Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbindung an einen Partner
Anschluß an einen Partner
Atlantische Allianz
Atlantische Gemeinschaft
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Eurogroup
Eurogruppe
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Gesetzlich zusammenwohnender Partner
Lebensgefährte
NATO
Nichtehelicher Lebenspartner
Nichtehelicher Partner
Nordatlantikpakt
Nordatlantikvertragsorganisation
Partner
Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft
Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
Partner more uxorio
Tatsächlich zusammenwohnender Partner
Zusammenarbeit EU-NATO

Vertaling van "nato-partner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio

concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende


NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]

NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]


Anbindung an einen Partner | Anschluß an einen Partner

aansluiting bij een partner




Zusammenarbeit EU-NATO

samenwerking tussen de EU en de NAVO


Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO




tatsächlich zusammenwohnender Partner

feitelijk samenwonende partner


gesetzlich zusammenwohnender Partner

wettelijk samenwonende partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Elf EU-Mitgliedstaaten sind außerdem Mitglied der NATO; diese hat dem notwendigen Kapazitätsausbau bei ihren europäischen Verbündeten hohe Priorität gegeben, damit sie vollwertige Partner der Allianz sein können.

- elf EU-lidstaten zijn ook lid van de NAVO, die hoge prioriteit heeft gegeven aan de noodzaak de capaciteit van de Europese bondgenoten te versterken, zodat deze volwaardige partners kunnen zijn in het bondgenootschap.


Die beiden Partner werden auch den Informationsaustausch zwischen ihren jeweiligen Cybersicherheitsgremien, d. h. dem IT-Notfallteam für die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU (CERT-EU) und der Computer Incident Response Capability (NCIRC) der NATO, intensivieren.

De twee partners zullen ook intensiever informatie uitwisselen tussen hun respectieve cyberbeveiligingsinstanties, namelijk het Computer Emergency Response Team van de EU-instellingen (CERT-EU) en de Computer Incident Response Capability (NCIRC) van de NAVO.


24. betont, dass die EU ein entscheidender NATO-Partner ist, was die Strategien betrifft, die der NATO ermöglichen, sich aus komplexen Konfliktgebieten zurückzuziehen, da sie über eine spezifische Kombination verfügbarer Instrumente verfügt, zivile Operationen durchführt, Sanktionen verhängt, eine Politik der humanitären Hilfe, der Entwicklung und des Handels verfolgt sowie einen politischen Dialog führt; fordert deshalb die EU-Mitgliedstaaten, die auch Mitglieder der NATO sind, auf, ihre Bemühungen zur Errichtung eines Rahmens für die integrierte Zusammenarbeit zwischen der NATO und der EU im Vorgriff auf die Ratifizierung des Vertrags ...[+++]

24. benadrukt dat de EU, op grond van haar specifieke combinatie van beschikbare instrumenten – civiele operaties, sancties, humanitaire hulp, ontwikkelings- en handelsbeleid en politieke dialoog – een cruciale partner voor de NAVO is, als het gaat om strategieën die de NAVO in de gelegenheid stellen zich uit complexe conflictgebieden terug te trekken; roept de EU-lidstaten, die ook lid zijn van de NAVO, bijgevolg op hun inspanningen te verdubbelen om, vooruitlopend op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon, een kader voor geïntegreerde samenwerking tussen de NAVO en de EU op te zetten;


25. betont, dass die Europäischen Union ein entscheidender NATO-Partner ist, da sie über eine spezifische Kombination einsetzbarer Instrumente verfügt, nämlich zivile Operationen, Sanktionen, humanitäre Hilfe, Entwicklungshilfe und Handelspolitik sowie politischer Dialog; fordert deshalb die EU und die NATO auf, ihre Bemühungen zur Errichtung eines Rahmens für die integrierte Zusammenarbeit im Vorgriff auf die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon wesentlich zu verstärken;

