Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationen fortgesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. in der Erwägung, dass die Vermittlungsbemühungen mit voller Unterstützung der AU, der EU und der Vereinten Nationen fortgesetzt werden, um den innerburundischen Dialog zu unterstützen, damit für die Krise in dem Land eine einvernehmliche und friedliche Lösung gefunden werden kann;

U. overwegende dat de bemiddelingsinspanningen worden voortgezet met volledige steun van de AU, de EU en de VN, teneinde de inter-Burundese dialoog te bevorderen zodat er een op een consensus gebaseerde, vreedzame oplossing voor de crisis in Burundi wordt gevonden;


U. in der Erwägung, dass die Vermittlungsbemühungen mit voller Unterstützung der AU, der EU und der Vereinten Nationen fortgesetzt werden, um den innerburundischen Dialog zu unterstützen, damit für die Krise in dem Land eine einvernehmliche und friedliche Lösung gefunden werden kann;

U. overwegende dat de bemiddelingsinspanningen worden voortgezet met volledige steun van de AU, de EU en de VN, teneinde de inter-Burundese dialoog te bevorderen zodat er een op een consensus gebaseerde, vreedzame oplossing voor de crisis in Burundi wordt gevonden;


U. in der Erwägung, dass die Vermittlungsbemühungen mit voller Unterstützung der AU, der EU und der Vereinten Nationen fortgesetzt werden, um den innerburundischen Dialog zu unterstützen, damit für die Krise in dem Land eine einvernehmliche und friedliche Lösung gefunden werden kann;

U. overwegende dat de bemiddelingsinspanningen worden voortgezet met volledige steun van de AU, de EU en de VN, teneinde de inter-Burundese dialoog te bevorderen zodat er een op een consensus gebaseerde, vreedzame oplossing voor de crisis in Burundi wordt gevonden;


Die Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen (Follow-up der Pekinger Aktionsplattform), dem Europarat (Lenkungsausschuss für Chancengleichheit) und der OSZE (neuer Aktionsplan zu Fragen der Gleichberechtigung von Mann und Frau) wurde fortgesetzt, so dass die Sachkenntnis dieser Organisationen genutzt und das Gender-Mainstreaming in den relevanten Politikbereichen weiter vorangebracht werden konnte.

De samenwerking met andere internationale organisaties, zoals de Verenigde Naties (follow-up op het te Peking overeengekomen Actieplatform), de Raad van Europa (stuurgroep gelijke kansen) en de Organisatie voor Samenwerking en Veiligheid in Europa (nieuw actieplan voor gendergelijkheid) is voortgezet om verder te kunnen bouwen op de expertise van deze organisaties en de gendermainstreaming op de relevante beleidsterreinen te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der politische Dialog mit Drittländern und die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, beispielsweise dem Europarat, der OECD und den Vereinten Nationen, sollten – als Referenz- und Inspirationsquelle – fortgesetzt werden.

De politieke dialoog met derde landen en de samenwerking met internationale organisaties, zoals de Raad van Europa, de OESO en de Verenigde Naties, moeten worden voortgezet teneinde een referentie- en inspiratiebron te bieden.


H. in der Erwägung, dass die einseitigen Unabhängigkeitsbewegungen in Transnistrien, Südossetien und Abchasien von keiner internationalen Organisation unterstützt werden und fortgesetzt Bemühungen unter der Schirmherrschaft der OSZE und der Vereinten Nationen unternommen werden, um die Souveränität und die territoriale Integrität der Republik Moldau und Georgiens wiederherzustellen,

H. overwegende dat de unilaterale onafhankelijkheidsbewegingen in Transnistrië, Zuid-Ossetië en Abchazië door geen enkele internationale organisatie worden gesteund en dat er onder de auspiciën van de OVSE en de Verenigde Naties voortdurend pogingen worden gedaan om de soevereiniteit en de territoriale onschendbaarheid van Moldavië en Georgië te herstellen,


Wie die Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrates bestätigt, werden die Vereinten Nationen sich auf ihre beträchtlichen Erfahrungen in Irak aus der Zeit vor dem Krieg und auf die Arbeit stützen, die vom UN-Sondergesandten Sergio De Mello vor dem tragischen Anschlag des letzten Jahres auf das UN-Hauptquartier in Bagdad begonnen wurde und nun vom UN-Sondergesandten Lakhdar Brahimi fortgesetzt wird, und eine zentrale Rolle bei der Unterstützung der Iraker im politischen Übergangsprozess übernehmen. Die EU sollte daher die Vereinten Natione ...[+++]

Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen d ...[+++]


Wie die Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrates bestätigt, werden die Vereinten Nationen sich auf ihre beträchtlichen Erfahrungen in Irak aus der Zeit vor dem Krieg und auf die Arbeit stützen, die vom UN-Sondergesandten Sergio De Mello vor dem tragischen Anschlag des letzten Jahres auf das UN-Hauptquartier in Bagdad begonnen wurde und nun vom UN-Sondergesandten Lakhdar Brahimi fortgesetzt wird, und eine zentrale Rolle bei der Unterstützung der Iraker im politischen Übergangsprozess übernehmen. Die EU sollte daher die Vereinten Natione ...[+++]

Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen d ...[+++]


Zusammengefaßt ist die Fraktion Union für das Europa der Nationen der Meinung, daß der Weg der gemeinsamen sicherheitspolitischen Aktionen fortgesetzt werden sollte, wobei jedoch kein starres institutionelles System geschaffen werden darf, sondern im Gegenteil auf der Grundlage der Freiwilligkeit und der Achtung der nationalen Souveränität flexible Verfahrensweisen vorgesehen werden müssen.

Kortom, de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten meent dat wij op het gebied van de veiligheid het best voor gemeenschappelijke optredens opteren en dat wij ons niet in een star institutionele regeling mogen opsluiten, maar integendeel flexibele procedures op basis van vrijwilligheid en eerbied voor de nationale soevereiniteit moeten ontwikkelen.


eingedenk der Resolutionen des Wirtschafts- und Sozialrates der Vereinten Nationen 1993/41 vom 27. Juli 1993 und 1995/18 vom 24. Juli 1995, in denen der Abschluß von Vereinbarungen (Memoranda of Understanding - MOU) als praktisches Mittel zur Erzielung greifbarer Ergebnisse bei der strafrechtlichen Verfolgung von Drogendelikten befürwortet wird, während gleichzeitig die Bemühungen um Handelserleichterungen fortgesetzt werden sollen,

Overwegende dat in de resoluties 1993/41 van 27 juli 1993 en 1995/18 van 24 juli 1995 van de Economische en Sociale Raad van de VN van 1993 en 1995 wordt bevestigd dat het gebruik van convenanten een praktisch middel is om tastbare resultaten te behalen bij de wetshandhaving op drugsgebied, met handhaving van de dynamische bevordering van de handel;




Anderen hebben gezocht naar : nationen fortgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationen fortgesetzt werden' ->

Date index: 2024-09-01
w