Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natio­naler ebene sollten umfassend » (Allemand → Néerlandais) :

Interaktionen und Ergänzungen zwischen der Politik auf EU-Ebene und auf natio­naler Ebene sollten umfassend genutzt werden.

De wisselwerking en de complementariteit tussen EU- en nationaal beleid moeten maximaal benut worden;


Die hohen Unterschiede bei den Jugendarbeitslosigkeitsraten innerhalb der Union zeigen, wie wichtig die Politik auf natio­naler Ebene ist und welches Gewicht die Situation in den einzelnen Ländern hat.

De enorme verschillen in de jongeren­werkloosheidscijfers binnen onze Unie tonen aan dat nationaal beleid en nationale situaties er wel degelijk toe doen.


BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild der Umstellung auf eine emissionsarme und klimaresistente Entwicklung werben wird, indem er die Entwicklungsländer dabei unter­stützen wird, ihre Treibhausgasemissionen zu senken und sich – im Falle der Entwick­ ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of verminderen van hun broeikasgasemissies en bij de aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering in ontwikkel ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten betonten, dass es wichtig sei, sowohl auf europäischer wie auch auf natio­naler Ebene entsprechende Maßnahmen einzuleiten, und dass sich diese auch in dem künftigen For­schungsrahmenprogramm "Horizont 2020" niederschlagen sollten.

Een aantal lidstaten onderstreepte dat het van belang is dat zowel op Europees als op nationaal niveau maatregelen worden getroffen, en dat die tot uiting moeten komen in het toekomstige kaderprogramma voor onderzoek "Horizon 2020".


(c) Ausarbeitung und Weiterentwicklung von Integrationsstrategien , in die sämtliche Aspekte des dynamischen Interaktionsprozesses einbezogen werden und die gege­benenfalls auf nationaler/lokaler/regionaler Ebene umgesetzt werden müssen, Berücksichtigung der Integrationsbedürfnisse Drittstaatsangehöriger auf natio­naler/lokaler/regionaler Ebene, Eingehen auf die spezifischen Bedürfnisse unter­schiedlicher Migrantenkategorien und Schaffung funktionierender Partnerschaften zwischen einschlägigen Beteiligten;

(c) het opstellen en ontwikkelen van integratiestrategieën die verschillende aspecten van het bilaterale dynamische proces bestrijken, en die naargelang het geval op nationaal, lokaal of regionaal niveau moeten worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de integratiebehoeften van onderdanen van derde landen op lokaal/regionaal niveau, wordt tegemoetgekomen aan specifieke behoeften van de verschillende categorieën migranten, en doeltreffende partnerschappen tussen belanghebbenden ter zake worden ontwikkeld;


Die Informationen über solche Dienste sollten den Bürgern und den Unternehmen unter Einsatz aller Medienformen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene so umfassend wie möglich mitgeteilt werden.

Informatie over deze diensten moet zo breed mogelijk aan de burgers en het bedrijfsleven ter beschikking worden gesteld, met gebruikmaking van alle mediakanalen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau.


– im Hinblick auf grenzüberschreitende Verfahren und mögliche Systeme von Sammelklagen sollten umfassende Untersuchungen über die Systeme von Sammelklagen durchgeführt werden; dabei sollte man sich auf weltweite Erfahrungen stützen und den bekundeten Besorgnissen über die Auswüchse und Mängel des Modells der Vereinigten Staaten und über das mögliche Fehlen einer Rechtsgrundlage für ein solches Instrument auf der Ebene der EU besonders Rechnung tragen;

– met betrekking tot grensoverschrijdende rechtszaken en eventuele stelsels voor groepsacties dient uitgebreid onderzoek te worden gedaan naar stelsels voor groepsacties, waarbij gekeken wordt naar de ervaringen wereldwijd en met name naar de bedenkingen die zijn geuit over de uitwassen en nadelen van het Amerikaanse model en over het mogelijk ontbreken van een rechtsgrondslag voor een dergelijk instrument op EU-niveau;


(23) Die Mitgliedstaaten sollten auch nicht verpflichtet sein, einen Asylantrag in der Sache zu prü­fen, wenn sie sich Sicherheit darüber verschafft haben, dass der Antragsteller aufgrund einer Verbindung zu einem Drittstaat im Sinne natio­naler Rechtsvorschriften in diesem Drittstaat Schutz suchen wird.

(23) De lidstaten dienen evenmin te worden verplicht de inhoud van een asielverzoek te beoordelen indien op grond van een verband met een derde land, als omschreven in de nationale wetgeving, zij zich ervan hebben verzekerd dat de asielzoeker in dat derde land bescherming zoekt.


(23) Die Mitgliedstaaten sollten auch nicht verpflichtet sein, einen Asylantrag in der Sache zu prü­fen, wenn vom Antragsteller aufgrund einer Verbindung zu einem Drittstaat im Sinne natio­naler Rechtsvorschriften vernünftigerweise erwartet werden kann, dass er in diesem Drittstaat Schutz suchen wird.

(23) De lidstaten dienen evenmin te worden verplicht de inhoud van een asielverzoek te beoordelen indien op grond van een verband met een derde land, als omschreven in de nationale wetgeving, redelijkerwijs kan worden verwacht dat de asielzoeker in dat derde land bescherming zoekt.


Die Kommission glaubt, daß folgende Schritte unternommen werden sollten, um die japanische Bereitschaft, internationale Verpflichtungen zu übernehmen, voll auszunutzen: - Die EU und Japan sollten ihre jährlichen Gipfeltreffen regelmäßiger und systematischer abhalten und dadurch die Zweideutigkeit beseitigen, die zu Verwirrung und Verzögerungen führte. - Die EU und Japan sollten regelmäßige Kontakte zwischen Beamten einführen, um Sitzungen auf der Ebene politischer Direktoren und Minister vorzubereiten, und konkrete Bereiche für die Zu ...[+++]

Om ten volle te profiteren van de bereidheid van Japan om internationale verplichtingen aan te gaan dienen volgens de Commissie de volgende stappen te worden gezet: - de EU en Japan dienen hun jaarlijkse topontmoetingen op een meer geregelde en systematische basis te houden en dienen de dubbelzinnigheid weg te nemen die tot verwarring en vertraging heeft geleid; - de EU en Japan dienen geregelde contacten tot stand te brengen tussen ambtenaren ter voorbereiding van de vergaderingen op het niveau van de politieke directeuren en ministers en dienen concret ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natio­naler ebene sollten umfassend' ->

Date index: 2023-12-03
w