25. benadrukt dat de EU, op grond van haar specifieke combinatie van beschikbare instrumenten – civiele operaties, sancties, humanitaire hulp, ontwikkelings- en handelsbeleid en politieke dialoog – een cruciale partner voor de NAVO is; roept de EU en de NAVO bijgevolg op hun inspanningen te verdubbelen om, vooruitlopend op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon, een kader voor geïntegreerde samenwerking tussen de NAVO en de EU op te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
würdigt das konstruktive Engagement der Türkei in Form ihrer Unterstützung der Anstrengungen der transatlantischen Partner in Afghanistan und auf dem Balkan; bedauert jedoch, dass die strategische Zusammenarbeit zwischen der NATO und der EU – über die Berlin-Plus-Vereinbarungen hinaus – durch Einwände der Türkei blockiert ist;

waardeert de actieve toewijding waarmee Turkije ondersteuning biedt aan de inspanningen van de trans-Atlantische partners in Afghanistan en de Balkan; betreurt echter dat strategische samenwerking tussen de NAVO en de EU naast de Berlijn Plus-regeling door Turkse bezwaren wordt geblokkeerd;


9. begrüßt das Einvernehmen des Europäischen Rates bezüglich der Modalitäten zur Umsetzung der Bestimmungen von Nizza über die Beteiligung der nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Partner an der GASP und unterstützt das dem Generalsekretär/Hohen Vertreter erteilte Mandat, im Hinblick auf den Abschluss einer Vereinbarung zwischen EU und NATO tätig zu werden, um es der EU zu ermöglichen, die militärische NATO-Operation „Amber Fox“ in der FYROM zum 15. Dezember 2002 zu übernehmen;

9. verwelkomt de overeenstemming die de Raad heeft bereikt over de regels ter uitvoering van de bepalingen van Nice over de betrokkenheid van de niet tot de EU behorende Europese NAVO-leden bij het Europese veiligheids- en defensiebeleid, en steunt het mandaat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om stappen te nemen voor het sluiten van een overeenkomst tussen de EU en de NAVO om de EU in staat te stellen de militaire NAVO-operatie Amber Fox in de FYROM over te nemen op 15 december 2002;


- Elf EU-Mitgliedstaaten sind außerdem Mitglied der NATO; diese hat dem notwendigen Kapazitätsausbau bei ihren europäischen Verbündeten hohe Priorität gegeben, damit sie vollwertige Partner der Allianz sein können.

- elf EU-lidstaten zijn ook lid van de NAVO, die hoge prioriteit heeft gegeven aan de noodzaak de capaciteit van de Europese bondgenoten te versterken, zodat deze volwaardige partners kunnen zijn in het bondgenootschap;


Ich bitte Sie – Sie haben ja Erfahrung als ehemaliger NATO-Generalsekretär, und ich bin überzeugt, daß Sie das, was ich hier sage, auch teilen –, diesen Befürchtungen durch praktisches Handeln entgegenzuwirken und dafür zu sorgen – wie der amtierende NATO-Generalsekretär es umschreibt –, daß wir die drei „I“ verwirklichen, also indivisibility , die Unteilbarkeit der transatlantischen Sicherheit, dann improvement, die Verbesserung der europäischen Kapazitäten, und schließlich inclusion, also die Einbindung der europäischen NATO-Partner, die nicht Mitglied der Europäischen Union sind, in den Prozeß.

Dat zijn indivisibility , ondeelbaarheid van de transatlantische veiligheid, improvement , verhoging van de Europese capaciteit en inclusion , deelname aan het proces van de Europese NAVO-partners die geen lid van de Europese Unie zijn.


Ich bitte Sie – Sie haben ja Erfahrung als ehemaliger NATO-Generalsekretär, und ich bin überzeugt, daß Sie das, was ich hier sage, auch teilen –, diesen Befürchtungen durch praktisches Handeln entgegenzuwirken und dafür zu sorgen – wie der amtierende NATO-Generalsekretär es umschreibt –, daß wir die drei „I“ verwirklichen, also indivisibility, die Unteilbarkeit der transatlantischen Sicherheit, dann improvement, die Verbesserung der europäischen Kapazitäten, und schließlich inclusion, also die Einbindung der europäischen NATO-Partner, die nicht Mitglied der Europäischen Union sind, in den Prozeß.

Dat zijn indivisibility, ondeelbaarheid van de transatlantische veiligheid, improvement, verhoging van de Europese capaciteit en inclusion, deelname aan het proces van de Europese NAVO-partners die geen lid van de Europese Unie zijn.


Die Umsetzung der Bestimmungen von Nizza über die Beteiligung der nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Partner wird durch die einschlägigen Beschlüsse über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der NATO ermöglicht.

De uitvoering van de bepalingen van Nice over de betrokkenheid van de niet tot de EU behorende Europese NAVO-leden, zal mogelijk worden gemaakt door de desbetreffende besluiten over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO.


w