Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nato unter us-amerikanischem » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der dem vorgenannten Erlass der Wallonischen Regierung beigefügten Liste; in der Erwägung, dass diese Liste vier Standorte für die Provinz Luxemburg enthält; dass unter diesen 4 Standorten der Standort des ehemaligen NATO-Stützpunktes in Gouvy und der Standort der ehemaligen Sägerei in Sainte-Ode von der Wallonischen Regierung in ihrem Beschluss vom 14.Mai 2009 als vorrangig gekennzeichnet wurden;

Gelet op de lijst gevoegd bij voornoemd besluit van de Waalse Regering; dat die lijst vier sites bevatte voor de provincie Luxemburg; dat de sites van de voormalige NAVO-basis te Gouvy en de voormalige houtzagerij te Sainte-Ode onder vier genoemde sites de voorrang kregen van de Waalse Regering bij beslissing van 14 mei 2009;


36. unterstreicht die Bedeutung eines in sich schlüssigen und umfassenden Ansatzes auf dem Gebiet der Sicherheit im östlichen Mittelmeerraum und fordert die Türkei auf, den politischen Dialog zwischen der EU und der NATO zu ermöglichen, indem sie ihr Veto gegen die Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO unter Einschluss Zyperns aufhebt; fordert zugleich die Republik Zypern auf, ihr Veto gegen die Mitwirkung der Türkei an der Europäischen Verteidigungsagentur aufzuheben;

36. benadrukt het belang van een coherente en alomvattende veiligheidsbenadering in het oostelijke gedeelte van de Middellandse Zee en dringt er bij Turkije op aan een politieke dialoog tussen de EU en de NAVO mogelijk te maken door zijn veto op samenwerking tussen de EU en de NAVO, met inbegrip van Cyprus, op te heffen; roept tegelijkertijd de Republiek Cyprus op zijn veto op de deelname van Turkije aan het Europees defensieagentschap op te heffen;


in der Erwägung, dass die NATO der AU in Form von Führungsunterstützung und strategischen Luft- und Seetransportfähigkeiten, unter anderem bei der AMIS in Darfur und der AMISOM in Somalia, Unterstützung geleistet hat bzw. leistet und zum Kapazitätsaufbau der afrikanischen Bereitschaftstruppe (ASF) beiträgt.

overwegende dat de NAVO steun heeft verleend aan missies van de AU, waaronder AMIS in Darfur en AMISOM in Somalië, in de vorm van planning en strategisch lucht- en zeetransport, alsook capaciteitsopbouw voor de Afrikaanse stand-bytroepenmacht (ASF).


betont, dass ein frühzeitiger Informationsaustausch und verbesserte Verfahren bei der Beratung über Krisen mit den Vereinten Nationen und der AU sowie mit weiteren Organisation wie der NATO und der OSZE wichtig sind; betont, dass der Informationsaustausch, unter anderem über Planung, Durchführung und Analyse von Missionen, verbessert werden muss; begrüßt die Fertigstellung und Unterzeichnung der Verwaltungsvereinbarung zwischen der EU und den Vereinten Nationen über den Austausch von Verschlusssachen; betont die Bedeutung, die der Partnerschaft Afrika-EU und dem politischen Dialog zwischen der EU und der AU über Frieden und Sicherheit ...[+++]

benadrukt het belang van tijdige communicatie en betere procedures voor crisisoverleg met de VN en de AU, alsook met andere organisaties zoals de NAVO en de OVSE; wijst op de noodzaak van betere informatie-uitwisseling, ook wat betreft de planning, uitvoering en analyse van missies; is verheugd over de sluiting en ondertekening van de administratieve overeenkomst tussen de EU en de VN voor de uitwisseling van geheime informatie; erkent het belang van het partnerschap Afrika-EU en van de politieke dialoog tussen de EU en de AU over vrede en veiligheid; stelt voor dat de AU, de EU en andere belangrijke actoren samen met de VN tot overe ...[+++]


