Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationen jede anstrengung » (Allemand → Néerlandais) :

44. betont, dass die Beschlüsse, die auf dem EU-Afrika-Gipfel vom Dezember 2007 in Lissabon gefasst wurden, im Jahr 2008 umfassend weiterbehandelt werden müssen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Benennung eines mit einer Doppelfunktion ausgestatteten Sonderbeauftragten der EU/Delegationsleiter der Europäischen Kommission für die Afrikanische Union mit Sitz in Addis Abeba; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Europäische Union in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen jede Anstrengung unternehmen sollte, um die Fähigkeit der Afrikanischen Union im Hinblick auf Friedensschaffung und Friedenserhaltung zu stärken; ...[+++]

44. benadrukt de noodzaak van daadwerkelijke follow-up in 2008 van de besluiten die zijn genomen tijdens de topconferentie EU-Afrika die in december 2007 in Lissabon is gehouden; verwelkomt in deze context de benoeming van de van een dubbele functie voorziene speciale vertegenwoordiger van de EU/delegatiehoofd van de Europese Commissie voor de Afrikaanse Unie, in Addis Ababa; is in dit opzicht van mening dat de EU, in samenwerking met de VN, zich ten volle moet inzetten om de vredesopbouw- en vredeshandhavingscapaciteit van de Afrikaanse Unie te versterken; is in dit verband ingenomen met de missies van de EU voor de hervorming van de ...[+++]


44. betont, dass die Beschlüsse, die auf dem EU-Afrika-Gipfel vom Dezember 2007 in Lissabon gefasst wurden, im Jahr 2008 umfassend weiterbehandelt werden müssen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Benennung eines mit einer Doppelfunktion ausgestatteten Sonderbeauftragten der EU/Delegationsleiter der Europäischen Kommission für die Afrikanische Union mit Sitz in Addis Abeba; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Europäische Union in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen jede Anstrengung unternehmen sollte, um die Fähigkeit der Afrikanischen Union im Hinblick auf Friedensschaffung und Friedenserhaltung zu stärken; ...[+++]

44. benadrukt de noodzaak van daadwerkelijke follow-up in 2008 van de besluiten die zijn genomen tijdens de topconferentie EU-Afrika die in december 2007 in Lissabon is gehouden; verwelkomt in deze context de benoeming van de van een dubbele functie voorziene speciale vertegenwoordiger van de EU/delegatiehoofd van de Europese Commissie voor de Afrikaanse Unie, in Addis Ababa; is in dit opzicht van mening dat de EU, in samenwerking met de VN, zich ten volle moet inzetten om de vredesopbouw- en vredeshandhavingscapaciteit van de Afrikaanse Unie te versterken; is in dit verband ingenomen met de missies van de EU voor de hervorming van de ...[+++]


Im Rahmen der Vereinten Nationen und der Reform der humanitären Hilfe befürwortet die Kommission das „Cluster“-Konzept, unterstützt jede Anstrengung, dieses Konzept auch im Nahrungsmittel- und Ernährungsbereich nutzbringend anzuwenden und stellt seine Integration in die globale Verwaltungsarchitektur im Bereich Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung sicher.

In het kader van de VN en de hervorming van het humanitaire beleid steunt de Commissie de clustergewijze aanpak van coördinatie en alle inspanningen om dit goed in te passen binnen de voedselhulp, waarbij ook moet worden gezorgd voor samenhang met de mondiale bestuursstructuren op het gebied van landbouw, voedselzekerheid en voeding.


Dennoch werden die Kommission und die Mitgliedstaaten jede nur erdenkliche Anstrengung unternehmen, um sicherzustellen, dass der Rat die wertvolle Arbeit der Vereinten Nationen zur Förderung der Menschenrechte in bestimmten Ländern einschließlich Kolumbien fortsetzen kann.

Toch zullen de Commissie en de lidstaten alles in het werk stellen om te waarborgen dat de Raad het waardevolle werk van de Verenigde Naties ter ondersteuning van de mensenrechten in specifieke landen, met inbegrip van Colombia, kan voortzetten.


Dennoch werden die Kommission und die Mitgliedstaaten jede nur erdenkliche Anstrengung unternehmen, um sicherzustellen, dass der Rat die wertvolle Arbeit der Vereinten Nationen zur Förderung der Menschenrechte in bestimmten Ländern einschließlich Kolumbien fortsetzen kann.

Toch zullen de Commissie en de lidstaten alles in het werk stellen om te waarborgen dat de Raad het waardevolle werk van de Verenigde Naties ter ondersteuning van de mensenrechten in specifieke landen, met inbegrip van Colombia, kan voortzetten.


Im Rahmen der Vereinten Nationen und der Reform der humanitären Hilfe befürwortet die Kommission das „Cluster“-Konzept, unterstützt jede Anstrengung, dieses Konzept auch im Nahrungsmittel- und Ernährungsbereich nutzbringend anzuwenden und stellt seine Integration in die globale Verwaltungsarchitektur im Bereich Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung sicher.

In het kader van de VN en de hervorming van het humanitaire beleid steunt de Commissie de clustergewijze aanpak van coördinatie en alle inspanningen om dit goed in te passen binnen de voedselhulp, waarbij ook moet worden gezorgd voor samenhang met de mondiale bestuursstructuren op het gebied van landbouw, voedselzekerheid en voeding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationen jede anstrengung' ->

Date index: 2024-01-07
w