, geomorfologische, sociaal-economische, institutionele en culturele systemen.




D'autres ont cherché : seegefahr     natur ausgesetzt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natur ausgesetzt sind' ->

Date index: 2025-10-05
w