52. unterstreicht die Bedeutung eines in sich schlüssigen und umfassenden Ansatzes auf dem Gebiet der Sicherheit im östlichen Mittelmeerraum und fordert die Türkei auf, den politischen Dialog zwischen der EU und der NATO zu ermöglichen, indem sie ihr Veto gegen die Zusammenarbeit EU-NATO unter Einschluss Zyperns aufhebt; fordert die Republik Zypern dementsprechend auf, ihr Veto gegen die Mitwirkung der Türkei an der Europäischen Verteidigungsagentur aufzuheben;

52. benadrukt het belang van een coherente en alomvattende veiligheidsbenadering in het oostelijke gedeelte van de Middellandse Zee en dringt er bij Turkije op aan een politieke dialoog tussen de EU en de NAVO mogelijk te maken door zijn veto op samenwerking tussen de EU en de NAVO, met inbegrip van Cyprus, op te heffen, en roept bijgevolg de Republiek Cyprus op zijn veto op de deelname van Turkije aan het Europees defensieagentschap op te heffen;


50. unterstreicht die Bedeutung eines in sich schlüssigen und umfassenden Ansatzes auf dem Gebiet der Sicherheit im östlichen Mittelmeerraum und fordert die Türkei auf, den politischen Dialog zwischen der EU und der NATO zu ermöglichen, indem sie ihr Veto gegen die Zusammenarbeit EU-NATO unter Einschluss Zyperns aufhebt; fordert die Republik Zypern dementsprechend auf, ihr Veto gegen die Mitwirkung der Türkei an der Europäischen Verteidigungsagentur aufzuheben;

50. benadrukt het belang van een coherente en alomvattende veiligheidsbenadering in het oostelijke gedeelte van de Middellandse Zee en dringt er bij Turkije op aan een politieke dialoog tussen de EU en de NAVO mogelijk te maken door zijn veto op samenwerking tussen de EU en de NAVO, met inbegrip van Cyprus, op te heffen, en roept bijgevolg de Republiek Cyprus op zijn veto op de deelname van Turkije aan het Europees defensieagentschap op te heffen;


In der Frage der über die Berlin-Plus-Vereinbarungen hinausgehenden Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO unter Beteiligung aller EU-Mitgliedstaaten steht eine Lösung noch aus.

De kwestie in verband met de samenwerking tussen de EU en de NAVO buiten het Berlijn Plus-pakket, waarbij alle EU-lidstaten zijn betrokken, moet nog worden opgelost.


Eine Harmonisierung der Verteidigungsgüter ist sicher notwendig, aber wir sollten unsere Armeen nicht in einem Eurocorps auflösen, in dem Befehle in 21 Sprachen erteilt würden, und das über die NATO unter US-amerikanischem Befehl stünde.

Europese harmonisering van defensiematerieel is uiteraard noodzakelijk, maar laten we onze legers niet ontbinden in een Eurocorps, waar orders zouden worden verstrekt in eenentwintig talen en dat via de NAVO onder Amerikaans bevel zou komen te staan.


Eine Harmonisierung der Verteidigungsgüter ist sicher notwendig, aber wir sollten unsere Armeen nicht in einem Eurocorps auflösen, in dem Befehle in 21 Sprachen erteilt würden, und das über die NATO unter US-amerikanischem Befehl stünde.

Europese harmonisering van defensiematerieel is uiteraard noodzakelijk, maar laten we onze legers niet ontbinden in een Eurocorps, waar orders zouden worden verstrekt in eenentwintig talen en dat via de NAVO onder Amerikaans bevel zou komen te staan.


Ihrem neuen strategischen Konzept zufolge, das im November 2010 in Lissabon veröffentlicht wurde (und unter der Adresse [http ...]

Volgens het nieuwe strategische concept dat in november 2010 in Lissabon werd gepubliceerd (zie [http ...]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato unter us-amerikanischem' ->

Date index: 2024-09-07
w