Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nato-stützpunktes in gouvy » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der dem vorgenannten Erlass der Wallonischen Regierung beigefügten Liste; in der Erwägung, dass diese Liste vier Standorte für die Provinz Luxemburg enthält; dass unter diesen 4 Standorten der Standort des ehemaligen NATO-Stützpunktes in Gouvy und der Standort der ehemaligen Sägerei in Sainte-Ode von der Wallonischen Regierung in ihrem Beschluss vom 14.Mai 2009 als vorrangig gekennzeichnet wurden;

Gelet op de lijst gevoegd bij voornoemd besluit van de Waalse Regering; dat die lijst vier sites bevatte voor de provincie Luxemburg; dat de sites van de voormalige NAVO-basis te Gouvy en de voormalige houtzagerij te Sainte-Ode onder vier genoemde sites de voorrang kregen van de Waalse Regering bij beslissing van 14 mei 2009;


Es gibt Beweise dafür, dass bei mehreren dieser Flüge Gefangene vom NATO-Stützpunkt Incirlik in der Türkei auf dem Weg nach Guantánamo an Bord waren, darunter die „Bosnian Six“.

Er is bewijs dat meerdere van deze vluchten gevangenen vervoerden vanuit de basis Incirlik in Turkije naar Guantánamo, onder wie de “Bosnische zes”.


Der Oberste Gerichtshof der USA hat uns erst vor wenigen Tagen, nach dem Urteil zu Guantánamo, erklärt, dass zwischen 2001 und 2003 über die Hälfte der Guantánamo-Häftlinge von Afghanistan überstellt wurden. Das bedeutet, dass Europa Transitgebiet für über 200 Gefangene war, dass europäische Flughäfen für Zwischenlandungen genutzt wurden, dass die USA- und die NATO-Stützpunkte in Europa als Vorposten dienten.

Het hooggerechtshof van de Verenigde Staten heeft ons enkele dagen geleden nog, na de uitspraak over Guantánamo, uitgelegd dat meer dan de helft van de gevangenen in Guantánamo tussen 2001 en 2003 zijn opgepakt in Afghanistan. Dat betekent dat meer dan tweehonderd gevangenen via Europa zijn overgebracht, dat Europese luchthavens zijn gebruikt voor tussenlandingen, dat de bases van de VS en de NAVO in Europa een voorpost waren.


Der Oberste Gerichtshof der USA hat uns erst vor wenigen Tagen, nach dem Urteil zu Guantánamo, erklärt, dass zwischen 2001 und 2003 über die Hälfte der Guantánamo-Häftlinge von Afghanistan überstellt wurden. Das bedeutet, dass Europa Transitgebiet für über 200 Gefangene war, dass europäische Flughäfen für Zwischenlandungen genutzt wurden, dass die USA- und die NATO-Stützpunkte in Europa als Vorposten dienten.

Het hooggerechtshof van de Verenigde Staten heeft ons enkele dagen geleden nog, na de uitspraak over Guantánamo, uitgelegd dat meer dan de helft van de gevangenen in Guantánamo tussen 2001 en 2003 zijn opgepakt in Afghanistan. Dat betekent dat meer dan tweehonderd gevangenen via Europa zijn overgebracht, dat Europese luchthavens zijn gebruikt voor tussenlandingen, dat de bases van de VS en de NAVO in Europa een voorpost waren.


Er sei kein NATO-Stützpunkt, werde aber von NATO-Staaten genutzt, wurde mir von der NATO gesagt. Auch die EU-Staaten Niederlande, Belgien, Schweden, Norwegen, Dänemark, Großbritannien, Frankreich, Griechenland und Spanien nutzen diesen Bundeswehrstützpunkt.

De NAVO heeft mij verteld dat dit geen basis van de NAVO is, hoewel deze wel door NAVO-landen wordt gebruikt, evenals door de EU-lidstaten Nederland, België, Zweden, Noorwegen, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Griekenland en Spanje.


Sie ersuchen das Europäische Parlament, sich für eine Reglementierung der Flüge und die Schließung des NATO-Stützpunkts einzusetzen.

Indieners wensen dat het Europees Parlement stappen onderneemt om de vluchten te reguleren en de NAVO-basis te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato-stützpunktes in gouvy' ->

Date index: 2021-07-22
w